Paroles et traduction Jeezy - 22's Or Better
You
got,
Young
Jeezy
У
тебя
есть,
Юный
Джизи
Aka
countin′
the
money
in
the
summer
Он
же
считает
деньги
летом.
And
we
gon'
talk
about
these
bouvale
cars
И
мы
поговорим
об
этих
машинах
bouvale.
These
bouvale
paint,
these
bouvale
rims
Эти
бувалевые
краски,
эти
бувалевые
оправы
You
know
what
I′m
talkin'
'bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
And
if
you
didn′t
know
pimpin′
И
если
бы
ты
не
знал,
что
пимпин'
Bouvale
is
Haitian
for
bullshit
Бувале
по-гаитянски
означает
"чушь
собачья"
You
know
what
I'm
talkin′
'bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Let′s
check
me
out
Давай
проверим
меня
Top
down,
still
flossin'
Сверху
вниз,
все
еще
пользуюсь
зубной
нитью.
I
got
my
Tino
on
my
lap
′cause
it's
talkin'
У
меня
на
коленях
мой
Тино,
потому
что
он
разговаривает.
Semi-perfect
day,
got
it
sprayed
at
birdhouse
Полуидеальный
день,
опрыскал
им
скворечник.
No
runs
marks,
y′all,
everythin′s
perfect
Никаких
следов
от
пробежек,
все
идеально.
Got
the
matchin'
steerin′
wheel
Есть
подходящее
рулевое
колесо
Watch
a
nigger
work,
Alpine
everythin'
Смотреть,
как
работает
негр,
и
все
такое.
Watch
a
nigger
twirl
Смотреть,
как
ниггер
крутит
Comin′
over,
soundin'
like
an
earthquake
Приближается,
звук
похож
на
землетрясение.
Got
young
niggers
on
your
corner
doin′
triple
take
На
твоем
углу
молодые
ниггеры
делают
тройной
дубль.
Where
y'all
from,
dawg?
Y'all
might
call,
y′all
paint
candy
Откуда
вы
все,
чувак?
Вы
все
могли
бы
позвонить,
вы
все
рисуете
конфеты
But
where
we
from,
dawg,
see
we
call
this
shit
candy
Но
там,
откуда
мы
родом,
чувак,
видишь
ли,
мы
называем
это
дерьмо
конфеткой.
This
shit
is
not
a
game,
I
don′t
know
what
a
nigger
think
Это
дерьмо
- не
игра,
я
не
знаю,
что
думают
ниггеры.
I
got
that
laffy,
taffy
mix
with
skittles,
jolly
rancher
paint,
hey
У
меня
есть
эта
смесь
"лаффи",
"ириски"
с
кеглями,
"веселая
краска
для
ранчо",
эй
On
your
Lexus,
on
your
Benzo
На
твоем
Лексусе,
на
твоем
Бензо
On
your
Bimmer,
22's
or
better
На
вашем
Биммере
22
или
лучше
On
your
Lac
trucks,
on
your
Rovers
На
ваших
грузовиках
Lac,
на
ваших
вездеходах
On
your
Hummers,
22′s
or
better
На
своих
хаммерах,
22-х
или
лучше
On
your
Cut,
dawgs,
on
your
Skylarks
На
вашу
долю,
парни,
на
ваших
Жаворонков
On
your
Chevy's,
22′s
or
better
На
вашем
"Шевроле",
22-х
или
лучше
On
your
Duallies,
on
your
Ram
trucks
На
ваших
двойниках,
на
ваших
таранных
грузовиках
And
on
your
Harleys,
22's
or
better
И
на
ваших
"Харлеях"
22-х
годов
выпуска
или
лучше
Now
if
your
ridin′
on
that
bullshit,
put
it
back
up
А
теперь,
если
ты
продолжаешь
нести
эту
чушь,
поставь
ее
обратно.
I
got
the
24's
on
the
'lac
truck
У
меня
есть
24-е
на
грузовике
"лак".
You
see,
my
Aunty
Bridget,
she
never
understood
this
Видите
ли,
моя
тетя
Бриджит,
она
никогда
этого
не
понимала
See
me
swervin′
through
and
be
like,
"Oh
my
goodness"
Увидишь,
как
я
сворачиваю,
и
скажешь:
"О
боже
мой".
It′s
Young
Jeezy,
y'all,
ain′t
no
body
cooler
Это
Янг
Джизи,
вы
все,
круче
тела
нет.
When
I
park,
all
the
kids
just
break
out
their
rulers
Когда
я
паркуюсь,
все
дети
просто
достают
свои
линейки
Shit
I
changed
the
grill,
so
you
know
that
bitch
grilly
Черт,
я
сменил
гриль,
так
что
ты
знаешь
эту
сучку
Грилли
Hit
one
button
and
watch
the
screen
straight
drop
out
up
the
cielly
Нажмите
одну
кнопку
и
наблюдайте,
как
экран
прямо
падает
вверх
по
cielly
Mister,
mister,
how
could
you
afford
this?
