Paroles et traduction Jeezy - Air Forces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
seen
what
I've
seen
И
ты
не
видел
того,
что
видел
я.
I
can
get
a
100,
000
in
these
Sean
John
jeans
Я
могу
получить
100
000
долларов
в
этих
джинсах
от
Шона
Джона.
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
did
what
I
did
И
ты
не
сделал
того,
что
сделал
я.
Where
you
from,
you
gotta
get
how
you
live
Там,
откуда
ты
родом,
ты
должен
понять,
как
ты
живешь
Everybody
already
know
jeezy
real
street
nigga
Все
уже
знают
Джизи
настоящий
уличный
ниггер
Every
time
you
see
me
all
around
street
niggaz
Каждый
раз
когда
ты
видишь
меня
повсюду
уличные
ниггеры
I
hope
you
got
yours
I
keep
mine
Надеюсь
ты
получил
свое
а
я
свое
In
the
club
blowing
dro
throwing
gang
signs
В
клубе
дует
дро
бросает
знаки
банды
And
you
already
know,
dog
И
ты
уже
знаешь,
пес.
745
back
to
back
me
and
O
dog
745
спина
к
спине
я
и
о
пес
These
other
niggaz
is
jokers
Эти
другие
ниггеры-шутники.
What
they
rein
up
with
I
spent
it
up
all
the
strokers
На
что
они
натягивают
поводья
я
потратил
их
на
всех
строкеров
In
one
night
eight
bitches
sipped
bottles
of
Cris
За
одну
ночь
восемь
сучек
потягивали
бутылки
Криса.
Forty
grand
sit
back
so
you
can
glance
my
wrist
Сорок
кусков
откинься
назад
и
посмотри
на
мое
запястье
Keep
bread
so
we
carry
dem
toaster
Держи
хлеб,
чтобы
мы
носили
тостер.
But
keep
back
though
my
earrings
ferocious
Но
держись
подальше,
хотя
мои
серьги
свирепы.
It's
not
just
my
imagination
Это
не
просто
мое
воображение.
I'm
the
one
in
the
topic
of
your
conversation
Я
единственный
в
теме
вашего
разговора.
Jack
boyz
say
they
gon
rob
Джек
Бойз
говорит
что
они
будут
грабить
But
on
the
real
fuck
niggaz,
y'all
don't
want
these
problems
Но
на
самом
деле,
черт
возьми,
ниггеры,
вы
все
не
хотите
этих
проблем
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
seen
what
I've
seen
И
ты
не
видел
того,
что
видел
я.
I
can
get
a
100,
000
in
these
Sean
John
jeans
Я
могу
получить
100
000
долларов
в
этих
джинсах
от
Шона
Джона.
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
did
what
I
did
И
ты
не
сделал
того,
что
сделал
я.
Where
you
from,
you
gotta
get
how
you
live
Там,
откуда
ты
родом,
ты
должен
понять,
как
ты
живешь
Black
tees,
black
ones,
and
a
fitted
cap
Черные
футболки,
черные
кроссовки
и
облегающая
кепка.
The
Mack
11
make
me
walk
wit
a
crazy
dap
The
Mack
11
make
me
walk
wit
a
crazy
dap
Y'all
say
we
country
niggaz
yee-haw
Вы
все
говорите,
что
мы
деревенские
ниггеры,
Йи-Хоу
The
money
comin
back
and
forth
like
a
seesaw
Деньги
качаются
взад
и
вперед,
как
на
качелях.
And
y'all
ain't
never
seen
what
we
saw
И
вы
никогда
не
видели
того,
что
видели
мы.
Stacks
of
twenty
dollar
bills,
bricks
or
white
rolls
Пачки
двадцатидолларовых
купюр,
кирпичей
или
белых
самокруток.
What
they
got
Lil
Pha,
they
don't
care
'bout
shit
То,
что
у
них
есть,
Лил
ФА,
их
ни
хрена
не
волнует.
Ludacris,
how
they
ride
out
twenty
wit
dem
bricks
Лудакрис,
как
они
выезжают
из
двадцати
остроумных
кирпичей
Shit,
I
spit
it
for
y'all
Черт,
я
плюю
на
это
ради
вас
всех
On
the
real
my
niggaz
shit
I
spit
it
for
y'all
На
самом
деле
мое
ниггерское
дерьмо
я
плюю
на
него
для
вас
всех
Who
gives
a
fuck
about
friends?
Кому
какое
дело
до
друзей?
If
you
mix
the
baking
soda
wit
it
you
can
get
a
Benz
Если
вы
смешаете
с
ним
пищевую
соду
то
получите
Бенц
While
y'all
robbing
and
boosting
В
то
время
как
вы
все
грабите
и
повышаете
ставки
I'm
standing
over
the
stove
like
the
chef
in
Houston
Я
стою
над
плитой,
как
шеф-повар
в
Хьюстоне.
And
it's
not
about
the
flip
mane
И
дело
не
в
флип-гриве.
Want
the
real
bread
it's
all
about
your
whip
game
Хочешь
настоящего
хлеба
все
дело
в
твоей
игре
кнутом
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
seen
what
I've
seen
И
ты
не
видел
того,
что
видел
я.
I
can
get
a
100,
000
in
these
Sean
John
jeans
Я
могу
получить
100
000
долларов
в
этих
джинсах
от
Шона
Джона.
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
did
what
I
did
И
ты
не
сделал
того,
что
сделал
я.
Where
you
from,
you
gotta
get
how
you
live
Там,
откуда
ты
родом,
ты
должен
понять,
как
ты
живешь
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
seen
what
I've
seen
И
ты
не
видел
того,
что
видел
я.
I
can
get
a
100,
000
in
these
Sean
John
jeans
Я
могу
получить
100
000
долларов
в
этих
джинсах
от
Шона
Джона.
I
went
from
old
school
Chevys
to
drop
top
Porsches
Я
сменил
старомодные
Шевроле
на
Порше
с
откидным
верхом
You
couldn't
walk
a
mile
off
in
my
air
forces
Вы
не
могли
бы
пройти
и
мили
в
моих
военно
воздушных
силах
And
you
ain't
did
what
I
did
И
ты
не
сделал
того,
что
сделал
я.
Where
you
from,
you
gotta
get
how
you
live
Там,
откуда
ты
родом,
ты
должен
понять,
как
ты
живешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenkins Jay W, Stewart Demetrius L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.