Young Killer & Sosa - Hagamos Travesuras (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Killer & Sosa - Hagamos Travesuras (Radio Edit)




Hagamos Travesuras (Radio Edit)
Let's Do Mischief (Radio Edit)
Soy el que te quiere llevar a un lugar pa' conquistarte,
I'm the one who wants to take you to a place to conquer you,
Solo tu déjate llevar mientras yo puedo tocarte.
Just let yourself go while I can touch you.
()
()
Juntos los dos besándonos bajo la luna llena,
The two of us kissing under the full moon,
La oscuridad envolviéndonos y una pasión que quema.
Darkness enveloping us and a passion that burns.
Quiero ser yo y solo yo quien te desnude al cuerpo lento
I want to be the one and only who undresses you slowly
Quiero ser yo y solo yo quien te enseñe lo bueno del sexo mamiword.
I want to be the one and only who teaches you the good things about sex mamiword.
Solo déjame mostrarte cositas pa' que sude oo,
Just let me show you some things to make you sweat oo,
Besarte el cuello pa' que sientas las nubes.
Kiss your neck so you can feel the clouds.
Deja que mis manos sean las que te desnuden baby no me tengas miedo y
Let my hands be the ones that undress you baby don't be afraid of me and
Mostrame tus actitudes.
Show me your attitude.
Y ahora sube hazlo lento deja que yo forme parte de tu cuerpo siente como yo
And now go up do it slow let me be a part of your body feel how I
Te hice como si fueras una brisa de mar,
Made you like you were a sea breeze,
Cierra los ojos nena y déjate llevar.
Close your eyes baby and let yourself go.
Y ahora quiero que tu te dejes llevar,
And now I want you to let yourself go,
Yo te haré lo que te va a gustar,
I'll do to you what you're gonna like,
Somos dos amantes en el tiempo y ambos disfrutamos del momento.
We are two lovers in time and we both enjoy the moment.
Quiero que tu te dejes llevaaar oye,
I want you to let yourself go, hey,
Sabes que me gusta lo prohibido y hoy quiero escaparme contigo.
You know I like the forbidden and today I want to run away with you.
Sabemos tu y yo y la música de fondo, hagamos travesuras mis instintos no
We know you and I and the music in the background, let's do mischief my instincts don't
Escondo solo tu llámame que yo siempre respondo,
Hide just you call me and I'll always answer,
Si quieres un plan rapidito te lo propongo.
If you want a quick plan I propose it.
Una locura, ver tu cintura, me encanta que lo nuestro no tenga ataduras,
Crazy, seeing your waist, I love that ours has no ties,
Que sabrosura verte tus des desnuda mientras nos comemos y cambiamos de
What a treat to see you undressed while we eat and change
Postura.
Position.
()
()
Juntos los dos besándonos bajo la luna llena,
The two of us kissing under the full moon,
La oscuridad envolviéndonos y una pasión que quema.
Darkness enveloping us and a passion that burns.
Quiero ser yo y solo yo quien te desnude al cuerpo lento
I want to be the one and only who undresses you slowly
Quiero ser yo y solo yo quien te enseñe lo bueno del sexo mamiword.
I want to be the one and only who teaches you the good things about sex mamiword.
Hoy no te vas a dormir hasta ver las estrellas,
Today you're not going to sleep until you see the stars,
Quiero que viajes conmigo hasta que puedas verlas.
I want you to travel with me until you can see them.
Dime, donde nos encontramos y yo te agarrare de la mano.
Tell me where we meet and I'll take your hand.
Dime, donde nos encontramos y déjate llevar.
Tell me where we meet and let yourself go.
Y ahora quiero que tu te dejes llevar,
And now I want you to let yourself go,
Yo te haré lo que te va a gustar,
I'll do to you what you're gonna like,
Somos dos amantes en el tiempo y ambos disfrutamos del momento.
We are two lovers in time and we both enjoy the moment.
Quiero que tu te dejes llevaaar oye,
I want you to let yourself go, hey,
Sabes que me gusta lo prohibido y hoy quiero escaparme contigo.
You know I like the forbidden and today I want to run away with you.
Soy el que te quiere llevar. a un lugar pa' conquistarte,
I'm the one who wants to take you to a place to conquer you,
Solo tu déjate llevar mientras yo puedo tocarte.
Just let yourself go while I can touch you.





Writer(s): Samuel Carlos Diaz Rojas, Josue Medina Sosa, Jorge Gonzalez Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.