Young M.A - Car Confessions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young M.A - Car Confessions




Car Confessions
Исповедь в машине
This one of 'em ones, man
Одна из тех, знаешь,
You just in the car, man
Когда ты просто в машине,
It's like when you're in the car you just
Просто, когда ты в машине, ты просто
You just think about everything, man
Думаешь обо всём, понимаешь?
Definitely when you like, you by yourself
Точно, когда ты типа один
And you just cruising on the highway, man
И просто катишь по трассе, мужик.
Yeah, this, this, this got me thinking
Да, это, это, это заставило меня задуматься.
Uh, I'm smoking on that cat piss
Уф, я курю эту кошачью мочу,
Swerving through traffic, listening to trap shit
Лавирую в пробке, слушаю трэп,
My windows ain't tinted, so niggas notice me
Мои окна не затонированы, так что ниггеры замечают меня,
Four braids, Yankee fitted, yeah, niggas know it's me
Четыре косы, кепка Янки, да, ниггеры знают, что это я.
I'm everywhere comfortable, but I'm still attentive
Я везде чувствую себя комфортно, но я всё ещё внимательна,
A young nigga with money will make niggas offended
Молодой ниггер с деньгами заставит ниггеров обидеться.
I ain't flashy, I'm classy, but I ain't stupid either
Я не кричащая, я стильная, но я и не глупая,
Never show off to niggas that's hungry and eager
Никогда не выпендривайся перед ниггерами, которые голодны и жаждут.
My brother's keeper, I'm loyal, it's all in my demeanor
Хранитель моего брата, я верна, это всё в моём поведении,
A true believer, I believe when they didn't believe her
Истинная верующая, я верила, когда они не верили ей.
That's why I don't let opinions affect me
Вот почему я не позволяю чужому мнению влиять на меня,
I do what I wanna do, if they do or they don't accept me
Я делаю то, что хочу, принимают они меня или нет.
They expect me to give up, I almost did
Они ждут, что я сдамся, я почти сдалась,
Things went from moving fast to slow motion
Всё шло как по маслу, а потом замедлилось.
I was losing focus, stuck on that evil potion
Я теряла фокус, застряв на этом зелье зла,
It was smooth on the surface, but underneath it was broken
Оно было гладким на поверхности, но под ним всё было сломано.
Hoping to find hope in this hopeless world we live in
Надеясь найти надежду в этом безнадежном мире, в котором мы живем,
What you give is what you given, gotta make wise decisions
Что ты отдаешь, то и получаешь, нужно принимать мудрые решения.
Gotta stay tunnel vision, gotta avoid collision
Должна сохранять туннельное зрение, избегать столкновений,
Keep scratching the surface and keep your palms itching
Продолжай царапать поверхность, и пусть твои ладони чешутся.
Gotta pay moms a visit, damn, it's been awhile
Нужно навестить маму, черт, прошло много времени,
I been working, she keep telling me she miss her child
Я работаю, она продолжает говорить мне, что скучает по своему ребенку.
I find myself passing her house, then I spin around
Я ловлю себя на том, что проезжаю мимо ее дома, а потом разворачиваюсь,
She say I'm always movin', ma, I just can't sit around
Она говорит, что я всегда в движении, мам, я просто не могу сидеть сложа руки,
On my ass 'cause the cash ain't gon' come to us
На своей заднице, потому что деньги сами по себе к нам не придут.
When we was down, who gave a dime or gave a fuck for us?
Когда нам было тяжело, кто дал нам хоть копейку или дал нам хоть хрен?
So instead of makin' it hard, I made it fun for us
Поэтому вместо того, чтобы усложнять, я сделала это для нас забавой,
Make it easy, so when you need it, you just run to us
Сделала это проще, чтобы, когда тебе это нужно, ты просто бежала к нам.
But it's a lot of pressure, I'm tryna stick and move through this shit
Но это большое давление, я пытаюсь выстоять и пройти через это дерьмо,
Fixing these bumps in the road so I can just cruise to this shit
Устраняю эти выбоины на дороге, чтобы я могла просто проехать по этому дерьму.
Livin' my life on the road, I'm tryna get used to this shit
Живу своей жизнью в дороге, пытаюсь привыкнуть к этому дерьму,
And when they throw dirt, I just act like a broom to this shit
И когда они бросают грязь, я просто веду себя как метла.
