Paroles et traduction Young M.A - Friendly Reminder
Friendly Reminder
Напоминание
And
I
got
shooters
that'll
shoot
У
меня
есть
стрелки,
которые
будут
стрелять,
When
you
live
by
the
gun,
you
live
by
them
rules
(guess
they
in
they
feelings,
man)
Когда
живешь
с
пушкой,
живешь
по
этим
правилам
(наверное,
задели
их
чувства,
чувак)
If
you
ever
did
me
wrong,
no
sympathy
for
you
(let's
get
it)
Если
ты
когда-нибудь
поступил
со
мной
неправильно,
не
жди
пощады
(за
дело)
Blame
what
I
went
through
Вини
в
этом
то,
через
что
я
прошла
Soon
as
I
get
up
out
of
bed,
I
grab
my
G-,
make
sure
it's
cocked
Как
только
встаю
с
постели,
хватаю
свой
G-,
проверяю,
взведен
ли
он
One
in
the
head,
I'm
paranoid
Пуля
в
голову,
я
параноик,
Wish
I
was
not,
wish
it
would
stop
Хотела
бы
я
не
быть
такой,
хотела
бы,
чтобы
это
прекратилось,
But
it
won't,
can't
trust
a
b-
and
f-
an
opp
Но
этого
не
будет,
не
могу
доверять
су**,
ублю**ам
и
врагам,
That
show
I
think,
that's
how
I
move,
that's
how
I
rock
(uh)
Которые
устраивают
шоу,
я
так
думаю,
вот
как
я
двигаюсь,
вот
как
я
живу
(а)
Shout
out
my
block
Респект
моему
району,
Man,
we
don't
respect
you,
boy,
you
talk
to
cops
(you
talk
to
cops)
Чувак,
мы
не
уважаем
тебя,
пацан,
ты
стучишь
копам
(ты
стучишь
копам)
I
just
bought
a
brand
new
Draco,
30
shots
(grrr)
Я
только
что
купила
новый
«Драко»,
30
пуль
(грр)
Oh,
and
a
mop,
and
a
helicop'
(grrr)
Ах
да,
и
швабру,
и
вертолет
(грр)
That's
a
chop
(grrr)
Это
разруливание
(грр)
Extra
bullets
in
my
socks
just
in
case
it's
up
(it's
up,
it's
up)
Дополнительные
пули
в
моих
носках,
на
всякий
случай,
если
что-то
начнется
(начнется,
начнется)
Armed
and
dangerous
(huh)
Вооружена
и
опасна
(а)
Man,
don't
play
with
us
(man,
don't
play
with
us)
Чувак,
не
играй
с
нами
(чувак,
не
играй
с
нами)
We
really
rich,
y'all
really
broke,
f-
you
gon'
say
to
us?
(F-
you
gon'
say
to
us?)
Мы
реально
богаты,
а
вы
реально
разорены,
что
вы
нам
скажете?
(Что
вы
нам
скажете?)
Tell
that
man
come
get
his
b-,
she
tryna
stay
with
us
(ooh)
Скажи
этому
чуваку,
чтобы
он
пришел
и
забрал
свою
су**,
она
пытается
остаться
с
нами
(о)
And
I'm
off
that
cognac
(huh)
Я
под
коньяком
(а)
Brand
new
piece,
got
it
from
Luxe,
look
how
they
froze
that
(VVS)
Новый
ствол,
взяла
его
в
Luxe,
посмотри,
как
они
его
отполировали
(бриллианты)
Still
spendin'
money
from
2016,
bet
they
ain't
know
that
(know
that)
Все
еще
трачу
деньги
с
2016
года,
держу
пари,
они
не
знали
об
этом
(не
знали)
They
said
I
was
broke,
check
my
account,
f-
am
I
broke
at?
Они
говорили,
что
я
разорена,
проверьте
мой
счет,
я
что,
похожа
на
разоренную?
Yeah,
snow
that
Ага,
как
же
I'm
the
Big
Steppa
(huh)
Я
большая
шишка
(а)
The
big
red,
the
big
head
(RedLyfe)
Большая
красная,
большая
голова
(RedLyfe)
Ten
n-,
that's
ten
glizzy's
with
ten
legs
(grr-grr-grr)
Десять
тысяч
долларов,
это
десять
пачек
денег
с
десятью
тысячами
(грр-грр-грр)
Pillow
talkin'
n-,
all
in
a
bitch
bed
(h-)
Тряпка,
болтающая
по
душам,
все
в
постели
с
сучкой
(ч-)
Don't
tell
me
about
no
h-,
f-
what
a
b-
said
(h-)
Не
говори
мне
ни
о
каких
бабах,
пошла
она
эта
су**
(ч-)
Y'all
be
on
that
he
say,
she
say
s-
too
much
Вы
слишком
много
болтаете
ерунду
Man,
go
get
a
buck
(man,
go
get
a
buck)
Чувак,
иди
заработай
бабла
(чувак,
иди
заработай
бабла)
If
your
money
low
then
get
it
up
(grrt)
Если
у
тебя
мало
денег,
то
подними
задницу
(грр)
Stop
all
that
whinin'
s-,
stop
all
that
b-
up
(p-)
Хватит
ныть,
хватит
пороть
чушь
(б-)
You
wanna
be
rich
or
what?
Ты
хочешь
быть
богатым
или
нет?
You
wanna
die
broke
or
live
it
up?
Ты
хочешь
умереть
нищим
или
жить
полной
жизнью?
