Paroles et traduction Young Leosia - Szklanki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gram
sety
gorące
jak
Diplo,
cały
kraj
się
jara
moją
ksywką
I
play
sets
as
hot
as
Diplo,
the
whole
country
is
buzzing
with
my
nickname
Cały
kraj
jara
się
moją
bibką,
kiedy
za
stołem
miksuję
ten
hip
hop
The
whole
country
is
buzzing
with
my
vibe,
when
I
mix
this
hip
hop
at
the
table
Miksuję
ten
hip
hop,
wszystko
co
zrobiłam
to
było
dopiero
intro
I
mix
this
hip
hop,
everything
I've
done
was
just
the
intro
Z
dancehallem
miksuję
ten
hip
hop
(bomboclaat)
I
mix
this
hip
hop
with
dancehall
(bomboclaat)
Skaczesz
na
parkiecie
a
zrobiło
się
już
widno
You're
jumping
on
the
dance
floor
and
it's
already
dawn
Kiedyś
to
codziennie
miałam
klub,
teraz
mam
tu
pełny
stół
I
used
to
have
a
club
every
day,
now
I
have
a
full
table
here
Z
ziomalami
dzielę
się
na
pół,
każdy
ruch
to
wspólny
move
I
share
with
my
homies
in
half,
every
move
is
a
joint
move
Chcę
dostać
ordery
królowej
imprezy,
a
potem
królowej
afterów
(czemu?)
I
want
to
get
medals
as
the
queen
of
the
party,
and
then
the
queen
of
afterparties
(why?)
Bo
mi
się
należy
(tak
jest),
wie
każdy
kto
ze
mną
coś
przeżył
Because
I
deserve
it
(that's
right),
everyone
who's
been
through
something
with
me
knows
Noce
nie
bywają
spokojne,
będzie
trzeba
to
pójdę
na
wojnę
The
nights
are
not
peaceful,
if
I
have
to,
I
will
go
to
war
Na
ulicy
w
szeleszczącej
kurtce
Moncler
będę
walczyć
o
zwrot
moich
wspomniеń
On
the
street
in
a
rustling
Moncler
jacket,
I
will
fight
for
the
return
of
my
memories
Bo
chcecie
nam
zabrać
ten
czas
i
tе
radosne
bankiety
Because
you
want
to
take
away
this
time
and
these
joyful
banquets
Oddajcie
lokale
i
hajs,
nie
cenzurujcie
poety
Give
back
the
venues
and
the
money,
don't
censor
the
poet
Czekam
aż
znowu
będziemy
popijać
Bacardi
w
klubie
ze
szklanki
I'm
waiting
for
us
to
sip
Bacardi
from
glasses
in
the
club
again
Gdy
na
parkiecie
nasze
fanki,
a
na
głośniku
Nicki
i
Cardi
When
our
fans
are
on
the
dance
floor,
and
Nicki
and
Cardi
are
on
the
speakers
Nie
mów
nikomu,
łamiemy
zasady,
bo
w
domu
też
bywa
funky
Don't
tell
anyone,
we
break
the
rules,
because
it
can
be
funky
at
home
too
Kiedy
wpadają
koleżanki,
zaczynają
się
hulanki
When
my
friends
come
over,
the
fun
begins
Czekam
aż
znowu
będziemy
popijać
Bacardi
w
klubie
ze
szklanki
I'm
waiting
for
us
to
sip
Bacardi
from
glasses
in
the
club
again
Gdy
na
parkiecie
nasze
fanki,
a
na
głośniku
Nicki
i
Cardi
When
our
fans
are
on
the
dance
floor,
and
Nicki
and
Cardi
are
on
the
speakers
Nie
mów
nikomu,
łamiemy
zasady,
bo
w
domu
też
bywa
funky
Don't
tell
anyone,
we
break
the
rules,
because
it
can
be
funky
at
home
too
Kiedy
wpadają
koleżanki,
zaczynają
się
hulanki
When
my
friends
come
over,
the
fun
begins
Wbijaj
do
mnie
na
house
party,
z
nami
bawią
się
sąsiadki
Come
to
my
house
party,
our
neighbors
are
having
fun
with
us
Najpierw
kozackie
wieczory,
potem
w
radiu
Bolesne
Poranki
First
awesome
evenings,
then
Painful
Mornings
on
the
radio
Mój
typ
melanżu
to
takie
tańczone,
rok
pełna
sala,
przez
noc
i
przez
dobę
My
type
of
party
is
a
dance
party,
full
house
all
year
round,
through
the
night
and
through
the
day
Buja
się
cały
klub
z
nogi
na
nogę,
chcę
już
wieczory
spędzać
poza
domem
The
whole
club
is
swaying
from
foot
to
foot,
I
want
to
spend
my
evenings
outside
the
house
again
Zawsze
stać
za
DJ-ką,
tam
gdzie
z
nieba
sypie
się
bankroll
Always
stand
behind
the
DJ,
where
the
bankroll
is
pouring
from
the
sky
Tam
gdzie
laski
tańczą
na
pewno,
błyszczą
sukienką
Where
the
girls
are
dancing
for
sure,
shining
in
their
dresses
Chodzą
z
torebką,
gdzie
chłopakom
chodzi
tylko
o
jedno
They
walk
with
a
purse,
where
the
guys
are
only
after
one
thing
W
moim
mieście
chodzi
tylko
o
jedno
In
my
city
it's
only
about
one
thing
Czekam
aż
znowu
będziemy
popijać
Bacardi
w
klubie
ze
szklanki
I'm
waiting
for
us
to
sip
Bacardi
from
glasses
in
the
club
again
Gdy
na
parkiecie
nasze
fanki,
a
na
głośniku
Nicki
i
Cardi
When
our
fans
are
on
the
dance
floor,
and
Nicki
and
Cardi
are
on
the
speakers
Nie
mów
nikomu,
łamiemy
zasady,
bo
w
domu
też
bywa
funky
Don't
tell
anyone,
we
break
the
rules,
because
it
can
be
funky
at
home
too
Kiedy
wpadają
koleżanki,
zaczynają
się
hulanki
When
my
friends
come
over,
the
fun
begins
Czekam
aż
znowu
będziemy
popijać
Bacardi
w
klubie
ze
szklanki
I'm
waiting
for
us
to
sip
Bacardi
from
glasses
in
the
club
again
Gdy
na
parkiecie
nasze
fanki,
a
na
głośniku
Nicki
i
Cardi
When
our
fans
are
on
the
dance
floor,
and
Nicki
and
Cardi
are
on
the
speakers
Nie
mów
nikomu,
łamiemy
zasady,
bo
w
domu
też
bywa
funky
Don't
tell
anyone,
we
break
the
rules,
because
it
can
be
funky
at
home
too
Kiedy
wpadają
koleżanki,
zaczynają
się
hulanki
When
my
friends
come
over,
the
fun
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.