Tryna stay true to this shit, even when they lie on me
Стараюсь оставаться верной этому дерьму, даже когда они лгут обо мне,
World on my shoulders, my girl can't even cry on me
Мир на моих плечах, моя девушка даже не может плакать при мне.
God watching over me, the devil probably spy on me
Бог наблюдает за мной, дьявол, наверное, шпионит за мной,
I been going through some shit, Kenneth keep an eye on me
Я прошла через некоторое дерьмо, Кеннет, присматривай за мной.
I know it's been a drought, but to my fans, don't go dry on me
Я знаю, что была засуха, но, мои фанаты, не бросайте меня,
If you want a picture, take a picture, don't get shy on me
Если хочешь сфотографироваться, сфотографируйся, не стесняйся меня.
I'm here to inspire, I admire that you admire me
Я здесь, чтобы вдохновлять, я восхищаюсь тем, что вы восхищаетесь мной,
I been in the dark, but I promise you'll see a brighter me
Я была во тьме, но обещаю, вы увидите меня более яркой.
I'm sorry
Прости.
To all my supporters, man
Всем моим сторонникам, мужики,
I love y'all
Я люблю вас,
I just wanna say thank you
Я просто хочу сказать спасибо
For supporting me since day one
За то, что поддерживали меня с первого дня.
These motherfuckers don't wanna see me win, man
Эти ублюдки не хотят, чтобы я победила, мужики,
I don't know why, but we gon' win anyway
Я не знаю почему, но мы все равно победим.
Uh, I came straight out the pussy with a microphone
А, я вышла прямо из пизды с микрофоном,
Boy, I swear I couldn't leave that mic alone
Парень, клянусь, я не могла оставить этот микрофон в покое.
Everybody clear the room, I like to write alone
Все, выметайтесь из комнаты, я люблю писать одна,
I'm in my zone, bass bouncin' off the styrofoam
Я в своей зоне, басы бьют по пенопласту.
I'm never in between, I'm either hot or cold
Я никогда не бываю посередине, я либо горячая, либо холодная,
Can't be a loser, I maneuver like I got a clone
Не могу быть неудачницей, я маневрирую, как будто у меня есть клон.
I'm out here in these streets like I ain't got a home
Я здесь, на этих улицах, как будто у меня нет дома,
And you barely hear from me like I ain't got a phone
И ты почти не слышишь обо мне, как будто у меня нет телефона.
'Cause it's no days off, it's no days off
Потому что нет выходных, нет выходных,
I know it sounds a little painful, but it pays off
Я знаю, это звучит немного болезненно, но это окупается.
Social sites was distracting so I stayed off
Социальные сети отвлекали, поэтому я держалась подальше,
Spoke to God, then me and satan had a face off
Поговорила с Богом, а потом у меня и сатаны состоялась очная ставка.
I swear my life was like a rocket, then it takes off
Клянусь, моя жизнь была похожа на ракету, а потом взлетела,
First I plotted, then I got it, couldn't wait long
Сначала я задумала, потом получила, не могла долго ждать.
I put the pedal to the metal, then took the brakes off
Я нажала на педаль газа, а потом отпустила тормоза
And I kept it A1 like the steak sauce
И держала это на высоте, как соус к стейку.
My paychecks use to be a pair of Jordans
Моими зарплатами раньше была пара джорданов,
And I know I can't afford 'em, but I went ahead and bought 'em
И я знала, что не могу себе их позволить, но все равно пошла и купила их.
Then I quit, started slangin', spent my money on recordin'
Потом я уволилась, начала торговать наркотиками, тратила деньги на записи,
Yeah, the studio was small, but man, that shit made me a fortune
Да, студия была маленькой, но, мужик, это дерьмо сделало меня богатой.
That shit made me a fortune, man
Это дерьмо сделало меня богатой, мужик,
These motherfuckers tryna stop me
Эти ублюдки пытаются остановить меня,
Y'all can't stop me
Вы не можете остановить меня,
This is forever
Это навсегда,
This shit forever, man
Это дерьмо навсегда, мужик,
I mean that
Я серьезно,
Fuck 'em
К черту их.





Writer(s): KATORAH MARRERO, FRANCIS UBIERA, MAXWELL RAMSEY, ANTWAN THOMPSON, SHANNON B SANDERS SR., DAN GRACIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.