Мистер,
мистер,
как
вы
могли
себе
это
позволить?
This
look
like
some
shit
that
we
saw,
consort
this
Это
похоже
на
какое-то
дерьмо,
которое
мы
видели,
согласитесь
с
этим
Gather
'round
kids,
I
got
a
new
word
for
y′all
today
Соберитесь
вокруг,
дети,
сегодня
у
меня
есть
для
вас
новое
слово.
If
it
ain't
22′s
or
better,
then
it's
bouvale,
hey
Если
это
не
22-е
или
лучше,
тогда
это
буваль,
эй
On
your
Lexus,
on
your
Benzo
На
твоем
Лексусе,
на
твоем
Бензо
On
your
Bimmer,
22's
or
better
На
вашем
Биммере
22
или
лучше
On
your
Lac
trucks,
on
your
Rovers
На
ваших
грузовиках
Lac,
на
ваших
вездеходах
On
your
Hummers,
22′s
or
better
На
своих
хаммерах,
22-х
или
лучше
On
your
Cut,
dawgs,
on
your
Skylarks
На
вашу
долю,
парни,
на
ваших
Жаворонков
On
your
Chevy′s,
22's
or
better
На
вашем
"Шевроле",
22-х
или
лучше
On
your
Duallies,
on
your
Ram
trucks
На
ваших
двойниках,
на
ваших
таранных
грузовиках
And
on
your
Harleys,
22′s
or
better
И
на
ваших
"Харлеях"
22-х
годов
выпуска
или
лучше
Drunk
as
shit,
[Incomprehensible]
Пьяный
в
стельку,
[Непонятно]
Car
can
barely
park
but
the
bitch
moonwalk
Машина
едва
может
припарковаться,
но
сука
лунная
походка
Stay
strapped,
y'all,
keep
a
9 for
the
jack
Оставайтесь
пристегнутыми,
вы
все,
держите
9 для
домкрата.
We
used
to
call
them
Jordan′s
Мы
привыкли
называть
их
джордановыми
Now
we
call
them
Michael
Jackson's
Теперь
мы
называем
их
Майклом
Джексоном
G,
G,
G
yall,
he
be
′bout
his
cheddar
Г,
Г,
Г,
вы
все,
он
насчет
своего
чеддера
Get
over
19
but
they
be
22
or
better
Перевалило
за
19,
но
им
было
22
или
больше
Don't
holler
at
the
hoes
'cause
the
chrome
is
gonna
get
′em
Не
кричи
на
шлюх,
потому
что
хром
их
достанет.
′Cause
you
chillin'
with
Michael
Jordan,
he
got
Emmet
with
him
Потому
что
ты
расслабляешься
с
Майклом
Джорданом,
а
с
ним
Эммет.
See
bounce,
swerve,
drop
the
top,
all
up
in
your
Cutlass
Смотри,
как
отскакиваешь,
отклоняешься,
опускаешь
верхушку,
и
все
это
в
твоем
кортике.
But
the
only
exception
is,
y′all,
these
19
is
butt
nicks
Но
единственное
исключение
- это,
вы
все,
эти
19
- это
порезы
на
заднице.
Rap
some
shit
before
me,
dawg,
you
must
be
crazy
Прочитай
передо
мной
какую-нибудь
хрень,
чувак,
ты,
должно
быть,
сошел
с
ума.
I'm
the
same
young
nigger
that
got
a
credit
line
at
Baileys
Я
тот
самый
молодой
негр,
который
получил
кредитную
линию
в
Бейлисе
On
your
Lexus,
on
your
Benzo
На
твоем
Лексусе,
на
твоем
Бензо
On
your
Bimmer,
22′s
or
better
На
вашем
Биммере
22
или
лучше
On
your
Lac
trucks,
on
your
Rovers
На
ваших
грузовиках
Lac,
на
ваших
вездеходах
On
your
Hummers,
22's
or
better
На
своих
хаммерах,
22-х
или
лучше
On
your
Cut,
dawgs,
on
your
Skylarks
На
вашу
долю,
парни,
на
ваших
Жаворонков
On
your
Chevy′s,
22's
or
better
На
вашем
"Шевроле",
22-х
или
лучше
On
your
Duallies,
on
your
Ram
trucks
На
ваших
двойниках,
на
ваших
таранных
грузовиках
And
on
your
Harleys,
22's
or
better
И
на
ваших
"Харлеях"
22-х
годов
выпуска
или
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.