Young Jeezy feat. Future - No Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Jeezy feat. Future - No Tears




You know I come through on some boss shit everytime I come through
Ты же знаешь, что я каждый раз сталкиваюсь с каким-то дерьмом босса.
I'm from the place where don't nobody make it, but you know they want to
Я из тех мест, где никто не добивается успеха, но ты знаешь, что они хотят этого.
You wanna see a nigga fucked in the game, nigga, don't you?
Ты хочешь увидеть, как ниггер трахается в игре, ниггер, не так ли?
But I refuse to cry, shed a tear, that's the shit we don't do
Но я отказываюсь плакать, проливать слезы, это дерьмо, которым мы не занимаемся.
Still this is what it sounds like when you open your soul
И все же вот как это звучит когда ты открываешь свою душу
Tell the realest story that was ever told
Расскажи самую правдивую историю, которую когда-либо рассказывали.
Riding dirty in the West End, yes, so ambitious
Грязная езда в Вест-Энде, да, такая амбициозная.
Them chicken plates at Chanterelles was delicious
Те куриные тарелки с лисичками были восхитительны
Po-po closing that BP, the block storage
По-по закрывает этот БП, блочное хранилище.
If I can get them things back down South I'll make a fortune
Если я смогу вернуть эти вещи на юг, я заработаю целое состояние.
Fucked around and caught dawg with a nine, now it's a wrap
Облажался и поймал чувака с девяткой, теперь все кончено
Gotta find a new game to conquer, I'm thinking rap
Надо найти новую игру, чтобы победить, я думаю, рэп.
And there's a whole new game, new players, I gotta grind
И это совершенно новая игра, новые игроки, я должен вкалывать.
Put them diamonds in my name and my chain, I gotta shine
Вложи эти бриллианты в мое имя и мою цепь, я должен сиять.
Stunting everything'll real when we do break bread with 'em
Замедление роста все станет реальным когда мы преломим с ними хлеб
Swear it ain't been the same since the day the FEDs hit 'em
Клянусь, все изменилось с того дня, как федералы напали на них.
And that's when I traded the scale for the microphone
И тогда я обменял весы на микрофон.
Fade a few cars, got rid of my last four songs
Угасли несколько машин, избавились от моих последних четырех песен.
And just like that, welcome back, my nigga home
И вот так просто: добро пожаловать домой, мой ниггер!
Don't look me in the eye, something different, what could be wrong?
Не смотри мне в глаза, что-то другое, что может быть не так?
I can never let a tear fall down my face
Я никогда не позволю слезинке скатиться по моему лицу.
(I can never let a tear fall down my face)
никогда не позволю слезе скатиться по моему лицу)
For the niggas like you who ain't with me today
Для таких ниггеров, как ты, которых сегодня нет со мной.
(For the niggas like you who ain't with me today)
(Для таких ниггеров, как ты, которых сегодня нет со мной)
I've been real from the beginning
Я был настоящим с самого начала.
I can never let a tear fall down my face
Я никогда не позволю слезинке скатиться по моему лицу.
(I can never let a tear fall down my face)
никогда не позволю слезе скатиться по моему лицу)
I'm losing all my friends like every single day
Я теряю всех своих друзей, как и каждый божий день.
(I'm losing all my friends like every single day)
теряю всех своих друзей, как и каждый божий день)
I think I've been too, too real from the beginning
Думаю, я был слишком, слишком реален с самого начала.
(I think I've been too, too real from the beginning)
(Мне кажется, я был слишком, слишком реален с самого начала)
They say you lose all your friends when you finally start winning
Говорят, ты теряешь всех своих друзей, когда наконец начинаешь побеждать.
Hey, where the love at?
Эй, где же любовь?
I guess this is what it feels like when you're royalty, holmes
Думаю, вот каково это, когда ты принадлежишь к королевской семье, Холмс.
And you wake up and the loyalty's gone
А ты просыпаешься, и преданность исчезает.
Them short sentence niggas come on yeah, feel in the way
Эти ниггеры с короткими фразами давай, да, почувствуй себя на пути
Same niggas that were hating back then, still in the way
Те же самые ниггеры, которые ненавидели тогда, все еще на пути
I swear these niggas think my life is just bitches and Champagne
Клянусь эти ниггеры думают что моя жизнь это просто сучки и шампанское
Iced out, all the [?] just to go with the campaign
Обледенелый, Весь [?] только для того, чтобы пойти с кампанией
Every night Rolls Royce's doing their damn thing
Каждую ночь Роллс Ройс делает свое чертово дело
If there was ever a reason to wear all them damn chains
Если бы вообще была причина носить все эти чертовы цепи
And why you keep a cup in your hand? To numb the pain
И почему ты держишь чашку в руке, чтобы заглушить боль?
Niggas see you on something different, these niggas changed
Ниггеры видят тебя на чем-то другом, эти ниггеры изменились.
And I ain't one for dry snitching, won't call no name
И я не из тех, кто доносит сухие слухи, не буду называть никаких имен.
So really at the end of the day I can't complain
Так что на самом деле в конце дня я не могу жаловаться,
Five niggas gon' be happy with you and be happy for you
что пять ниггеров будут счастливы с тобой и будут счастливы за тебя.
If them niggas scheming on ya demise then they ain't for ya
Если эти ниггеры замышляют твою кончину то они не для тебя
I'm like not you too, my nigga, I could've died
Я такой же, как и ты, мой ниггер, я мог бы умереть.
If I had a weak bone in my body I would've cried
Будь у меня хоть косточка в теле, я бы заплакала.
I remember them days where I thought I couldn't live without you
Я помню те дни, когда я думал, что не смогу жить без тебя.
(Aye, where the love at?)
(Да, где же любовь?)
Now I'm driving in a coupe and I can't even think about you
Теперь я еду в купе и даже не могу думать о тебе
(Aye, where the love at?)
(Эй, где же любовь?)
We was counting millions on the living room floor
Мы считали миллионы на полу в гостиной.
I forgot, niggas like you don't love back
Я забыл, что такие ниггеры, как ты, не любят в ответ.
And I was with you when we kicked in our own first door
И я был с тобой, когда мы вломились в нашу первую дверь.





Writer(s): Jenkins Jay W, Williams Michael Len, Wilburn Nayvadius, Slaughter Pierre Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.