Paroles et traduction Young Killer - Derretida
Tú,
fría
como
el
hielo
eras
You,
you
used
to
be
as
cold
as
ice
No
importaba
lo
que
hiciera
It
didn't
matter
what
I
did
Por
muy
cerca
que
estuviera
No
matter
how
close
I
came
Tú
te
mostrabas
siempre
seria
You
always
played
it
safe
Pero
yo
te
quite
los
miedos,
se
derritio
todo
ese
peso
But
I
took
away
your
fears,
that
weight
melted
away
Y
ahora
no
me
puedo
separar
de
quien
estuvo
dentro
de
esa
mujer
de
hielo
And
now
I
can't
be
apart
from
the
girl
inside
that
icy
woman
Cruzamos
la
frontera
del
temor...
somos
como
una
lluvia
bajo
el
sol
We
crossed
the
boundary
of
fear...
we're
like
rain
under
the
sun
Y
es
que
de
eso
se
trata
el
amor,
si
And
that's
what
love's
all
about,
yeah
Todo
esta
congelado,
soy
calor
Everything
was
frozen,
I'm
the
heat
Agarrame
la
mano,
nena,
que
aqui
estoy
Grab
my
hand,
baby,
I'm
here
Tus
miedos
se
acabaron,
el
hielo
se
derritio
Your
fears
are
over,
the
ice
has
melted
away
Mantegamos
la
ahoguera
siempre
encendida
y
no
te
separes
nunca
de
mi
lado
Let's
keep
the
fire
always
burning
and
never
leave
my
side
No
te
separes
de
mi
lado
jamas,
somos
el
fuego
y
el
hielo,
somos
la
guerra
y
la
paz
Never
leave
my
side,
we're
fire
and
ice,
we're
war
and
peace
A
donde
voy
sin
ti,
sin
mi
a
donde
vas
Where
would
I
go
without
you,
where
would
you
go
without
me
Es
que
por
lejos
que
fueras
mis
brazos
son
tu
lugar,
da
igual
No
matter
how
far
you
go,
my
arms
are
your
place,
it
doesn't
matter
Si
es
en
el
mar
o
en
el
pico
ma'
alto
pa'
estar
a
tu
lado
yo
hago
lo
necesario
Whether
it's
in
the
sea
or
on
the
highest
peak,
I'll
do
whatever
it
takes
to
be
by
your
side
No
tengo
dudas
de
que
tú
eres
mi
fortuna
I
have
no
doubt
that
you
are
my
fortune
Y
sin
pensarlo
me
tiraba
de
cabeza
al
charco
And
without
thinking
I
would
jump
headfirst
into
the
pool
Porque
como
tú
me
besas
no
hay
nadie,
eres
la
droga
perfecta
pa'
calmarme
Because
no
one
kisses
me
like
you
do,
you're
the
perfect
drug
to
calm
me
down
Yo
solo
quiero
de
tu
amor
hasta
hartarme
y
volver
a
repertirlo
más
tarde,
ha
I
just
want
to
overdose
on
your
love
and
repeat
it
again
later
Matame
tu
sola
mama
pero
matame
en
la
cama
Kill
me
yourself
mama
but
kill
me
in
the
bed
Que
lo
único
que
quiero
que
seamo'
solo
uno
y
ver
nuestros
cuerpos
desnudos
cuando
sale
la
mañana
I
want
us
to
be
one
and
see
our
naked
bodies
when
the
morning
comes
Cruzamos
la
frontera
del
temor...
somos
como
una
lluvia
bajo
el
sol
We
crossed
the
boundary
of
fear...
we're
like
rain
under
the
sun
Y
es
que
de
eso
se
trata
el
amor,
si
And
that's
what
love's
all
about,
yeah
Todo
esta
congelado,
soy
calor
Everything
was
frozen,
I'm
the
heat
Agarrame
la
mano
nena,
que
aquí
estoy
Grab
my
hand
baby,
I'm
here
Tus
miedos
se
acabaron
y
el
hielo
se
derritio
Your
fears
are
over
and
the
ice
has
melted
away
Mantegamos
la
ahoguera
siempre
encendida
y
no
te
separes
nunca
de
mi
lado
Let's
keep
the
fire
always
burning
and
never
leave
my
side
Agarrame
la
mano
nena,
que
aquí
estoy
Grab
my
hand
baby,
I'm
here
Tus
miedos
se
acabaron
y
el
hielo
se
derritio
Your
fears
are
over
and
the
ice
has
melted
away
Mantegamos
la
ahoguera
encendida
amor
y
no
te
separes
nunca
de
mi
lado
Let's
keep
the
fire
burning
love
and
never
leave
my
side
Instrumental
Instrumental
Agarrame
la
mano
nena,
que
aquí
estoy
Grab
my
hand
baby,
I'm
here
Tus
miedos
se
acabaron
y
el
hielo
se
derritio
Your
fears
are
over
and
the
ice
has
melted
away
Mantegamos
la
ahoguera
siempre
encendida
amor
Let's
keep
the
fire
always
burning
love
No
te
separes
nunca
de
mi
lado
lado
Never
leave
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Back
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.