Young Kieff - Cenicienta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Kieff - Cenicienta




Cenicienta
Cinderella
Oye, este es Young Kieff, mami
Yo, this is Young Kieff, mami
Pa′ toa' las mamis
For all the mamis
Pa′ toa' esas que lo gozan y lo mueven hasta el suelo
For all those who enjoy it and move it to the floor
Dice, dice
Says, says
Esto se hizo pa' que goce
This was made for you to enjoy
Pa′ que lo roce
For you to rub it
Nena con esos movimientos me calientas
Girl, with those moves you turn me on
Pa′ darte en par de poses
To give it to you in a couple of poses
Y con percocet
And with Percocet
Mañana te despierto como Cenicienta
Tomorrow I'll wake you up like Cinderella
Se hizo pa' que goce
It was made for you to enjoy
Pa′ que lo roce
For you to rub it
Nena con esos movimientos me calientas
Girl, with those moves you turn me on
Pa' darte en par de poses
To give it to you in a couple of poses
Y con percocet
And with Percocet
Mañana te despierto como Cenicienta
Tomorrow I'll wake you up like Cinderella
Y esto es un perreo sucio pa′ que lo mueva en lo oscuro
And this is a dirty perreo for you to move it in the dark
Ando completo de blanco como kilogramo puro
I'm dressed in white like a pure kilogram
No habli' como atraco de banco
Don't talk like a bank robbery
Que la tengo sin seguro
That I have her uninsured
Como forty no me tranco
Like a forty, I don't lock
Y masacro puré en puro
And I massacre mashed potatoes in pure
Dentro de la disco el único con cubana
Inside the club, the only one with a Cuban cigar
La botella de agua y los lentes Dolce Gabanna
The water bottle and Dolce & Gabbana glasses
Un coyac en la boca con blunt de marihua
Cognac in my mouth with a marijuana blunt
Que bailando quedó loca y la recibí bien sa
She went crazy dancing and I received her well
Sana, pero quedó loca
Healthy, but she went crazy
Entonces pa′ que me provocas
So why do you provoke me?
Soy un real motherfucker
I'm a real motherfucker
Se moja cuando me toca
She gets wet when she touches me
(Uy) Y el whisky a las rocas
(Uy) And the whiskey on the rocks
Como psiquiatrica loca
Like a crazy psychiatric patient
Y dale suave
And go slow
Mueve cuando suena el bajo grave
Move when the bass sounds deep
Pa' tu cerradura yo na' más tengo la llave
For your lock I only have the key
Mami tu estás dura, no qué duda te cabe
Mommy you're hard, I don't know what doubt you have
Lúcete en la cámara, te gusta que te grabe
Show off on camera, you like me to record you
Y dale suave
And go slow
Mueve cuando suena el bajo grave
Move when the bass sounds deep
Pa′ tu cerradura yo na′ más tengo la llave
For your lock I only have the key
Mami tu estás dura, no qué duda te cabe
Mommy you're hard, I don't know what doubt you have
Lúcete en la cámara, te gusta que te grabe
Show off on camera, you like me to record you
Y esto se hizo pa que goce
And this was made for you to enjoy
Pa' que lo roce
For you to rub it
Nena con esos movimientos me calientas
Girl, with those moves you turn me on
Pa′ darte en par de poses
To give it to you in a couple of poses
Y con percocet
And with Percocet
Mañana te despierto como Cenicienta
Tomorrow I'll wake you up like Cinderella
Se hizo pa que goce
It was made for you to enjoy
Pa' que lo roce
For you to rub it
Nena con esos movimientos me calientas
Girl, with those moves you turn me on
Pa′ darte en par de poses
To give it to you in a couple of poses
Y con percocet
And with Percocet
Mañana te despierto como Cenicienta
Tomorrow I'll wake you up like Cinderella
Dímelo ma' que lo qué
Tell me ma' what's up
Pa′ una noche certera
For a sure night
Tranquila que soy un discreto, de esto nadie se entera
Relax, I'm discreet, nobody will know about this
Nos vamos de fuga a mi casa, tengo la nave afuera
We're escaping to my house, I have the ship outside
¿Qué esperas? Pa' una noche certera
What are you waiting for? For a sure night
Y una noche certera pa' mi casa
And a sure night to my house
De esto nadie se entera, nadie sabe lo que pasa
Nobody knows about this, nobody knows what happens
Si hace show tu novio, lo traspasan
If your boyfriend makes a show, they'll pierce him
Tenemos el armamento más pesado que poseen en la NASA
We have the heaviest weaponry they have at NASA
Y lo mueve con el bajo
And she moves it with the bass
Y lo va subiendo despacio de nuevo
And she's slowly raising it again
Tiene otra amiguita y va con ella pa′l relevo
She has another friend and she's going with her for the relay
Llevo una bolsita rosada pal elevo
I'm carrying a little pink bag for the lift
Cordones de oro y tu pollolo tapizado en cebo
Gold laces and your car upholstered in fat
Suena el bajo, mami, suena el bajo
The bass sounds, mami, the bass sounds
Suena el bajo, muévelo hasta abajo
The bass sounds, move it all the way down
Ni me explico como tu mente trabajo
I can't even explain how your mind works
¿Será que después de los partys te parto y te rajo?
Could it be that after the parties I break you and tear you apart?
Suena el bajo, mami, suena el bajo
The bass sounds, mami, the bass sounds
Suena el bajo, muévelo hasta abajo
The bass sounds, move it all the way down
Ni me explico como tu mente trabajo
I can't even explain how your mind works
¿Será porque con Santi Valencia cada pista rajo?
Could it be because with Santi Valencia I tear every track apart?





Writer(s): Young Kieff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.