Ayy,
and
I
got
shooters
that'll
shoot
Эй,
у
меня
есть
стрелки,
которые
будут
стрелять,
When
you
live
by
the
gun,
you
live
by
them
rules
Когда
живешь
с
пушкой,
живешь
по
этим
правилам
If
you
ever
did
me
wrong,
no
sympathy
for
you
Если
ты
когда-нибудь
поступил
со
мной
неправильно,
не
жди
пощады
Blame
what
I
went
through
Вини
в
этом
то,
через
что
я
прошла
F-
love,
tough
love,
that's
all
I
knew
К
черту
любовь,
жесткая
любовь,
только
это
я
и
знала,
And
when
they
count
me
out,
I
count
my
money
too
И
когда
они
списывают
меня
со
счетов,
я
тоже
считаю
свои
деньги
Sippin'
on
some
s-
that
got
my
head
goin'
Потягиваю
выпивку,
от
которой
у
меня
кружится
голова,
And
if
that
n-
end
up
dead,
it's
probably
'cause
he
was
dead
wrong
(yuh,
uh)
И
если
этот
ниггер
в
итоге
сдохнет,
то,
вероятно,
потому,
что
он
был
чертовски
неправ
(да,
а)
Livin'
good
but
still
could
pull
up
in
that
'Rari
in
the
hood
(skrr,
skrr,
skrr)
Живу
хорошо,
но
все
еще
могу
приехать
в
гетто
на
этом
«Феррари»
(скрр,
скрр,
скрр)
No
bodyguards,
just
a
couple
shooters
that
will
bend
your
hood
(grr-grr,
baow)
Никаких
телохранителей,
только
пара
стрелков,
которые
разнесут
твой
район
(грр-грр,
бах)
Mob
s-
and
we
ain't
never
on
no
star
s-
Бандитская
тусовка,
и
у
нас
никогда
не
бывает
проблем
с
копами
Just
parked
up
with
a
couple
n-
that
will
park
s-
(grrr)
Просто
припарковались
с
парочкой
ниггеров,
которые
припаркуют
любого
(грр)
Lookin'
like
a
target
but
I'm
cautious
(uh-hum)
Выгляжу
как
мишень,
но
я
осторожна
(ага)
We
not
tryna
end
ya
life
so
don't
start
s-
(no,
don't
that)
Мы
не
пытаемся
покончить
с
твоей
жизнью,
так
что
не
начинай
(нет,
не
надо)
Big
Royce
with
the
stars
look
like
a
starship
(ooh,
ooh)
Большой
«Роллс-ройс»
со
звездами
выглядит
как
космический
корабль
(о,
о)
.380,
lil'
baby
on
me,
that's
my
dog
s-
(that's
my
dog)
380-й
калибр,
маленький
малыш
на
мне,
это
моя
собачка
(это
моя
собачка)
I'm
the
Big
Don,
the
Big
Pen,
the
Big
Fish
(Big
Fish)
Я
большая
шишка,
большая
ручка,
большая
рыба
(большая
рыба)
I'm
with
ten
hitters,
that's
ten
Glocks
with
ten
clips
(grr,
grr)
Я
с
десятью
стрелками,
это
десять
«Глоков»
с
десятью
магазинами
(грр,
грр)
They
claim
they
real
n-
but
they
got
bitch
lips
(mm-hmm)
Они
утверждают,
что
они
настоящие
ниггеры,
но
у
них
губы,
как
у
сучек
(мм-хмм)
Don't
tell
me
about
them
n-,
they
on
some
simp
s-
(mm-hmm)
Не
говори
мне
об
этих
ниггерах,
они
занимаются
какой-то
ерундой
(мм-хмм)
Man,
y'all
be
on
that
he
say,
she
say
s-
too
much
Чувак,
вы
слишком
много
болтаете
ерунду
Man,
go
get
a
buck
(man,
go
get
a
buck)
Чувак,
иди
заработай
бабла
(чувак,
иди
заработай
бабла)
If
your
money
low
then
get
it
up
(get
it
up)
Если
у
тебя
мало
денег,
то
подними
задницу
(подними
ее)
Stop
all
that
whinin'
s-
(shh),
stop
all
that
b-
up
(p-)
Хватит
ныть
(тс-с),
хватит
пороть
чушь
(б-)
You
wanna
be
rich
or
what?
(Uh-hum)
Ты
хочешь
быть
богатым
или
нет?
(Ага)
You
wanna
die
broke
or
live
it
up?
Ты
хочешь
умереть
нищим
или
жить
полной
жизнью?
Ayy,
and
I
got
shooters
that'll
shoot
Эй,
у
меня
есть
стрелки,
которые
будут
стрелять,
When
you
live
by
the
gun,
you
live
by
them
rules
Когда
живешь
с
пушкой,
живешь
по
этим
правилам
If
you
ever
did
me
wrong,
no
sympathy
for
you
Если
ты
когда-нибудь
поступил
со
мной
неправильно,
не
жди
пощады
Blame
what
I
went
through
Вини
в
этом
то,
через
что
я
прошла
F-
love,
tough
love,
that's
all
I
knew
К
черту
любовь,
жесткая
любовь,
только
это
я
и
знала,
And
when
they
count
me
out,
I
count
my
money
too
И
когда
они
списывают
меня
со
счетов,
я
тоже
считаю
свои
деньги
Sippin'
on
some
s-
that
got
my
head
goin'
Потягиваю
выпивку,
от
которой
у
меня
кружится
голова,
And
if
that
n-
end
up
dead,
it's
probably
'cause
he
was
dead
wrong
И
если
этот
ниггер
в
итоге
сдохнет,
то,
вероятно,
потому,
что
он
был
чертовски
неправ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katorah Marrero, Tashim Jr Zene, Jaidyn Hullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.