Paroles et traduction Young Killer - Sola
Somos
tú
y
yo
imaginándonos
Мы
с
тобой
рисуем
в
своем
воображении
Encontrándonos
en
la
habitación
Как
мы
встречаемся
в
номере
Sin
saber
un
rumbo
fijo
Не
зная,
что
нас
ждет
впереди
Llevándonos
por
la
corriente
Мы
плывем
по
течению
Nuestro
ojos
son
como
niños
y
nuestras
ganas
evidentes
Наши
глаза
горят
детским
задором,
а
желания
очевидны
Baby,
si
te
encuentras
sola
y
la
situación
te
amarga
Малышка,
если
тебе
одиноко
и
тебе
плохо
Cuando
quieras
tu
me
llamas
como
si
es
de
madrugada
Позвони
мне,
даже
если
будет
глубокая
ночь
Porque
yo
también
estoy
solo
dando
vueltas
en
la
cama
Потому
что
я
тоже
один,
ворочаюсь
в
постели
Y
sólo
encuentro
un
modo
de
olvidar
las
cosas
malas
И
я
нашел
только
один
способ
забыть
обо
всем
плохом
Olvidar
las
cosas
malas
es
lo
único
que
quiero
Забыть
обо
всем
плохом
— это
единственное,
чего
я
хочу
Que
la
vida
son
dos
días
pa′
ponerle
siempre
un
pero
Ведь
жизнь
коротка,
чтобы
всегда
искать
повод
для
расстройства
La
vida
siempre
sigue
ma',
siempre
sigue
Жизнь
продолжается,
детка,
всегда
продолжается
Porque
no
estar
bien
si
nada
no
lo
impide
Так
что
нет
причин
чувствовать
себя
плохо,
если
ничего
не
мешает
Quieres
estar
conmigo,
yo
quiero
estar
contigo
Ты
хочешь
быть
со
мной,
я
хочу
быть
с
тобой
Vamos
a
perdernos
en
estos
sonidos
Давай
потеряемся
в
этих
звуках
Tú
sabes
muy
bien
como
Young
sólo
fluye
Ты
же
знаешь,
что
Young
просто
идет
по
течению
Todo
pasa
por
algo,
baby
vamos
a
tocar
las
nubes
Все
происходит
не
зря,
детка,
мы
коснемся
облаков
Que
esa
es
nuestra
meta,
¿y
cuál
es
nuestra
meta?
Это
наша
цель,
и
в
чем
же
она
заключается?
Sentir
nuestros
cuerpos
y
despegar
como
un
cometa
В
том,
чтобы
почувствовать
наши
тела
и
взлететь,
как
комета
Junto
a
las
estrellas
y
llegar
a
la
luna
К
звездам
и
к
луне
Estar
juntos
bebé,
esa
es
nuestra
fortuna
Быть
вместе,
детка,
это
наша
удача
Y
que
seamos
más
malos,
tú
y
yo
И
давай
мы
станем
еще
хуже,
ты
и
я
Rompiendo
más
reglas
mi
amor
Будем
нарушать
еще
больше
правил,
моя
любовь
Sin
importar
lo
que
ocurra,
tan
sólo
disfrutándonos
Несмотря
ни
на
что,
просто
будем
наслаждаться
друг
другом
Baby,
si
te
encuentras
sola
y
la
situación
te
amarga
Малышка,
если
тебе
одиноко
и
тебе
плохо
Cuando
quieras
tú
me
llamas
como
si
es
de
madrugada
Позвони
мне,
даже
если
будет
глубокая
ночь
Porque
yo
también
estoy
solo
dando
vueltas
en
la
cama
Потому
что
я
тоже
один,
ворочаюсь
в
постели
Y
sólo
encuentro
una
manera
de
olvidar
las
cosas
malas
И
я
нашел
только
один
способ
забыть
обо
всем
плохом
Somos
tú
y
yo
imaginándonos
Мы
с
тобой
рисуем
в
своем
воображении
Encontrándonos
en
la
habitación
Как
мы
встречаемся
в
номере
Sin
saber
un
rumbo
fijo
Не
зная,
что
нас
ждет
впереди
Llevándonos
por
la
corriente
Мы
плывем
по
течению
Nuestro
ojos
son
como
niños
y
nuestras
ganas
evidentes
Наши
глаза
горят
детским
задором,
а
желания
очевидны
Baby,
si
te
encuentras
sola
y
la
situación
te
amarga
Малышка,
если
тебе
одиноко
и
тебе
плохо
Cuando
quieras
tú
me
llamas
como
si
es
de
madrugada
Позвони
мне,
даже
если
будет
глубокая
ночь
Porque
yo
también
estoy
solo
dando
vueltas
en
la
cama
Потому
что
я
тоже
один,
ворочаюсь
в
постели
Y
sólo
encuentro
una
manera
de
olvidar
las
cosas
malas
И
я
нашел
только
один
способ
забыть
обо
всем
плохом
Uh,
oh,
oh,
oh
(na,
na,
na)
Ух,
ох,
ох,
ох
(нет,
нет,
нет)
Uh,
oh,
oh,
oh
(na,
na,
na)
Ух,
ох,
ох,
ох
(нет,
нет,
нет)
Uh,
oh,
oh,
oh
(na,
na,
na)
Ух,
ох,
ох,
ох
(нет,
нет,
нет)
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Uh,
oh,
oh,
oh
Ух,
ох,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge González Villar
Album
Sola
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.