Young Jeezy - Put On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Jeezy - Put On




Put On
На стиле
I put on
Я на стиле
I put on
Я на стиле
I put on
Я на стиле
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
When they see me off in traffic, they say "Jeezy on some other shit"
Когда они видят меня в потоке, они говорят: "Джизи зажигает"
Send them pussy niggas runnin' straight back to the dealership
Заставляю этих слабаков бежать обратно в автосалон
Me, I'm in my spaceship, that's right, I work for NASA
Я же в своем космическом корабле, все верно, я работаю на НАСА
This FNH is not a fraud, call that bitch my bodyguard
Этот FNH не игрушка, зову его своим телохранителем
"Call that bitch your bodyguard?" Yeah, that's my bodyguard
"Зовешь его своим телохранителем?" Да, это мой телохранитель
Wear a lot of jewelry, Young don't do security
Ношу много украшений, молодой не нуждается в охране
What's whiter than a napkin, harder than a dinner plate?
Что белее салфетки, тверже тарелки?
If you want it, come and get it, you know I stay super straight
Если хочешь, приходи и забери, ты знаешь, я всегда честен
Ran up in my spots and now I'm working out the Super 8
Ворвался в свои места и теперь работаю из «Супер
Know you niggas hungry, come and get a super plate
Знаю, вы, ниггеры, голодные, приходите и получите супер-порцию
Y'all sing happy birthday, yeah, I got that super cake
Спойте мне «С днем рождения», да, у меня есть супер-торт
Hundred karat bracelet, I use it like some super bait
Браслет в сто карат, использую его как супер-наживку
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
Hat back, top back, ain't nothin' but a young thug
Кепка назад, крыша назад, не что иное, как молодой бандит
HKs, AK's, I need to join a gun club
HK, AK, мне нужно вступить в оружейный клуб
Big wheels, big straps, you know I like it super-sized
Большие колеса, большие пушки, знаешь, я люблю большие размеры
Passenger's a redbone, her weave look like some curly fries
На пассажирском сиденье рыжая, ее волосы похожи на кудрявую картошку
Inside fish sticks, outside tartar sauce
Внутри рыбные палочки, снаружи тартар
Pocket full of celery, imagine what she tellin' me
Карманы полны зелени, представь, что она мне рассказывает
Blowin' on asparagus, the realest shit I ever smoked
Курим спаржу, самая настоящая вещь, которую я когда-либо курил
Ridin' to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote
Катаюсь под «Trap or Die», самый настоящий текст, который я когда-либо написал
They know I got that broccoli, so I keep that Glock on me
Они знают, что у меня есть брокколи, поэтому я ношу с собой Glock
Don't get caught without one, coming from where I'm from
Нельзя попадаться без него там, откуда я родом
Call me Jeezy Hamilton, flying down Campbellton
Зови меня Джизи Гамильтон, лечу по Кэмпбелтон
So fresh, so clean, on my way to Charlene
Такой свежий, такой чистый, по пути к Шарлин
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
I put on
Я на стиле
I put on
Я на стиле
I put on
Я на стиле
I put on for my city, I put on for my
Я на стиле для моего города, я на стиле для моего
I put on for my city, I put on for my city
Я на стиле для моего города, я на стиле для моего города
On
На
I feel like it's still niggas that owe me checks
Мне кажется, есть еще ниггеры, которые должны мне денег
I feel like it's still bitches that owe me sex
Мне кажется, есть еще сучки, которые должны мне секса
I feel like this but niggas don't know he's stressed
Мне так кажется, но ниггеры не знают, что он в стрессе
I lost the only girl in the world that know me best
Я потерял единственную девушку в мире, которая знала меня лучше всех
I got the money and the fame, man, that don't mean shit
У меня есть деньги и слава, чувак, это ничего не значит
I got the Jesus on a chain, man, that don't mean shit
У меня есть Иисус на цепочке, чувак, это ничего не значит
'Cause when the Jesus pieces can't bring me peace
Потому что когда кулон с Иисусом не может принести мне покой
Yo, I need just at least, uh, one of Russell's nieces
Эй, мне нужна хотя бы одна из племянниц Рассела
On, I let my nightmares go
На, я отпускаю свои кошмары
I put on everybody that I knew from the go
Я на стиле для всех, кого я знал с самого начала
I know hoes that was frontin' when they knew he was broke
Я знаю шлюх, которые выпендривались, когда знали, что он был на мели
They say, "Damn, Yeezy Yeezy, you don't know us no more?"
Они говорят: "Черт, Йизи, Йизи, ты нас больше не знаешь?"
"You got that big fame, homie, and you just changed on me"
тебя появилась эта большая слава, приятель, и ты просто изменился"
You can ask big homie, man, the top so lonely
Можешь спросить большого брата, чувак, на вершине так одиноко
I ain't lyin', so lonely
Я не лгу, так одиноко
I ain't lyin'
Я не лгу
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Посмотрим, что у нас сегодня вечером (Что у нас сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я высоко, как спутник (Спутник)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Я вижу эти мигающие огни (Мигающие огни)
'Cause every night, every night, I put on
Потому что каждую ночь, каждую ночь, я на стиле
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
I put on for my city, on-on for my city
Я на стиле для моего города, на стиле для моего города
Put on (Eastside), put on (Southside)
На стиле (Восточная сторона), на стиле (Южная сторона)
Put on (Westside), put on, let's go
На стиле (Западная сторона), на стиле, поехали
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Посмотрим, что у нас сегодня вечером (Что у нас сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я высоко, как спутник (Спутник)
I see those flashing lights (Flashing lights)
Я вижу эти мигающие огни (Мигающие огни)
'Cause every night, every night
Потому что каждую ночь, каждую ночь
Let me see what we have tonight (What we have tonight)
Посмотрим, что у нас сегодня вечером (Что у нас сегодня вечером)
I'm high as a satellite (Satellite)
Я высоко, как спутник (Спутник)
I see those flashing lights
Я вижу эти мигающие огни





Writer(s): Jay W Jenkins, Kanye Omari West, Christopher James Gholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.