Paroles et traduction Young Killer & Sosa - Hagamos Travesuras (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos Travesuras (Radio Edit)
Let's Do Mischief (Radio Edit)
Soy
el
que
te
quiere
llevar
a
un
lugar
pa'
conquistarte,
I'm
the
one
who
wants
to
take
you
to
a
place
to
conquer
you,
Solo
tu
déjate
llevar
mientras
yo
puedo
tocarte.
Just
let
yourself
go
while
I
can
touch
you.
Juntos
los
dos
besándonos
bajo
la
luna
llena,
The
two
of
us
kissing
under
the
full
moon,
La
oscuridad
envolviéndonos
y
una
pasión
que
quema.
Darkness
enveloping
us
and
a
passion
that
burns.
Quiero
ser
yo
y
solo
yo
quien
te
desnude
al
cuerpo
lento
I
want
to
be
the
one
and
only
who
undresses
you
slowly
Quiero
ser
yo
y
solo
yo
quien
te
enseñe
lo
bueno
del
sexo
mamiword.
I
want
to
be
the
one
and
only
who
teaches
you
the
good
things
about
sex
mamiword.
Solo
déjame
mostrarte
cositas
pa'
que
sude
oo,
Just
let
me
show
you
some
things
to
make
you
sweat
oo,
Besarte
el
cuello
pa'
que
sientas
las
nubes.
Kiss
your
neck
so
you
can
feel
the
clouds.
Deja
que
mis
manos
sean
las
que
te
desnuden
baby
no
me
tengas
miedo
y
Let
my
hands
be
the
ones
that
undress
you
baby
don't
be
afraid
of
me
and
Mostrame
tus
actitudes.
Show
me
your
attitude.
Y
ahora
sube
hazlo
lento
deja
que
yo
forme
parte
de
tu
cuerpo
siente
como
yo
And
now
go
up
do
it
slow
let
me
be
a
part
of
your
body
feel
how
I
Te
hice
como
si
fueras
una
brisa
de
mar,
Made
you
like
you
were
a
sea
breeze,
Cierra
los
ojos
nena
y
déjate
llevar.
Close
your
eyes
baby
and
let
yourself
go.
Y
ahora
quiero
que
tu
te
dejes
llevar,
And
now
I
want
you
to
let
yourself
go,
Yo
te
haré
lo
que
te
va
a
gustar,
I'll
do
to
you
what
you're
gonna
like,
Somos
dos
amantes
en
el
tiempo
y
ambos
disfrutamos
del
momento.
We
are
two
lovers
in
time
and
we
both
enjoy
the
moment.
Quiero
que
tu
te
dejes
llevaaar
oye,
I
want
you
to
let
yourself
go,
hey,
Sabes
que
me
gusta
lo
prohibido
y
hoy
quiero
escaparme
contigo.
You
know
I
like
the
forbidden
and
today
I
want
to
run
away
with
you.
Sabemos
tu
y
yo
y
la
música
de
fondo,
hagamos
travesuras
mis
instintos
no
We
know
you
and
I
and
the
music
in
the
background,
let's
do
mischief
my
instincts
don't
Escondo
solo
tu
llámame
que
yo
siempre
respondo,
Hide
just
you
call
me
and
I'll
always
answer,
Si
quieres
un
plan
rapidito
te
lo
propongo.
If
you
want
a
quick
plan
I
propose
it.
Una
locura,
ver
tu
cintura,
me
encanta
que
lo
nuestro
no
tenga
ataduras,
Crazy,
seeing
your
waist,
I
love
that
ours
has
no
ties,
Que
sabrosura
verte
tus
des
desnuda
mientras
nos
comemos
y
cambiamos
de
What
a
treat
to
see
you
undressed
while
we
eat
and
change
Juntos
los
dos
besándonos
bajo
la
luna
llena,
The
two
of
us
kissing
under
the
full
moon,
La
oscuridad
envolviéndonos
y
una
pasión
que
quema.
Darkness
enveloping
us
and
a
passion
that
burns.
Quiero
ser
yo
y
solo
yo
quien
te
desnude
al
cuerpo
lento
I
want
to
be
the
one
and
only
who
undresses
you
slowly
Quiero
ser
yo
y
solo
yo
quien
te
enseñe
lo
bueno
del
sexo
mamiword.
I
want
to
be
the
one
and
only
who
teaches
you
the
good
things
about
sex
mamiword.
Hoy
no
te
vas
a
dormir
hasta
ver
las
estrellas,
Today
you're
not
going
to
sleep
until
you
see
the
stars,
Quiero
que
viajes
conmigo
hasta
que
puedas
verlas.
I
want
you
to
travel
with
me
until
you
can
see
them.
Dime,
donde
nos
encontramos
y
yo
te
agarrare
de
la
mano.
Tell
me
where
we
meet
and
I'll
take
your
hand.
Dime,
donde
nos
encontramos
y
déjate
llevar.
Tell
me
where
we
meet
and
let
yourself
go.
Y
ahora
quiero
que
tu
te
dejes
llevar,
And
now
I
want
you
to
let
yourself
go,
Yo
te
haré
lo
que
te
va
a
gustar,
I'll
do
to
you
what
you're
gonna
like,
Somos
dos
amantes
en
el
tiempo
y
ambos
disfrutamos
del
momento.
We
are
two
lovers
in
time
and
we
both
enjoy
the
moment.
Quiero
que
tu
te
dejes
llevaaar
oye,
I
want
you
to
let
yourself
go,
hey,
Sabes
que
me
gusta
lo
prohibido
y
hoy
quiero
escaparme
contigo.
You
know
I
like
the
forbidden
and
today
I
want
to
run
away
with
you.
Soy
el
que
te
quiere
llevar.
a
un
lugar
pa'
conquistarte,
I'm
the
one
who
wants
to
take
you
to
a
place
to
conquer
you,
Solo
tu
déjate
llevar
mientras
yo
puedo
tocarte.
Just
let
yourself
go
while
I
can
touch
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Carlos Diaz Rojas, Josue Medina Sosa, Jorge Gonzalez Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.