Paroles et traduction Young Killer - Quiero volar contigo
Quiero volar contigo
Хочу летать с тобой
No
se
trata
de
un
cuento
Это
не
сказка,
Es
la
realidad
Это
реальность.
Lo
se
aunque
cuesta
creer
Я
знаю,
хоть
и
трудно
поверить,
Que
todo
lo
que
hemos
vivido
Что
все,
что
мы
пережили,
Se
haya
escapado
de
esos
viejos
libros
Словно
сошло
со
страниц
старых
книг,
Que
cuentan
como
tus
ojos
se
esconden
Которые
рассказывают,
как
твои
глаза
скрывают
Lo
que
tu
corazón
teme
y
yo
То,
чего
боится
твое
сердце,
и
я
Poco
a
poco
descubro
de
donde
Понемногу
открываю,
откуда
Vienen
esas
dudas
Берутся
эти
сомнения,
De
tener
miedo
a
enamorarte
Этот
страх
влюбиться
Por
un
pasado
que
Из-за
прошлого,
в
котором
Has
sufrido
bastante
Ты
так
много
страдала.
Pero
yo
no
soy
Но
я
не
тот,
Quien
te
dijo
adiós
a
la
madrugada
Кто
сказал
тебе
"прощай"
на
рассвете,
Si
no
quien
te
dice
hasta
mañana
А
тот,
кто
говорит
тебе
"до
завтра",
Cuando
salga
el
sol
ver
en
mi
cama
Чтобы,
когда
взойдет
солнце,
увидеть
в
своей
постели
Esa
linda
cara
Это
милое
лицо,
Que
me
hace
volar
Которое
заставляет
меня
летать
Y
ver
mi
realidad
И
видеть
мою
реальность.
Vivir
es
algo
hermoso
Жить
– это
прекрасно,
Solo
si
tu
estas
da
igual
lo
malo
Только
если
ты
рядом,
неважно,
что
плохого
происходит.
La
vida
tiene
un
color
especial
Жизнь
обретает
особый
цвет.
Fueron
tus
labios
Это
твои
губы
Quienes
me
enseñaron
lo
que
es
realmente
besar
Научили
меня,
что
такое
настоящий
поцелуй.
Van
pasando
días
y
crece
este
amor
Дни
проходят,
и
эта
любовь
растет,
Sin
importar
el
mundo
oh
no
Несмотря
ни
на
что,
о
нет,
Tan
solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я,
Tan
solo
los
dos
Только
мы
вдвоем.
Me
da
igual
que
el
cielo
no
sea
infinito
Мне
все
равно,
что
небо
не
бесконечно,
Tengo
tus
besos
y
tu
cariño
У
меня
есть
твои
поцелуи
и
твоя
ласка.
Contigo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть,
Contigo
quiero
volar
С
тобой
я
хочу
летать
A
donde
no
alcanzan
las
nubes
Туда,
где
не
достают
облака,
Sentir
que
puedo
respirar
Чувствовать,
что
я
могу
дышать
Me
haces
volar
Заставляешь
меня
летать.
Y
solo
contigo
И
только
с
тобой,
Y
solo
contigo
И
только
с
тобой
Contigo
quiero
volar
С
тобой
я
хочу
летать.
Esto
es
más
que
en
un
cuento
denso
Это
больше,
чем
просто
затянутая
сказка
Con
el
mismo
final
С
одним
и
тем
же
концом.
Se
que
tu
forma
de
amar
Я
знаю,
что
твоей
манеры
любить
Nunca
la
voy
a
encontrar
Я
больше
нигде
не
найду.
El
tiempo
no
es
una
excusa
tan
solo
me
encanta
estar
Время
— не
оправдание,
мне
просто
нравится
быть
Junto
a
ti
mirando
al
cielo
que
me
haces
tocar
Рядом
с
тобой,
глядя
на
небо,
которое
ты
позволяешь
мне
касаться.
No
son
simples
las
mañanas
que
antes
lo
eran
Утра,
которые
раньше
были
обычными,
теперь
особенные.
Se
que
eres
tú
la
luz
que
soluciono
mis
problemas
Я
знаю,
что
ты
— свет,
решивший
мои
проблемы,
La
única
capaz
de
hacerme
dormir
como
un
niño
Единственная,
кто
может
уложить
меня
спать,
как
ребенка,
Arropándome
en
tu
pecho
Укрывая
меня
на
своей
груди,
Diciéndome
cosas
bellas
Говоря
мне
прекрасные
слова.
Que
dan
igual
las
estrellas
los
años
las
cosas
malas
de
antaño
И
неважны
звезды,
годы,
прошлые
невзгоды,
Si
nos
besamos
a
las
dos
o
a
las
diez
Целуемся
ли
мы
в
два
часа
или
в
десять.
No
voy
a
bajarte
la
luna
no
puedo
tampoco
tocar
el
cielo
Я
не
достану
тебе
луну,
не
могу
и
неба
коснуться,
Tan
solo
un
beso
eso
me
hace
creer
Но
лишь
один
твой
поцелуй
заставляет
меня
верить.
Es
algo
tan
especial
que
me
hace
volar
Это
что-то
особенное,
что
заставляет
меня
летать,
Sentir
tu
cuerpo
es
sentir
el
amor
de
verdad
Чувствовать
твое
тело
— значит
чувствовать
настоящую
любовь.
Y
pa
que
contar
estrellas
И
зачем
считать
звезды,
Mejor
cuento
tus
sonrisas
Лучше
я
буду
считать
твои
улыбки.
Es
normal
que
te
amé
tanto
mi
niña
Это
нормально,
что
я
так
люблю
тебя,
моя
девочка.
Van
pasando
días
y
crece
este
amor
Дни
проходят,
и
эта
любовь
растет,
Sin
importar
el
mundo
oh
no
Несмотря
ни
на
что,
о
нет,
Tan
solo
tú
y
yo
Только
ты
и
я,
Tan
solo
los
dos
Только
мы
вдвоем.
Me
da
igual
que
el
cielo
no
sea
infinito
Мне
все
равно,
что
небо
не
бесконечно,
Tengo
tus
besos
y
tu
cariño
У
меня
есть
твои
поцелуи
и
твоя
ласка.
Contigo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть,
Contigo
quiero
volar
С
тобой
я
хочу
летать
A
donde
no
alcanzan
las
nubes
Туда,
где
не
достают
облака,
Sentir
que
puedo
respirar
Чувствовать,
что
я
могу
дышать.
Solo
tu
y
solo
tu
me
ases
volar
Только
ты
и
только
ты
заставляешь
меня
летать.
Y
solo
contigo
solo
contigo
И
только
с
тобой,
только
с
тобой
Contigo
quiero
volar...
С
тобой
я
хочу
летать...
Contigo
quiero
volar
oh
oh
oh
yea
С
тобой
я
хочу
летать,
о-о-о,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.