Paroles et traduction Jeezy - Get Ya Mind Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
one
of
the
realest
niggaz
in
this
shit,
man
Я
один
из
самых
настоящих
ниггеров
в
этом
дерьме,
чувак
I
got
the
muh'fuckin'
streets,
nigga
У
меня
есть
чертовы
улицы,
ниггер
I
came
in
the
game
with
everythin'
I
muh'fuckin'
want
Я
вошел
в
игру
со
всем,
что
мне,
блядь,
нужно.
Nigga
this
shit
is
about
respecting
me
Ниггер
это
дерьмо
о
том
чтобы
уважать
меня
Love
to
see
when
I
walk
up
to
the
club
Люблю
смотреть,
как
я
подхожу
к
клубу.
An'
nigga
run
up
on
me,
and
tell
me
I'm
the
realest
nigga
livin'
А
ниггер
подбегает
ко
мне
и
говорит,
что
я
самый
настоящий
ниггер
на
свете.
Nigga,
y'knowhat
I'm
sayin'?
Ниггер,
понимаешь,
о
чем
я?
I'm
the
realest
nigga
in
here,
you
already
know
Я
здесь
самый
настоящий
ниггер,
ты
уже
знаешь
Got
trapper
of
the
year
4 times
in
a
row,
what
they
give
you?
Получил
"траппер
года"
4 раза
подряд,
что
они
тебе
дают?
A
lifetime
supply
of
baking
soda
clientèle
Пожизненный
запас
пищевой
соды
клиентель
A
Roley
watch,
two
pots,
an'
three
scales
Часы
"Ролекс",
две
кастрюли
и
три
весы.
Can
get
'bout
50
in
the
Hummer
Я
могу
получить
около
50
долларов
в
Хаммере
The
birds
fly
down
south
to
Georgia
for
the
summer
Птицы
летят
на
юг
в
Джорджию
на
лето.
Money,
hoes,
cars,
clothes
Деньги,
мотыги,
машины,
одежда.
Coke
prices
up
an'
down
like
six-fours
Цены
на
кокс
то
взлетают,
то
падают,
как
на
шесть
четвертей.
Just
'coz
I'm
fly
like
a
helicopter
Просто
потому
что
я
лечу,
как
вертолет.
The
Federales
on
my
tail,
call
'em
'Bird
Watchers'
Федералы
у
меня
на
хвосте,
зовите
их
"наблюдателями
за
птицами".
Minus
the
bullshit,
life's
great
За
вычетом
всего
этого
дерьма,
жизнь
прекрасна.
Just
got
a
camera
on
the
peach
in
my
license
plate
Только
что
заснял
камеру
на
персике
на
моем
номерном
знаке
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
с
ними
поговорить.
It's
not
a
trick
question,
yeah,
I'm
strapped,
bitch
Это
не
вопрос
с
подвохом,
да,
я
привязан,
сука
Also
ripped
nigga,
miss
me
wit
that
rap
shit
А
еще
порванный
ниггер,
скучай
по
мне
с
этим
рэп-дерьмом
Rappin'
ass
nigga,
you
better
do
numbers
Рэп-задница
ниггера,
тебе
лучше
делать
цифры.
I
ain't
gotta
rap,
I'ma
do
numbers
Мне
не
нужно
читать
рэп,
я
буду
делать
цифры.
A
big
shootout
on
the
highway
Большая
перестрелка
на
шоссе.
Jeezy
hangin'
out
the
Coupe,
lettin'
it
ride
sideways
Джизи
высовывается
из
купе,
позволяя
ему
ехать
боком.
A
straight
G
nigga,
don't
tempt
me
Гетеросексуальный
гангстер,
не
искушай
меня.
I'll
lend
you
the
whole
clip
'til
the
shit
empty
Я
одолжу
тебе
всю
обойму,
пока
она
не
опустеет.
Big
stacks,
yeah,
I
got
that
Большие
пачки,
да,
я
понял
это
That's
why
I
copped
that
Cris
by
the
six
packs
Вот
почему
я
купил
этого
Криса
за
шесть
пачек.
Got
the
Feds
lines
ringin'
like
a
telephone
Линии
федералов
звонят,
как
телефон.
Snitches
want
me
locked
up
like
Akon
Стукачи
хотят,
чтобы
меня
посадили,
как
Эйкона.
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
с
ними
поговорить.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Jeezy
a
rider,
Jeezy
a
motherfuckin'
fool
Джизи-наездник,
Джизи-гребаный
дурак.
Don't
approach
him
like
that,
you
an'
Jeezy
ain't
cool
Не
подходи
к
нему
так,
ты
и
Джизи
не
круты.
Jeezy
a
gangsta,
he
roll
wit
the
real
Gs
Джизи
- гангста,
он
катается
с
настоящими
гангстерами.
An'
if
he's
smokin',
best
believe
it's
real
trees
А
если
он
курит,
то
лучше
поверь,
что
это
настоящие
деревья.
From
L.A.,
straight
Kush
Из
Лос-Анджелеса,
прямиком
из
Куша.
Presidential
shit,
call
it
George
Bush
Президентское
дерьмо,
называй
его
Джордж
Буш.
Everyday
is
like
a
game,
call
it
Fear
Factor
Каждый
день
похож
на
игру,
назовите
это
фактором
страха
Gotta
trunk
full
of
bricks
like
a
contractor
У
меня
полный
багажник
кирпичей
как
у
подрядчика
Seen
niggaz
leave
here
an'
they
ain't
comin'
back
Видел,
как
ниггеры
ушли
отсюда
и
больше
не
вернутся.
Left
'em
slumped
on
the
grain
in
his
Cadillac
Оставил
их
лежать
на
земле
в
своем
Кадиллаке.
Jimmy
crack
corn,
and
Jeezy
flip
Os
Jimmy
crack
corn
и
Jeezy
flip
Os
I
just
stick
to
the
script,
y'all
niggaz
hoes
Я
просто
придерживаюсь
сценария,
а
вы,
ниггеры,
мотыги
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
с
ними
поговорить.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
с
ними
поговорить.
What
it
do?
What
the
business
is?
Что
он
делает?
что
это
за
бизнес?
Word
on
the
street,?
Jeezy
known
to
handle
his?
Слух
на
улице:
"Джизи,
как
известно,
справляется
со
своим?"
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Bitch,
get
ya
mind
right,
let
me
talk
to
'em
Сука,
соберись
с
мыслями,
дай
мне
с
ними
поговорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Demetrius Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.