Young Killer - Derretida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Killer - Derretida




Derretida
Thawed Out
Tú, fría como el hielo eras
You, you used to be as cold as ice
No importaba lo que hiciera
It didn't matter what I did
Por muy cerca que estuviera
No matter how close I came
te mostrabas siempre seria
You always played it safe
Pero yo te quite los miedos, se derritio todo ese peso
But I took away your fears, that weight melted away
Y ahora no me puedo separar de quien estuvo dentro de esa mujer de hielo
And now I can't be apart from the girl inside that icy woman
Cruzamos la frontera del temor... somos como una lluvia bajo el sol
We crossed the boundary of fear... we're like rain under the sun
Y es que de eso se trata el amor, si
And that's what love's all about, yeah
Todo esta congelado, soy calor
Everything was frozen, I'm the heat
Agarrame la mano, nena, que aqui estoy
Grab my hand, baby, I'm here
Tus miedos se acabaron, el hielo se derritio
Your fears are over, the ice has melted away
Mantegamos la ahoguera siempre encendida y no te separes nunca de mi lado
Let's keep the fire always burning and never leave my side
No te separes de mi lado jamas, somos el fuego y el hielo, somos la guerra y la paz
Never leave my side, we're fire and ice, we're war and peace
A donde voy sin ti, sin mi a donde vas
Where would I go without you, where would you go without me
Es que por lejos que fueras mis brazos son tu lugar, da igual
No matter how far you go, my arms are your place, it doesn't matter
Si es en el mar o en el pico ma' alto pa' estar a tu lado yo hago lo necesario
Whether it's in the sea or on the highest peak, I'll do whatever it takes to be by your side
No tengo dudas de que eres mi fortuna
I have no doubt that you are my fortune
Y sin pensarlo me tiraba de cabeza al charco
And without thinking I would jump headfirst into the pool
Porque como me besas no hay nadie, eres la droga perfecta pa' calmarme
Because no one kisses me like you do, you're the perfect drug to calm me down
Yo solo quiero de tu amor hasta hartarme y volver a repertirlo más tarde, ha
I just want to overdose on your love and repeat it again later
Matame tu sola mama pero matame en la cama
Kill me yourself mama but kill me in the bed
Que lo único que quiero que seamo' solo uno y ver nuestros cuerpos desnudos cuando sale la mañana
I want us to be one and see our naked bodies when the morning comes
Cruzamos la frontera del temor... somos como una lluvia bajo el sol
We crossed the boundary of fear... we're like rain under the sun
Y es que de eso se trata el amor, si
And that's what love's all about, yeah
Todo esta congelado, soy calor
Everything was frozen, I'm the heat
Agarrame la mano nena, que aquí estoy
Grab my hand baby, I'm here
Tus miedos se acabaron y el hielo se derritio
Your fears are over and the ice has melted away
Mantegamos la ahoguera siempre encendida y no te separes nunca de mi lado
Let's keep the fire always burning and never leave my side
Agarrame la mano nena, que aquí estoy
Grab my hand baby, I'm here
Tus miedos se acabaron y el hielo se derritio
Your fears are over and the ice has melted away
Mantegamos la ahoguera encendida amor y no te separes nunca de mi lado
Let's keep the fire burning love and never leave my side
Instrumental
Instrumental
Agarrame la mano nena, que aquí estoy
Grab my hand baby, I'm here
Tus miedos se acabaron y el hielo se derritio
Your fears are over and the ice has melted away
Mantegamos la ahoguera siempre encendida amor
Let's keep the fire always burning love
No te separes nunca de mi lado lado
Never leave my side
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.