Young Killer - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Killer - Sola




Sola
Alone
Somos y yo imaginándonos
We are you and I imagining ourselves
Encontrándonos en la habitación
Meeting in the room
Sin saber un rumbo fijo
Not knowing a fixed course
Llevándonos por la corriente
Let's go with the flow
Nuestro ojos son como niños y nuestras ganas evidentes
Our eyes are like children and our desire is evident
Baby, si te encuentras sola y la situación te amarga
Baby, if you are alone and the situation is bitter
Cuando quieras tu me llamas como si es de madrugada
When you want, you call me even if it is early morning
Porque yo también estoy solo dando vueltas en la cama
Because I'm alone too, tossing and turning in bed
Y sólo encuentro un modo de olvidar las cosas malas
And I find only one way to forget the bad things
Olvidar las cosas malas es lo único que quiero
Forget the bad things is all I want
Que la vida son dos días pa′ ponerle siempre un pero
That life is two days to always put a but on
La vida siempre sigue ma', siempre sigue
Life always goes on, bro, it always goes on
Porque no estar bien si nada no lo impide
Because not being well if nothing prevents it
Quieres estar conmigo, yo quiero estar contigo
You want to be with me, I want to be with you
Vamos a perdernos en estos sonidos
Let's get lost in these sounds
sabes muy bien como Young sólo fluye
You know very well how Young just flows
Todo pasa por algo, baby vamos a tocar las nubes
Everything happens for a reason, baby let's touch the clouds
Que esa es nuestra meta, ¿y cuál es nuestra meta?
That is our goal, and what is our goal?
Sentir nuestros cuerpos y despegar como un cometa
Feel our bodies and take off like a comet
Junto a las estrellas y llegar a la luna
Next to the stars and reach the moon
Estar juntos bebé, esa es nuestra fortuna
Be together baby, that is our fortune
Y que seamos más malos, y yo
And that we are badder, you and I
Rompiendo más reglas mi amor
Breaking more rules my love
Sin importar lo que ocurra, tan sólo disfrutándonos
No matter what happens, just enjoying ourselves
Baby, si te encuentras sola y la situación te amarga
Baby, if you are alone and the situation is bitter
Cuando quieras me llamas como si es de madrugada
When you want, you call me even if it is early morning
Porque yo también estoy solo dando vueltas en la cama
Because I'm alone too, tossing and turning in bed
Y sólo encuentro una manera de olvidar las cosas malas
And I find only one way to forget the bad things
Somos y yo imaginándonos
We are you and I imagining ourselves
Encontrándonos en la habitación
Meeting in the room
Sin saber un rumbo fijo
Not knowing a fixed course
Llevándonos por la corriente
Let's go with the flow
Nuestro ojos son como niños y nuestras ganas evidentes
Our eyes are like children and our desire is evident
Baby, si te encuentras sola y la situación te amarga
Baby, if you are alone and the situation is bitter
Cuando quieras me llamas como si es de madrugada
When you want, you call me even if it is early morning
Porque yo también estoy solo dando vueltas en la cama
Because I'm alone too, tossing and turning in bed
Y sólo encuentro una manera de olvidar las cosas malas
And I find only one way to forget the bad things
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh (na, na, na)
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh
Uh, oh, oh, oh





Writer(s): Jorge González Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.