Jeezy - 22's Or Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy - 22's Or Better




You got, Young Jeezy
У тебя есть, Юный Джизи
Aka countin′ the money in the summer
Он же считает деньги летом.
And we gon' talk about these bouvale cars
И мы поговорим об этих машинах bouvale.
These bouvale paint, these bouvale rims
Эти бувалевые краски, эти бувалевые оправы
You know what I′m talkin' 'bout
Ты знаешь, о чем я говорю.
And if you didn′t know pimpin′
И если бы ты не знал, что пимпин'
Bouvale is Haitian for bullshit
Бувале по-гаитянски означает "чушь собачья"
You know what I'm talkin′ 'bout
Ты знаешь, о чем я говорю.
Let′s check me out
Давай проверим меня
Top down, still flossin'
Сверху вниз, все еще пользуюсь зубной нитью.
I got my Tino on my lap ′cause it's talkin'
У меня на коленях мой Тино, потому что он разговаривает.
Semi-perfect day, got it sprayed at birdhouse
Полуидеальный день, опрыскал им скворечник.
No runs marks, y′all, everythin′s perfect
Никаких следов от пробежек, все идеально.
Got the matchin' steerin′ wheel
Есть подходящее рулевое колесо
Watch a nigger work, Alpine everythin'
Смотреть, как работает негр, и все такое.
Watch a nigger twirl
Смотреть, как ниггер крутит
Comin′ over, soundin' like an earthquake
Приближается, звук похож на землетрясение.
Got young niggers on your corner doin′ triple take
На твоем углу молодые ниггеры делают тройной дубль.
Where y'all from, dawg? Y'all might call, y′all paint candy
Откуда вы все, чувак? Вы все могли бы позвонить, вы все рисуете конфеты
But where we from, dawg, see we call this shit candy
Но там, откуда мы родом, чувак, видишь ли, мы называем это дерьмо конфеткой.
This shit is not a game, I don′t know what a nigger think
Это дерьмо - не игра, я не знаю, что думают ниггеры.
I got that laffy, taffy mix with skittles, jolly rancher paint, hey
У меня есть эта смесь "лаффи", "ириски" с кеглями, "веселая краска для ранчо", эй
On your Lexus, on your Benzo
На твоем Лексусе, на твоем Бензо
On your Bimmer, 22's or better
На вашем Биммере 22 или лучше
On your Lac trucks, on your Rovers
На ваших грузовиках Lac, на ваших вездеходах
On your Hummers, 22′s or better
На своих хаммерах, 22-х или лучше
On your Cut, dawgs, on your Skylarks
На вашу долю, парни, на ваших Жаворонков
On your Chevy's, 22′s or better
На вашем "Шевроле", 22-х или лучше
On your Duallies, on your Ram trucks
На ваших двойниках, на ваших таранных грузовиках
And on your Harleys, 22's or better
И на ваших "Харлеях" 22-х годов выпуска или лучше
Now if your ridin′ on that bullshit, put it back up
А теперь, если ты продолжаешь нести эту чушь, поставь ее обратно.
I got the 24's on the 'lac truck
У меня есть 24-е на грузовике "лак".
You see, my Aunty Bridget, she never understood this
Видите ли, моя тетя Бриджит, она никогда этого не понимала
See me swervin′ through and be like, "Oh my goodness"
Увидишь, как я сворачиваю, и скажешь: боже мой".
It′s Young Jeezy, y'all, ain′t no body cooler
Это Янг Джизи, вы все, круче тела нет.
When I park, all the kids just break out their rulers
Когда я паркуюсь, все дети просто достают свои линейки
Shit I changed the grill, so you know that bitch grilly
Черт, я сменил гриль, так что ты знаешь эту сучку Грилли
Hit one button and watch the screen straight drop out up the cielly
Нажмите одну кнопку и наблюдайте, как экран прямо падает вверх по cielly
Mister, mister, how could you afford this?
Мистер, мистер, как вы могли себе это позволить?
This look like some shit that we saw, consort this
Это похоже на какое-то дерьмо, которое мы видели, согласитесь с этим
Gather 'round kids, I got a new word for y′all today
Соберитесь вокруг, дети, сегодня у меня есть для вас новое слово.
If it ain't 22′s or better, then it's bouvale, hey
Если это не 22-е или лучше, тогда это буваль, эй
On your Lexus, on your Benzo
На твоем Лексусе, на твоем Бензо
On your Bimmer, 22's or better
На вашем Биммере 22 или лучше
On your Lac trucks, on your Rovers
На ваших грузовиках Lac, на ваших вездеходах
On your Hummers, 22′s or better
На своих хаммерах, 22-х или лучше
On your Cut, dawgs, on your Skylarks
На вашу долю, парни, на ваших Жаворонков
On your Chevy′s, 22's or better
На вашем "Шевроле", 22-х или лучше
On your Duallies, on your Ram trucks
На ваших двойниках, на ваших таранных грузовиках
And on your Harleys, 22′s or better
И на ваших "Харлеях" 22-х годов выпуска или лучше
Drunk as shit, [Incomprehensible]
Пьяный в стельку, [Непонятно]
Car can barely park but the bitch moonwalk
Машина едва может припарковаться, но сука лунная походка
Stay strapped, y'all, keep a 9 for the jack
Оставайтесь пристегнутыми, вы все, держите 9 для домкрата.
We used to call them Jordan′s
Мы привыкли называть их джордановыми
Now we call them Michael Jackson's
Теперь мы называем их Майклом Джексоном
G, G, G yall, he be ′bout his cheddar
Г, Г, Г, вы все, он насчет своего чеддера
Get over 19 but they be 22 or better
Перевалило за 19, но им было 22 или больше
Don't holler at the hoes 'cause the chrome is gonna get ′em
Не кричи на шлюх, потому что хром их достанет.
′Cause you chillin' with Michael Jordan, he got Emmet with him
Потому что ты расслабляешься с Майклом Джорданом, а с ним Эммет.
See bounce, swerve, drop the top, all up in your Cutlass
Смотри, как отскакиваешь, отклоняешься, опускаешь верхушку, и все это в твоем кортике.
But the only exception is, y′all, these 19 is butt nicks
Но единственное исключение - это, вы все, эти 19 - это порезы на заднице.
Rap some shit before me, dawg, you must be crazy
Прочитай передо мной какую-нибудь хрень, чувак, ты, должно быть, сошел с ума.
I'm the same young nigger that got a credit line at Baileys
Я тот самый молодой негр, который получил кредитную линию в Бейлисе
On your Lexus, on your Benzo
На твоем Лексусе, на твоем Бензо
On your Bimmer, 22′s or better
На вашем Биммере 22 или лучше
On your Lac trucks, on your Rovers
На ваших грузовиках Lac, на ваших вездеходах
On your Hummers, 22's or better
На своих хаммерах, 22-х или лучше
On your Cut, dawgs, on your Skylarks
На вашу долю, парни, на ваших Жаворонков
On your Chevy′s, 22's or better
На вашем "Шевроле", 22-х или лучше
On your Duallies, on your Ram trucks
На ваших двойниках, на ваших таранных грузовиках
And on your Harleys, 22's or better
И на ваших "Харлеях" 22-х годов выпуска или лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.