Young K - Butterfly - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Young K - Butterfly




Butterfly
Schmetterling
내리막길을 걸어가듯
Als würde ich einen Abhang hinuntergehen,
반대로 흘러가네
fließt es in die entgegengesetzte Richtung.
가만히 서서 한숨만 가득
Ich stehe nur still und bin voller Seufzer,
쌓이는 그런
an Tagen, die sich so anhäufen.
어릴 그렸던 꿈들은
Die Träume, die ich als Kind malte,
세상엔 없는 걸까?
gibt es sie nicht in dieser Welt?
반복된 일상은 쳇바퀴가 되어
Der sich wiederholende Alltag wird zum Hamsterrad
움츠려 들게 하네요
und lässt mich zusammenkauern.
가로수 그늘 선선한 아래
Unter dem kühlen Schatten der Bäume,
그대만의 쉼이 되어 줄게요
werde ich zu deiner Ruhe.
삶이 어려워도 그대가 쉬어갈
Auch wenn das Leben schwer ist, sollst du wissen,
내가 있단 알아줘요
dass ich da bin, damit du dich ausruhen kannst.
쓸쓸한 마음이 찾아와
Wenn Einsamkeit dich überkommt
하늘을 바라보면
und du zum Himmel schaust,
드넓은 세상 안에 혼자
in dieser weiten Welt, ganz allein,
몸부림을 치죠
kämpfst du.
누구도 그댈 알아 주지
Auch in Momenten, in denen dich niemand
못하는 순간에도
versteht,
왔잖아요 그거면 거죠
hast du es gut gemacht, das ist genug,
작아지려 하지 마요
versuche nicht, dich klein zu machen.
가로수 그늘 선선한 아래
Unter dem kühlen Schatten der Bäume,
그대만의 쉼이 되어 줄게요
werde ich zu deiner Ruhe.
삶이 어려워도 그대가 쉬어갈
Auch wenn das Leben schwer ist, sollst du wissen,
내가 있다는 알아줘요
dass ich da bin, damit du dich ausruhen kannst, meine Liebe.
그대는 아름다운 나비 같아요
Du bist wie ein wunderschöner Schmetterling,
허물을 조금씩 벗고 있는 거에요
der sich langsam von seiner Hülle befreit.
길고 시간을 버티고 나면
Wenn du die lange Zeit überstanden hast,
누구 보다 멀리 날아 거야
wirst du weiter fliegen als jeder andere.
사계절 같은 인생일 뿐이죠
Das Leben ist wie die vier Jahreszeiten,
추운 날을 지나 따뜻할 거야
nach kalten Tagen wird es warm.
언제 그랬냐며 기억 만큼
So sehr, dass du dich nicht mehr erinnern wirst,
행복한 날이 거에요
werden glückliche Tage kommen.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
작고 소중한 그대여
Meine kleine, kostbare Liebste.





Writer(s): Kyung Su Han, Ji San Choi, Han Se Kim, Seo Young Park, Woo Chul Jeon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.