Paroles et traduction Young M.A - Crime Poetry (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime Poetry (Outro)
Криминальная поэзия (Outro)
Oh,
this
what
we
doing?
О,
это
то,
чем
мы
занимаемся?
Aight,
aight
bet
Хорошо,
хорошо,
по
рукам
I
gotta
get
a
little
cocky
on
this
one,
man
Должна
немного
похвастаться
тут,
мужик,
I
gotta
get
a
little
bocky
on
this
one,
y'heard?
Должна
немного
повыпендриваться,
слышишь?
Holy
fucking
moly,
I'm
a
superstar
Черт
возьми,
я
суперзвезда
I
drive
super
cars
Я
вожу
суперкары
I
fuck
the
smartest
women
Я
трахаюсь
с
самыми
умными
женщинами
I
fuck
stupid
broads
Я
трахаюсь
с
тупыми
телками
They
know
who
I
is
Они
знают,
кто
я
They
know
who
I
are
Они
знают,
кто
я
такая
Fill
this
cup
up
like
a
battery
and
now
I'm
supercharged
Наполни
этот
стакан,
как
батарейку,
и
теперь
я
суперзаряжена
Fill
this
blunt
up,
take
off
like
a
rocket
Набей
этот
косяк,
взлечу,
как
ракета
I
see
super
stars
Я
вижу
суперзвезд
Moon
and
mars
Луну
и
Марс
Put
a
message
on
a
bullet
Послание
на
пуле
Now
they
know
who
my
shooters
are
Теперь
они
знают,
кто
мои
стрелки
Covered
up
in
these
tattoos
because
we
can't
remove
the
scars
Покрыта
татуировками,
потому
что
мы
не
можем
удалить
шрамы
Turn
myself
into
a
boss
Превратила
себя
в
босса
A
CEO,
I'm
who
in
charge
Генеральный
директор,
я
здесь
главная
In
love
with
the
game
Влюблена
в
игру
Cupid
shot
me
through
the
heart
Купидон
пронзил
мое
сердце
Had
to
break
up
with
fame
Пришлось
порвать
со
славой
Because
it
broke
my
mood
apart
Потому
что
она
разбила
мне
настроение
Man,
I
chase
them
checks
so
much
I
nearly
tore
my
shoes
apart
Чувак,
я
так
гонялась
за
бабками,
что
чуть
не
порвала
свои
кроссовки
I'm
not
a
rapper,
I'm
an
artist
Я
не
рэпер,
я
художник
Bitch,
do
not
confuse
the
art,
no
Сука,
не
путай
искусство,
нет
Just
let
that
sink
in
Просто
дай
этому
уложиться
в
голове
I'ma
let
that
sink
in
Я
дам
этому
уложиться
в
голове
Who
do
I
trust?
Кому
я
доверяю?
Me,
that's
who
Себе,
вот
кому
I
do
what
I
must
Я
делаю
то,
что
должна
I
do
what
I
love
Я
делаю
то,
что
люблю
You
do
what
you
lust
Ты
делаешь
то,
чего
желаешь
I
don't
do
it
for
luck
Я
делаю
это
не
ради
удачи
I
do
it
for
bucks
Я
делаю
это
ради
денег
I
do
it
for
blessings
Я
делаю
это
ради
благословения
Turn
my
L
into
lessons
Превращаю
свои
проигрыши
в
уроки
This
is
a
message
Это
послание
I
don't
hear
you
haters
Я
не
слышу
вас,
хейтеры
Must
be
losing
reception
Должно
быть,
теряю
связь
I
am
the
plug
Я
— источник
My
only
connect
is
connect
with
the
money
Моя
единственная
связь
— это
связь
с
деньгами
Don't
fuck
with
my
money
Не
связывайся
с
моими
деньгами
The
choppa
went
up,
now
you
jumping
like
bungee
Пушка
поднялась,
теперь
ты
прыгаешь,
как
на
банджи
Was
raised
in
the
city
Выросла
в
городе
Was
raised
in
the
country
Выросла
в
деревне
They
pour
up
the
Henny
Они
наливают
Хеннесси
They
poured
up
the
muddy
Они
наливают
грязь
Cut
the
bitch
off,
had
to
get
it
some
cutty
Отшила
сучку,
пришлось
немного
подстричься
The
prettiest
nigga
but
shit
could
get
ugly
Самая
красивая
стерва,
но
все
может
стать
уродливо
I
got
a
blue
heart
but
I
throw
up
the
bloody
