Young Kinfolk feat. Demi Lovato - Starting Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Kinfolk feat. Demi Lovato - Starting Again




Yeah, Look.
Да, Смотри.
But life is like a movie now,
Но сейчас жизнь похожа на кинофильм,
Grab the camera lets go record this night.
Хватай камеру, давай запишем эту ночь.
Step on the stage and when I leave its back to normal life,
Выхожу на сцену, и когда я ухожу, все возвращается к нормальной жизни.,
Haters hate on how fly and I be soaring heights
Ненавистники ненавидят то, как мы летаем, а я достигаю высот
Picked up music,
Включил музыку,
Raised it like it had an orphan life.
Растил его так, словно у него была сиротская жизнь.
Now it's board for flight,
Теперь все готово к вылету,
My wings are spreading high.
Мои крылья высоко расправляются.
All you rappers photo-verse,
Все вы, рэперы, фото-куплет,
In other words should never fly.
Другими словами, никогда не должен летать.
That's what I emphasise,
Это то, что я подчеркиваю,
The future never back then.
Будущее никогда не возвращалось назад.
So you have to forward,
Итак, вы должны переслать,
Never live in the past tense.
Никогда не живите в прошедшем времени.
I left depression class,
Я ушел с занятий по депрессии,
Sorry for my absence.
Извините за мое отсутствие.
Escaped the teenage life,
Сбежал из подростковой жизни,
It's too average.
Это слишком заурядно.
I'm too different,
Я слишком другой,
Did it without permission.
Сделал это без разрешения.
In the fast lane,
На скоростной полосе,
Ain't no need for a speeding ticket.
Штраф за превышение скорости не нужен.
Treat me like Christmas,
Относись ко мне как к Рождеству,
Because it attracts me on your wish list.
Потому что это привлекает меня в твоем списке желаний.
They calling me the man of the hour,
Они называют меня человеком часа,
Like every minute.
Как будто каждую минуту.
Show time starting,
Начало показа,
The curtains are opening.
Шторы раздвигаются.
Just tell the city im going in.
Просто скажи городу, что я собираюсь войти.
(It aint over.)
(Это еще не конец.)
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.
I spit it easy,
Я легко выплевываю это,
The beats always chill and please me.
Эти ритмы всегда успокаивают и доставляют мне удовольствие.
I can't leave now,
Я не могу сейчас уйти,
The whole damn city needs me.
Я нужен всему чертову городу.
It ain't a joke though,
Но это не шутка,
I got the rest cornered.
Остальных я загнал в угол.
Never flash back I'm just having flash forwards.
Никогда не перематывай назад, у меня просто перемотка вперед.
Now my ex is tripping,
Теперь мой бывший спотыкается,
Committing bribery.
Совершение взяточничества.
Wanting me back,
Желая, чтобы я вернулась,
Because there ain't no other guy like me.
Потому что нет другого такого парня, как я.
She loves my freestyles,
Ей нравится мой фристайл,
I'm on her speed dial.
Я нахожусь на ее быстром наборе.
She's got a boyfriend,
У нее есть парень,
But calls me in the meanwhile.
Но тем временем звонит мне.
I was a loser,
Я был неудачником,
Now im big that's why you're calling now.
Теперь я большой, вот почему ты сейчас звонишь.
You left quick and cut me off,
Ты быстро ушел и прервал меня,
We hadn't fallen out.
Мы не поссорились.
It ended quick,
Все закончилось быстро,
But I can never find the start.
Но я никогда не могу найти начало.
And now you want me back,
И теперь ты хочешь, чтобы я вернулся,
Because my fame is mighty large.
Потому что моя слава очень велика.
I learnt a lesson,
Я усвоил урок,
From my heart she made a robbery.
От всего сердца она совершила ограбление.
I'll never take her back,
Я никогда не приму ее обратно,
No maybe's or possibly.
Никаких "может быть" или "возможно".
Show time starting,
Начало показа,
The curtains are opening.
Шторы раздвигаются.
Just tell the city im going in.
Просто скажи городу, что я собираюсь войти.
(It aint over.)
(Это еще не конец.)
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.
Come on, come on you know,
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move, it's my time to move.
Пришло твое время двигаться, пришло мое время двигаться.
Come on, come on you know,
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move, it's my time to move.
Пришло твое время двигаться, пришло мое время двигаться.
Come on, come on you know,
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move, it's my time to move.
Пришло твое время двигаться, пришло мое время двигаться.
Come on, come on you know,
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move, it's my time to move.
Пришло твое время двигаться, пришло мое время двигаться.
Come on, come on you know,
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move, it's my time to move.
Пришло твое время двигаться, пришло мое время двигаться.
Come on, come one let go,
Давай, давай, отпусти меня,
Leave it all behind your past and mine.
Оставь все это позади, свое прошлое и мое.
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.
Were done but it's not over,
Было сделано, но это еще не конец,
We'll start it again,
Мы начнем все сначала,
After the end of the day.
После окончания рабочего дня.
It keeps getting better,
Все становится только лучше,
Don't be afraid we'll do it together.
Не бойся, мы сделаем это вместе.





Young Kinfolk feat. Demi Lovato - Starting Again
Album
Starting Again
date de sortie
12-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.