Young Lyric - First Things First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Lyric - First Things First




First things first
Перво-наперво.
These haters gone hate, these hoes gone lurk
Эти ненавистники ушли ненавидеть, эти мотыги ушли прятаться.
Louie V shirt, same color dirt
Футболка Louie V, того же цвета.
When you gon' learn, bitch? This my turf
Когда же ты научишься, сука? - это моя территория.
Uh this my year hoe I'm for sure
Э э Это мой год мотыга я точно знаю
I'ma shoot my shot like Stephen Curr,
Я выстрелю, как Стивен Карр.
All this fur and ice, I feel like burr
Весь этот мех и лед, я чувствую себя занозой.
Just take a look at my attire (ooh ooh)
Просто взгляни на мой наряд (о-о-о).
Baby on the top can it get any higher,
Детка на вершине может ли она подняться еще выше,
Ten Gucci signs baby it don't get no flyer
Десять вывесок от Гуччи детка ты не получишь листовки
Got a crib out in Cali like a 49er
У меня есть детская кроватка в Кали, как у 49-го.
I'm just tryna get rich, I don't wanna die young (die young)
Я просто пытаюсь разбогатеть, Я не хочу умирать молодым (умирать молодым).
Bad girls we just wanna have fun (have fun)
Плохие девочки, мы просто хотим повеселиться (повеселиться).
Jet skis on a private island (island)
Водные лыжи на частном острове (острове)
I'm the truth, lil bitch number one (ooh ooh)
Я-правда, маленькая сучка номер один (о-о-о).
These haters can't see me, I make it look easy
Эти ненавистники не видят меня, я делаю вид, что все просто.
Bitch you ain't a factor
Сука ты не играешь роли
Look at my neck, look at my wrist, mhm mhm
Посмотри на мою шею, посмотри на мое запястье, м-м-м ...
Rolex froze like a slushee
"Ролекс" застыл, как слякоть.
One of you bitter hoes better not touch me
Одной из вас, озлобленных шлюх, лучше не трогать меня.
All these old ass rappers wanna fuck me
Все эти старые рэперы хотят трахнуть меня
Wire me an M and you might get lucky
Пришлите мне букву М и возможно Вам ПОВЕЗЕТ
They done let me in the game now it's bout to get ugly (mmm)
Они уже впустили меня в игру, а теперь она вот-вот станет некрасивой (МММ).
Came from the bottom had nothin'
Поднялся со дна, ничего не имея.
Came off the porch, runnin' (yeah)
Спустился с крыльца и побежал (да).
Got this bitch jumpin', princess stuntin'
Заставила эту сучку прыгать, принцесса шикует.
Now we get all the money
Теперь мы получаем все деньги.
Always had big dreams, boys couldn't tell me nothin
У меня всегда были большие мечты, парни ничего не могли мне сказать.
It's my life I can't let niggas run it
Это моя жизнь я не могу позволить ниггерам управлять ею
I'ma spend on my team gettin straight to the money
Я буду тратить деньги на свою команду, добираясь прямо до денег.
This my year
Это мой год.
Big dreams (uh)
Большие мечты (э-э)
Championship rings for the team
Чемпионские кольца для команды
Whole buncha money on me, yeah
Целая куча денег на мне, да
Whole buncha money machines
Целая куча денежных машин
Please don't make no scene (mmm)
Пожалуйста, не устраивай сцен (МММ).
Gimme my throne my seat (mmm)
Дай мне мой трон, мое место (МММ).
Stand 10 toes on my feet (mmm)
Встань на 10 пальцев моих ног (МММ).
I don't get tired, no sleep
Я не устаю, я не сплю.
This my year
Это мой год.
Big dreams (uh)
Большие мечты (э-э)
Championship rings for the team
Чемпионские кольца для команды
Whole buncha money on me, yeah
Целая куча денег на мне, да
Whole buncha money machines
Целая куча денежных машин






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.