Young M.A - Maaan (got me f’d up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young M.A - Maaan (got me f’d up)




Maaan (got me f’d up)
Чувак (ты меня достал)
Man
Чувак
Man
Чувак
Man, you got me f- up
Чувак, ты меня достал.
I don't sweat no h-, I got my bucks up, hold my n- up, clown
Я не парюсь ни о ком, у меня есть бабки, мои кореша со мной, клоун.
Man down, we pull them trucks out (whoa, whoa-whoa, whoa-whoa)
Если кто-то упал, мы вытаскиваем наши тачки (воу, воу-воу, воу-воу).
Yeah, I'm on that savage s-
Ага, я дикая.
Press me and I'm tappin' s- (and I'm tappin' s-)
Наедешь на меня, и я нажму на курок я нажму на курок).
And you can have the b- because I had the b-, big pimpin'
И эта су** может быть твоей, потому что она была моей, роскошная жизнь.
Ayy, girl let me put my d- in (ayy, what's up, baby?)
Эй, детка, позволь мне засунуть свой х** (эй, как дела, детка?).
If you gon' be a h-, then h- just stick with it
Если ты хочешь быть с**, то просто будь ею.
Don't switch up, you got me f- up
Не меняйся, ты меня достал.
I don't sweat no h-, I got my bucks up, hold my n- up, clown
Я не парюсь ни о ком, у меня есть бабки, мои кореша со мной, клоун.
Man down, we pull them trucks out (skrrt)
Если кто-то упал, мы вытаскиваем наши тачки (скррт).
Yeah, ayy
Ага, эй.
Don't watch me, watch your mouth (watch your mouth)
Не следи за мной, следи за своим языком (следи за своим языком).
Now we inside your house (boom)
Теперь мы в твоем доме (бум).
Ain't even got to shoot the n-, man, just knock him out
Даже не нужно стрелять в этого ниггера, чувак, просто выруби его.
'Cause he a lame (lame)
Потому что он слабак (слабак).
He don't bang, he ain't really gang-gang (gang)
Он не гангстер, он не из наших (банда).
You can say a lot, but just don't say my name
Ты можешь говорить что угодно, но просто не называй моего имени.
We poppin' off (grrt), knock it off
Мы взрываем (грр), прекрати это.
Boy, you cotton soft (man, you soft)
Парень, ты мягкий, как вата (чувак, ты мягкий).
Damn, you still up on my d-, man, when you hoppin' off?
Черт, ты все еще на моем х**, чувак, когда ты уже отвалишь?
I see the h- (what's up?)
Я вижу эту с** (как дела?).
I beat the h-, and then I leave the h- (beat it)
Я трахаю эту с**, а потом бросаю эту с** (трахаю).
Beat a h- (beat it), give her back to you (beat it)
Трахнуть с** (трахнуть), вернуть ее тебе (трахнуть).
Now you can keep the h- (beat it)
Теперь ты можешь оставить эту с** себе (трахнуть).
Ayy, I'm cocky and conceited, h-, yeah (ooh)
Эй, я дерзкая и самоуверенная, с**, да (уу).
Stand up when you see me, pledge allegiance, h- (hello)
Встань, когда увидишь меня, присягните на верность, с** (привет).
Respect my name, respect the gang (gang)
Уважай мое имя, уважай мою банду (банда).
One shot, one kill, b-, respect the aim (boom)
Один выстрел, один труп, с**, уважай мою меткость (бум).
Man, you got me f- up
Чувак, ты меня достал.
I don't sweat no h-, I got my bucks up, hold my n- up, clown
Я не парюсь ни о ком, у меня есть бабки, мои кореша со мной, клоун.
Man down, we pull them trucks out, skrrt, ayy
Если кто-то упал, мы вытаскиваем наши тачки, скррт, эй.
I hop right out the bed (ooh)
Я вскакиваю с кровати (уу).
First I grab the pistol (who that?)
Первым делом хватаюсь за пистолет (кто там?).
S- on a hater, let me grab the tissue, what you say? (Huh?)
Плюю на хейтера, дай-ка я возьму салфетку, что ты сказал? (А?).
Pull up my shirt, oh, thought we had a issue (oh, what's up?)
Задираю футболку, о, думал, у нас проблемы (о, как дела?).
Stupid n-, look what all that cappin' get you
Тупой ниггер, посмотри, к чему приводит все это хвастовство.
Man, man, you got me f- up
Чувак, чувак, ты меня достал.
I ain't got time for this, fill my cup up (that Henny)
У меня нет на это времени, наполни мой стакан (тем виски).
I lose my mind for this, that's why I'm drugged up (I am)
Я схожу с ума от этого, вот почему я под кайфом под кайфом).
But if you willin' to die for this, I hope your luck up (baow)
Но если ты готов умереть за это, я надеюсь, тебе повезет (бах).
First of all, collect a bag, f- is you talkin' 'bout? (Ayy, what you talkin' 'bout?)
Прежде всего, собери бабки, о чем ты вообще говоришь? (Эй, о чем ты говоришь?).
I'm 50 bands richer when I'm walkin' out
Я на 50 штук богаче, когда ухожу.
Never beefin' with a broke n-, no (no)
Никогда не ссорюсь с нищим ниггером, нет (нет).
And I'm never beefin' with a n- for a h- (no)
И я никогда не ссорюсь с ниггером из-за с** (нет).
Ha-ha-ha, you got me f- up
Ха-ха-ха, ты меня достал.
I don't sweat no h-, I got my bucks up, hold my n- up, clown
Я не парюсь ни о ком, у меня есть бабки, мои кореша со мной, клоун.
Man down, we pull them trucks out
Если кто-то упал, мы вытаскиваем наши тачки.
Man, ha-ha-ha
Чувак, ха-ха-ха.
(It's RedLyfe) on the set, man, I put that on the set
(Это RedLyfe) на площадке, чувак, я отвечаю за это.
(It's RedLyfe) on the set, man, I put that on the set
(Это RedLyfe) на площадке, чувак, я отвечаю за это.
(It's RedLyfe) on the set, man, I put that on the set
(Это RedLyfe) на площадке, чувак, я отвечаю за это.
(It's RedLyfe) you got me f- up
(Это RedLyfe) ты меня достал.





Writer(s): Katorah Marrero, Matthew N Jacobsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.