У
меня
голубое
сердце,
но
я
блюю
кровью
The
money
the
blue
Деньги
голубые
That's
word
to
Kentucky
Клянусь
Кентукки
Don't
care
about
shit
Мне
плевать
на
все
The
liquor,
it
numb
me
Выпивка
меня
обезболивает
You
hate
me,
you
hate
me
Ты
ненавидишь
меня,
ты
ненавидишь
меня
You
love
me,
you
love
me
Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
They
leave
when
it
rain
Они
уходят,
когда
идет
дождь
They
come
when
it
sunny
Они
приходят,
когда
солнечно
The
grinch
in
my
pocket,
that's
why
they
so
grumpy
Гринч
в
моем
кармане,
вот
почему
они
такие
ворчливые
She
said
that
I'm
cute,
but
cute
is
for
puppies
Он
сказал,
что
я
милая,
но
милые
— это
щенки
Bitch,
I'm
a
dog
Сука,
я
собака
Just
feed
me
and
fuck
me
Просто
корми
меня
и
трахай
And
roll
up
a
blunt
while
you
rub
me
И
скрути
косяк,
пока
гладишь
меня
Put
dick
in
your
box,
you
put
food
in
my
tummy
Кладу
член
в
твою
коробку,
ты
кладешь
еду
в
мой
живот
When
we
get
home
better
take
off
them
clothes
and
no
phones
Когда
мы
вернемся
домой,
лучше
сними
одежду
и
никаких
телефонов
Put
your
hair
in
a
scrunchy
Завяжи
волосы
в
резинку
Freak
in
the
sheets
but
a
queen
in
the
streets
Чудачка
в
постели,
но
королева
на
улице
Got
me
singing
like
isn't
she
lovely?
Заставляет
меня
петь,
разве
она
не
прекрасна?
I
hate
on
niggas
bitchin'
Ненавижу,
когда
ниггеры
ноют
Listen,
trigger
finger
itching,
just
call
me
a
junkie
Слушай,
палец
чешется
нажать
на
курок,
просто
назови
меня
наркоманкой
This
shit
is
deeper
than
rap,
this
is
above
me
Это
дерьмо
глубже,
чем
рэп,
это
выше
меня
I
am
the
monkey
that's
stuck
in
the
Я
обезьяна,
застрявшая
в
Middle
of
misunderstanding
and
judgement
Центре
непонимания
и
осуждения
They
think
that
they
bringing
me
down
Они
думают,
что
тянут
меня
вниз
But
I'm
up
to
something
Но
я
задумала
кое-что
I'm
here
and
I'm
sticking
around
Я
здесь
и
я
остаюсь
This
is
not
up
for
discussion,
nigga
Это
не
обсуждается,
ниггер
Gimme
some
head
until
you
get
a
concussion
Делай
мне
минет,
пока
не
получишь
сотрясение
To
me
it's
just
normal,
to
some
it's
disgusting
Для
меня
это
нормально,
для
некоторых
это
отвратительно
Yeah,
throw
her
ass
on
the
bed
when
she's
fussing
and
cussing
Да,
брось
ее
задницу
на
кровать,
когда
она
ворчит
и
ругается
Like,
assume
the
position,
stop
making
assumptions
Типа,
займи
позицию,
хватит
делать
предположения
Without
the
support
I
am
nothing
Без
поддержки
я
ничто
Shout
out
my
producer,
I
can't
forget
the
production
Респект
моему
продюсеру,
я
не
могу
забыть
о
продакшне
I
broke
a
few
hearts,
had
to
do
some
construction
Я
разбила
несколько
сердец,
пришлось
сделать
ремонт
I
swear
it's
so
hard
to
ignore
that
seduction
Клянусь,
так
трудно
игнорировать
это
искушение
Red
dot
on
the
Glock
look
like
she
blushing
Красная
точка
на
Глоке
выглядит
так,
будто
она
краснеет
I'ma
just
shit
on
them
niggas
that
thought
Я
просто
насру
на
тех
ниггеров,
которые
думали,
They
were
stopping
my
toilet
from
flushing
Что
они
мешают
моему
унитазу
смывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , KATORAH MARRERO, HUANG HUI, MATTHEW N JACOBSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.