Paroles et traduction Young Killer - Sintiéndote
Cuando
cierro
los
ojos
When
I
close
my
eyes
Yo
te
siento
a
mi
lado
y
siento
que
el
pasado
I
feel
you
next
to
me
and
I
feel
that
the
past
Que
viví
a
tú
lado
vuelve
a
estar
hoy
presente
That
I
lived
by
your
side
is
back
today
Invadiendo
mi
mente
de
recuerdos
que
no
he
borrado
Invading
my
mind
with
memories
that
I
have
not
erased
Porqué
nunca
te
he
olvidado
Because
I
have
never
forgotten
you
Quiero
que
sepas
que
te
recuerdo
siempre
I
want
you
to
know
that
I
always
remember
you
En
cada
momento
Every
moment
Queria
decirte
algo
baby
I
wanted
to
tell
you
something
baby
Que
difícil
es
hacerlo
girl
How
hard
it
is
to
do
it
girl
Salir
de
esta
situación
de
nuevo
Get
out
of
this
situation
again
Hacerla
vida
solo
que
yo
quiero
Make
just
the
life
I
want
Pero
si
tú
no
estás,
no
se
que
hacer
ya
But
if
you're
not
here,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Lo
siento
pero
no
te
saco
de
mi
mente
I'm
sorry
but
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Y
no
se
lo
que
hacer
para
avanzar
And
I
don't
know
what
to
do
to
move
on
Si
tú
no
estás
no
puedo
mas
If
you're
not
here
I
can't
take
it
anymore
Esto
es
una
locura,
oh
baby
dame
la
cura
por
favor
This
is
crazy,
oh
baby
give
me
the
cure
please
Que
me
mata
este
dolor,
si
tu
no
estas
This
pain
is
killing
me,
if
you're
not
here
Yo
sigo
sintiendo
tu
cuerpo
y
el
mío
llenando
el
vacío
de
la
habitación
I
keep
feeling
your
body
and
mine
filling
the
void
in
the
room
Vuelve
otra
vez
Come
back
again
Y
hagamos
que
lo
que
fuimos
sea
mas
de
lo
que
fue
And
let's
make
what
we
were
more
than
what
it
was
Estoy
atrapado
en
este
pasado
no
se
muy
bien
lo
que
hago
I'm
trapped
in
this
past,
I
don't
know
what
I'm
doing
Pero
si
se
que
quiero
estar
a
tú
lado
But
I
do
know
that
I
want
to
be
by
your
side
Reviviendo
el
pasado
que
viví
contigo
Reliving
the
past
that
I
lived
with
you
No
quiero
más
sufrir,
no
quiero
más
lo
digo
I
don't
want
to
suffer
anymore,
I
don't
want
to
say
it
anymore
Mi
cama
te
extraña,
se
siente
pequeña
My
bed
misses
you,
it
feels
small
Al
derramar
más
lágrimas
la
vida
hoy
me
enseña
As
I
shed
more
tears,
life
teaches
me
today
Estoy
cansado
esta
tristeza
parece
eterna
I'm
tired
of
this
sadness
that
seems
eternal
Quiero
tenerte
aquí
conmigo,
tenerte
cerca
I
want
to
have
you
here
with
me,
to
have
you
near
Cuando
cierro
los
ojos
When
I
close
my
eyes
Yo
te
siento
a
mi
lado
y
siento
que
el
pasado
I
feel
you
next
to
me
and
I
feel
that
the
past
Que
viví
a
tú
lado
vuelve
a
estar
hoy
presente
That
I
lived
by
your
side
is
back
today
Invadiendo
mi
mente
de
recuerdos
que
no
he
borrado
Invading
my
mind
with
memories
that
I
have
not
erased
Porqué
yo
no
te
he
olvidado
Because
I
have
not
forgotten
you
Yo
sigo
sintiendo
tu
cuerpo
y
el
mío
llenando
el
vacío
de
la
habitación
I
keep
feeling
your
body
and
mine
filling
the
void
in
the
room
Vuelve
otra
vez
Come
back
again
Y
hagamos
que
lo
que
fuimos
sea
más
de
lo
que
fue
And
let's
make
what
we
were
more
than
what
it
was
TÚ
SABES
QUE
YOU
KNOW
THAT
SIGUES
SIENDO
ALGO
IMPORTANTE
PARA
MÍ
YOU
ARE
STILL
SOMETHING
IMPORTANT
TO
ME
TE
QUIERO
AQUI
I
WANT
YOU
HERE
HACES
QUE
ME
SIENTA
DIFERENTE
YOU
MAKE
ME
FEEL
DIFFERENT
LUCHARÉ
POR
TI
LO
QUE
HAGA
FALTA
I
WILL
FIGHT
FOR
YOU
WHATEVER
IT
TAKES
NUNCA
LO
OLVIDES
NEVER
FORGET
IT
Yo
sigo
sintiendo
tu
cuerpo
y
el
mío
llenando
el
vacío
de
la
habitación
I
keep
feeling
your
body
and
mine
filling
the
void
in
the
room
Vuelve
otra
vez
Come
back
again
Y
hagamos
que
lo
que
fuimos
sea
más
de
lo
que
fue
And
let's
make
what
we
were
more
than
what
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.