Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of a Dying Breed
Der Letzte einer aussterbenden Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Welcome
to
da
life
of
a
young
thug
nigga
Willkommen
im
Leben
eines
jungen
Thug-Niggas
Only
hang
out
wit
dem
criminals
and
dem
drug
dealers
Hänge
nur
mit
Kriminellen
und
Drogendealern
ab
I′m
from
even
where
da
dead
die
Ich
komme
von
dort,
wo
selbst
die
Toten
sterben
But
try
an
do
it
big
like
da
kid
from
bed
stuy
Aber
versuche,
es
groß
aufzuziehen
wie
der
Junge
aus
Bed-Stuy
I
see
death
around
da
corna
and
I
ain't
scared
Ich
sehe
den
Tod
um
die
Ecke
und
habe
keine
Angst
I
got
a
wit
15
and
I′m
fully
prepared,
that's
right
Ich
hab'
'ne
15er
dabei
und
bin
voll
vorbereitet,
genau
Lord
a
mercy
20
rounds
in
a
clip
Herrgott,
20
Schuss
im
Magazin
Outta
line
get
20
rounds
in
ya
hip
Wer
aus
der
Reihe
tanzt,
kriegt
20
Schuss
in
die
Hüfte
Shoot
first
and
ask
question
lata
Schieß
zuerst
und
stell
Fragen
später
Da
answer
is
it
was
all
about
da
paper
Die
Antwort
ist,
es
ging
nur
um
die
Kohle
And
everything
da
game
is
shit
to
lose
Und
alles
im
Spiel,
Scheiße,
viel
zu
verlieren
And
a
new
forty-five
that
I'm
dyin′
to
use
Und
eine
neue
Fünfundvierziger,
die
ich
unbedingt
benutzen
will
Say
if
ya
real
like
me
Sag,
wenn
du
echt
bist
wie
ich
Throw
ya
hoods
in
da
air
so
da
whole
wide
world
can
see
Werft
eure
Hoods
in
die
Luft,
damit
die
ganze
weite
Welt
es
sehen
kann
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
If
ya
real
like
me
Wenn
du
echt
bist
wie
ich
Keep
that
thang
on
ya
hip
that′s
just
da
way
that
it's
gotta
be
Trag
das
Ding
an
der
Hüfte,
so
muss
es
eben
sein
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
I
done
seen
niggaz
come
and
go
Ich
habe
Niggas
kommen
und
gehen
sehen
Shit
da
whole
world
done
seen
wat
I
done
before
Scheiße,
die
ganze
Welt
hat
gesehen,
was
ich
schon
gemacht
habe
We
do
anythang
when
da
funds
is
low
Wir
tun
alles,
wenn
die
Kasse
leer
ist
I′m
da
reason
outta
town
as
don't
come
no
mo
Ich
bin
der
Grund,
warum
die
von
außerhalb
nicht
mehr
kommen
Let
me
show
you
niggaz
how
to
break
down
da
whole
thang
Lasst
mich
euch
Niggas
zeigen,
wie
man
das
ganze
Ding
zerlegt
My
nigga
B.G.
know
Buck
been
a
man
Mein
Nigga
B.G.
weiß,
Buck
war
schon
immer
ein
Mann
It′s
got
to
be
in
ya
blood
to
be
a
thug
Es
muss
dir
im
Blut
liegen,
ein
Thug
zu
sein
If
I
ain't
makin′
enough
I
ma
jack
my
plug
Wenn
ich
nicht
genug
verdiene,
überfalle
ich
meinen
Lieferanten
We
was
born
in
it
not
sworn
in
it
Wir
wurden
hineingeboren,
nicht
eingeschworen
You
can
go
against
it
or
you
can
join
wit
it
Du
kannst
dagegen
angehen
oder
dich
uns
anschließen
Make
my
mark
so
da
streets
gon'
rememba
me
Ich
hinterlasse
meine
Spuren,
damit
die
Straßen
sich
an
mich
erinnern
Now
come
and
git
it
nigga
Cashville
Tennekee
holla
back
Jetzt
komm
und
hol
es
dir,
Nigga,
Cashville,
Tennessee,
melde
dich
Say
if
ya
real
like
me
Sag,
wenn
du
echt
bist
wie
ich
Throw
ya
hoods
in
da
air
so
da
whole
wide
world
can
see
Werft
eure
Hoods
in
die
Luft,
damit
die
ganze
weite
Welt
es
sehen
kann
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
And
if
ya
real
like
me
Und
wenn
du
echt
bist
wie
ich
Keep
that
thang
on
ya
hip
that's
just
da
way
that
it′s
gotta
be
Trag
das
Ding
an
der
Hüfte,
so
muss
es
eben
sein
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Some
of
da
dudes
we
thought
was
real
O.G′s
was
O.D's
Einige
der
Typen,
die
wir
für
echte
O.G.'s
hielten,
waren
O.D.'s
[Überdosis/Verräter?]
