Paroles et traduction Young Lungs - Courtside
I
been
in
the
game
Я
был
в
игре.
While
you
watching
from
the
court
side
Пока
ты
смотришь
со
стороны
двора
Them
hard
times
Эти
трудные
времена
We
was
posted
on
the
north
side
Нас
разместили
на
северной
стороне.
Them
long
nights
Эти
долгие
ночи
I
was
shooting
in
the
park
right
Я
стрелял
в
парке
так
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
I
been
in
the
game
Я
был
в
игре.
While
you
watching
from
the
court
side
Пока
ты
смотришь
со
стороны
двора
Them
hard
times
Эти
трудные
времена
We
was
posted
on
the
north
side
Нас
разместили
на
северной
стороне.
Them
long
nights
Эти
долгие
ночи
I
was
shooting
in
the
park
right
Я
стрелял
в
парке
так
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Time
to
go
and
tie
my
laces
up
Пора
идти
и
завязывать
шнурки.
Saying
make
me
like
mike
I'm
ballin'
Говоря,
сделай
меня
таким,
как
Майк,
я
шикую.
We
gon
go
and
put
these
numbers
up
Мы
пойдем
и
добавим
эти
цифры
All
throughout
final
quarter
На
протяжении
всего
последнего
квартала
Hit
that
buzzer
beater
with
the
last
joint
Ударь
по
этому
зуммеру
последним
косяком
Double
nothing
for
the
new
shit
Двойное
ничто
за
новое
дерьмо
Seeing
all
of
you
on
the
court
Вижу
вас
всех
на
площадке.
You
ain't
bout
to
do
shit
Ты
ни
хрена
не
сделаешь
Cross
you
over
then
i
drive
the
net
Пересекаю
тебя,
а
потом
вожу
сеть.
Pulling
up
on
anyone
who
want
it
Подтягиваюсь
к
любому,
кто
хочет
этого.
Hit
a
3peat
from
outside
the
bend
Попал
в
3peat
из-за
поворота
Asked
for
music
so
you
got
it
coming
Ты
попросил
музыку,
и
ты
получил
ее.
First
i
gave
you
that
contradiction
Сначала
я
дал
тебе
это
противоречие.
Now
we
coming
back
like
i
was
never
gone
Теперь
мы
возвращаемся,
как
будто
я
никогда
и
не
уходил.
I
remember
those
late
sessions
at
cians
pad
Я
помню
те
поздние
сеансы
в
cians
pad
Man
i
was
never
home
Боже,
я
никогда
не
был
дома.
We
would
work
while
everyone
was
sleep
Мы
работали,
пока
все
спали.
I
swear
i
gave
that
project
everything
i
had
Клянусь,
я
отдал
этому
проекту
все,
что
у
меня
было.
Draining
process
when
u
care
like
i
did
Истощающий
процесс,
когда
ты
заботишься
о
нем,
как
я.
Fell
into
a
place
i
never
wan
go
back
Я
попал
в
такое
место,
куда
никогда
не
захочу
вернуться.
Bright
horizon
over
in
the
distance
Яркий
горизонт
вдали.
Imma
speed
into
it
never
turn
around
Я
мчусь
в
него
и
никогда
не
оборачиваюсь
Throw
the
pistol
right
outside
the
window
Выбрось
пистолет
прямо
в
окно.
Its
a
straight
180
my
direction
now
Теперь
это
прямой
поворот
на
180
градусов
в
моем
направлении
I
been
in
the
game
Я
был
в
игре.
While
you
watching
from
the
court
side
Пока
ты
смотришь
со
стороны
двора
Them
hard
times
Эти
трудные
времена
We
was
posted
on
the
north
side
Нас
разместили
на
северной
стороне.
Them
long
nights
Эти
долгие
ночи
I
was
shooting
in
the
park
right
Я
стрелял
в
парке
так
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
I
been
in
the
game
Я
был
в
игре.
While
you
watching
from
the
court
side
Пока
ты
смотришь
со
стороны
двора
Them
hard
times
Эти
трудные
времена
We
was
posted
on
the
north
side
Нас
разместили
на
северной
стороне.
Them
long
nights
Эти
долгие
ночи
I
was
shooting
in
the
park
right
Я
стрелял
в
парке
так
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Focused
on
the
Сосредоточился
на
Wrong
things
Неправильные
вещи
The
wrong
things
Неправильные
вещи
Ill
just
see
u
in
Я
просто
увижу
тебя
Tie
my
sneakers
up
Завяжи
мои
кроссовки.
I'm
gone
man
Я
ушел,
парень.
I'm
on
man
Я
в
игре
чувак
I'm
on
man
Я
в
игре
чувак
I
been
in
the
game
Я
был
в
игре.
While
you
watching
from
the
court
side
Пока
ты
смотришь
со
стороны
двора
Them
hard
times
Эти
трудные
времена
We
was
posted
on
the
north
side
Нас
разместили
на
северной
стороне.
Them
long
nights
Эти
долгие
ночи
I
was
shooting
in
the
park
right
Я
стрелял
в
парке
так
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Them
dark
nights
Эти
темные
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Terence Patterson, Sebastian Schallenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.