Paroles et traduction Jeezy - Standing Ovation
(Young
Jeezy)
(Юный
Джизи)
Jeah,
ay,
ay,
ay
Да,
да,
да,
да
(Young
Jeezy)
(Юный
Джизи)
I
told
'em
straight
drop
this
and
ziplock
that
Я
прямо
сказал
им
брось
это
и
застегни
молнию
Right
on
my
waistline
is
where
I
kept
that
strap
(yeeeeah)
Прямо
на
моей
талии
- вот
где
я
держал
этот
ремень
(да-а-а).
I
remember
nights
I
didn't
remember
nights
(nights)
Я
помню
ночи,
я
не
помню
ночей
(ночей).
I
damn
near
went
crazy,
had
to
get
it
right
(that's
right)
Я
чуть
не
сошел
с
ума,
мне
нужно
было
все
исправить
(это
правда).
Now
I'm
ya
favorite
rapper's
favorite
rapper
(ay)
Теперь
я
твой
любимый
рэпер,
любимый
рэпер
(Эй).
Now
I'm
ya
favorite
trapper's
favorite
trapper
(ha
ha)
Теперь
я
твой
любимый
траппер,
любимый
траппер
(ха-ха).
The
absolute
truth,
yeah
I'm
no
joke
Абсолютная
правда,
да,
я
не
шучу.
Who
me,
I
emerge
from
the
crack
smoked
(yeah)
Кто
я,
я
выхожу
из
щели
прокуренной
(да).
In
the
hearts
of
those
who
grind
with
O's
(O's)
В
сердцах
тех,
кто
вкалывает
с
" О
" ("О").
They
feel
my
pain,
they
at
my
shows
(jeah)
Они
чувствуют
мою
боль,
они
на
моих
концертах
(да!)
That's
why
I
got
this
glass
pot
and
this
triple
beam
(what)
Вот
почему
у
меня
есть
этот
стеклянный
горшок
и
эта
тройная
балка
(что?)
I
tell
'em
Money
Talks
like
Charlie
Sheen
(ay)
Я
говорю
им,
что
деньги
говорят,
как
Чарли
Шин
(Эй).
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп.
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы
а
я
ловушка
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
(Young
Jeezy)
(Юный
Джизи)
Once
upon
a
time,
I
used
to
grind
all
night
(grind
all
night)
Когда-то
давным-давно
я
вкалывал
всю
ночь
напролет
(вкалывал
всю
ночь
напролет).
With
that
residue,
that
was
Ipod
white
(yeeeeeah)
С
этим
остатком
это
был
айпод
Уайт
(да-а-а-а).
I'm
a
boss,
I
got
Juice
like
the
magazine
(jeah)
Я
Босс,
у
меня
есть
сок,
как
в
журнале
(дааа).
And
everyday
I
see
Feds
like
a
magazine
(ha
ha)
И
каждый
день
я
вижу
федералов,
как
журнал
(ха-ха).
Psychopatic
wordplay,
schizophrenic
flow
(flow)
Психопатическая
игра
слов,
шизофренический
поток
(поток).
I
guess
it's
safe
to
say
I
got
schizophrenic
dough
(daaaaamn)
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
у
меня
шизофренические
бабки
(даааамн).
Fuck
bad
bitches,
smoke
big
blunts
(jeah)
Трахай
плохих
сучек,
кури
большие
косяки
(дааа).
Who
am
I
to
tell
ya
different?
Ya
only
live
once
(let's
get
it)
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе,
что
все
по-другому?
All
I
blow
is
cush,
yeah
that
cali
bud
(bud)
Все,
что
я
дую,
- это
куш,
да,
этот
калифорнийский
бутон
(бутон).
Got
cali
love
when
I
got
that
cali
glove
(ay)
У
меня
есть
калифорнийская
любовь,
когда
я
получил
эту
калифорнийскую
перчатку
(Эй).
My
spanish
bitch
in
L.A.,
yeah
I
owe
her
one
(one)
Моя
испанская
сучка
в
Лос-Анджелесе,
да,
я
должен
ей
один
(один).
Now
them
squares
seventeen
like
Uncle
Brady's
son
(yeeeeeeeah)
Теперь
им
семнадцать
квадратов,
как
сыну
дяди
Брэди
(да-а-а-а).
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп.
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы
а
я
ловушка
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
(Young
Jeezy)
(Юный
Джизи)
My
brains
pulse
through
my
veins,
man
I
can't
understand
it
Мои
мозги
пульсируют
в
венах,
Чувак,
я
не
могу
этого
понять.
Infatuation
with
the
birds,
I
watch
Animal
Planet
(ha
ha)
Увлеченный
птицами,
я
смотрю
Animal
Planet
(ха-ха).
My
life's
a
motion
picture
in
Dolby
Digital
(ay)
Моя
жизнь
- это
кинофильм
в
Dolby
Digital
(Эй).
Tree
raiser
and
the
scale
it
was
digital
Сборщик
деревьев
и
Весы
были
цифровыми
Calculate
my
every
step,
I'm
a
mathematician
Просчитывай
каждый
мой
шаг,
я
математик.
Make
them
pigeons
disappear,
I'm
a
damn
magician
(yeeeeeah)
Заставь
этих
голубей
исчезнуть,
я
чертов
волшебник
(да-а-а-а).
A
.40
cal,
rubberbands,
and
a
shoebox
(jeah)
Пистолет
калибра
40
калибра,
резиновые
ленты
и
коробка
из-под
обуви
(да!)
Run
through
a
hundred
grand
watching
Matlock
(ay)
Пробежать
сотню
тысяч,
наблюдая
за
Мэтлоком
(Эй).
Got
it
by
the
truckload,
like
the
bread
people
(jeah)
Получил
его
на
грузовике,
как
хлебные
люди
(дааа).
I
got
a
Sixth
Sense,
I
stack
dead
people
(that's
right)
У
меня
есть
шестое
чувство,
я
складываю
мертвых
людей
(это
верно).
I'm
talking
Grants
and
Jacksons
Я
говорю
о
грантах
и
Джексонах.
Swear
it
took
a
whole
hour
just
to
count
the
Jacksons
(ay)
Клянусь,
мне
потребовался
целый
час,
чтобы
сосчитать
Джексонов.
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп.
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы
а
я
ловушка
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
Standing
ovation
Продолжительные
аплодисменты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenkins Jay W, Gholson Christopher James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.