′Cause
they
talk
pleas
and
includin'
G′s
like
you
and
me
Weil
sie
Deals
aushandeln
und
G's
wie
dich
und
mich
reinziehen
The
first
step
was
going
to
set
a
trap
Der
erste
Schritt
war,
eine
Falle
zu
stellen
So
in
a
short
period
they
convince
da
grand
jury
to
allow
a
phone
tap
So
überzeugten
sie
in
kurzer
Zeit
die
Grand
Jury,
eine
Telefonüberwachung
zu
genehmigen
And
if
they
listen
in
Und
wenn
sie
mithörten
Not
once
did
they
hear
us
mentioning
Hörten
sie
uns
nicht
ein
einziges
Mal
erwähnen
Murder
and
a
cocaine
distributing
Mord
und
Kokainhandel
Through
all
that
was
dividends
comin'
in
Obwohl
dadurch
die
Gewinne
reinkamen
I′m
straightly
gettin'
betta
yet
we
too
smart
for
ya
bullshit
Ich
werde
direkt
besser,
oder
besser
gesagt,
wir
sind
zu
schlau
für
euren
Bullshit
Callin'
all
cars,
it′s
your
brother-in-laws
Alle
Einheiten
rufen,
es
sind
deine
Schwäger
[Polizei?]
And
tell
′em
hurry
up
and
come
dem
niggaz
got
gunz
Und
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
beeilen
und
kommen,
diese
Niggas
haben
Waffen
Man
down
shots
fired
only
fuck
niggaz
and
cops
died
Mann
am
Boden,
Schüsse
gefallen,
nur
Verräter-Niggas
und
Bullen
starben
First
stage
of
a
ride
and
dem
fuck
couldn't
sneak
by
Erste
Phase
einer
Fahrt
und
die
Wichser
konnten
nicht
vorbeischleichen
When
you
on
a
witnessin′
and
shit
five
bitch
be
quiet
Wenn
du
Zeuge
von
Scheiße
wirst,
Fünf-Null
[Polizei],
Miststück,
sei
still
Because
they
only
got
what
you
tell
'em
Denn
sie
haben
nur
das,
was
du
ihnen
erzählst
And
then
da
witness
that
they
had
to
Was
lyin′
there
dead
Und
dann
lag
der
Zeuge,
den
sie
hatten,
tot
da
Shot
in
da
street
all
red
wit
two
shots
to
his
head
Erschossen
auf
der
Straße,
ganz
in
Rot,
mit
zwei
Schüssen
in
den
Kopf
'Cause
he
was
workin′
for
da
feds
Weil
er
für
die
Bundespolizei
gearbeitet
hat
And
they
last
informant
informed
us
they
had
it
out
for
us
Und
ihr
letzter
Informant
informierte
uns,
dass
sie
es
auf
uns
abgesehen
hatten
For
a
bird
but
he
got
popped
for
it
Wegen
einem
Kilo
['bird'],
aber
dafür
wurde
er
umgelegt
So
ride
or
die
for
'em,
betta
yet
you
betta
kill
'em
Also
kämpf
oder
stirb
für
sie,
besser
noch,
du
bringst
sie
besser
um
′Cause
I
think
he
gon
get
da
bitch
to
tell
′em
Weil
ich
glaube,
er
bringt
das
Miststück
[die
Verräterin/Zeugin]
dazu,
es
ihnen
zu
erzählen
And
he
probably
done
all
ready
told
Und
wahrscheinlich
hat
er
es
schon
erzählt
But
then
again
with
out
a
witness
dem
bitches
ain't
got
shit,
say
Aber
andererseits,
ohne
Zeugen
haben
die
Mistkerle
nichts
in
der
Hand,
sag
ich
If
ya
real
like
me
Wenn
du
echt
bist
wie
ich
Throw
ya
hoods
in
da
air
so
da
whole
wide
world
can
see
Werft
eure
Hoods
in
die
Luft,
damit
die
ganze
weite
Welt
es
sehen
kann
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
If
ya
real
like
me
Wenn
du
echt
bist
wie
ich
Keep
that
thang
on
ya
hip
that′s
just
da
way
that
it's
gotta
be
Trag
das
Ding
an
der
Hüfte,
so
muss
es
eben
sein
Last
of
a
dying
breed,
last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art,
der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Last
of
a
dying
breed
Der
Letzte
einer
aussterbenden
Art
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Holmes, Young, Jenkins, Kevin Cates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.