Young M.A - Praktice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young M.A - Praktice




Like we ain't never ever go hard for this
Как будто мы никогда не будем трудиться ради этого.
They don't let us in, we bogarting this s--t
Они не впускают нас, мы боремся за это.
Yeah
Да!
They talking 'bout practice, bloody
Они говорят о практике, черт возьми.
Like we don't practice, bloody
Как будто мы не занимаемся, черт возьми.
Who said I don't go hard? B---h, I go so hard
Кто сказал, что я не стараюсь? б-х, я так стараюсь.
I don't care who got it, we still in charge
Мне все равно, кто это сделал, мы все еще здесь.
F--k these hoes, f--k these broads, I don't got no time "no"
Эти шлюхи, эти бабки, у меня нет времени на "нет".
Do you see my pockets "yeah", I'm doing just fine
Ты видишь мои карманы "да", у меня все отлично?
Don't call my line,
Не звони мне,
Don't call my line "don't call it"
Не звони мне "не звони".
If you ain't talking checks "what?"
Если ты не говоришь, что проверяешь " что?"
Oh you tryna flex? "What?" We are not impressed
О, ты пытаешься сгибаться? "что?" мы не впечатлены.
Bankrolls in my sweats, hitters to my left "woo, woo"
Банкроллы в моих потах, нападающие слева от меня "у-у-у".
Pull up to the club "skrrt", f--k it up, then we left "skrrt"
Подъезжаем к клубу "скррт", ж-к нему, потом выезжаем "скррт".
Hennessy on my breath, OG in my chest
Hennessy на моем дыхании, OG в моей груди.
Oh you making threats? Okay, say less "say less"
О, ты угрожаешь? ладно, скажи меньше "скажи меньше".
Don't act like you know me "huh?" I don't know you guys "no"
Не веди себя так, будто знаешь меня " ха?", я не знаю вас, ребята"нет".
So if I say, "Who you?," "who them?" do not act surprised
Так что, если я говорю: "Кто ты?", " кто они?", - не удивляйся.
Man, I don't pay y'all no mind, no, I just pay my bills "yeah"
Чувак, я не обращаю на тебя внимания, нет, я просто плачу по счетам"да".
No Netflix and chill, b---h, I get checks and chill
Никаких "Нетфликса" и "Чилла", б-х, я получаю чеки и остываю.
Put that p---y on my grills, b---h, tell me how it feels "woo"
Положи Пи-и на мои грили, б-х, скажи мне, каково это "ву-у".
They say that I'm rude, no I'm just that real "woo"
Они говорят, что я груб, нет, я просто настоящий "У-у".
Y'all talking 'bout practice
Вы говорите о практике.
Y'all talking 'bout practice
Вы говорите о практике.
B---h, we active, we active
Б --- х, мы активны, мы активны.
I just dump a b---h and dump my ashes, my ashes
Я просто сваливаю ч-ч и сваливаю свой прах, мой прах.
Oh you tried to doubt me? They tried to doubt me
О, ты пытался сомневаться во мне? они пытались сомневаться во мне.
Oh you a hater? Keep that s--t from 'round me
О, ты ненавистник? Держи это в секрете от меня.
Pull up in that Audi, skrrt skrrt, then I'm outtie "skrrt skrrt"
Подъезжаю на Audi, skrrt skrrt, а потом выхожу из "skrrt skrt".
Put my chain on her, she like, "Oh, you tryna drown me?" "Ooh"
Надень на нее цепь, она такая: "О, ты пытаешься утопить меня?"
Back when I was broke, you was tryna clown me
Когда я был на мели, ты пыталась меня клоунить.
'Member when you said you was better off without me?
Когда ты сказал, что тебе лучше без меня?
Now I'm s------g on you "s------g", ooh, I did it on you
Теперь я с-С-С-С-с-г на тебе "с-С ---- Г", О, я сделал это на тебе.
Now you got the blues, like I'm Cripping on you "woo"
Теперь у тебя блюз, как будто я давлю на тебя "у-у".
But I'm on my Blood s--t, suu whoop, suu whoop "suu whoop"
Но я в крови, СУ-У-у, СУ-У-у, СУ-У-У-у, СУ-У-у!
I be f-----g doll b-----s, voodoo, voodoo "voodoo"
Я буду F ----- G куклой b ---- s, вуду, вуду"вуду".
If you getting money then, you cool, you cool "you cool"
Если ты получаешь деньги, тогда, ты крут, ты крут, "ты крут".
But I don't know you guys, who you? Who you? "Who dem?"
Но я не знаю вас, ребята, кто вы? кто вы?"кто dem?"
I do what I do, b---h, mind your business
Я делаю то, что делаю, б-х, не лезь не в свое дело.
I'm talking my s--t, because I'm twisted
Я говорю о своем s-t, потому что я запутался.
I'ma be a billionaire, speak that to existence "ayy"
Я стану миллиардером, поговори об этом с существованием "Эй".
I believe that s--t, if I say it then I meant it
Я верю, что s-t, если я говорю это, то я это имел в виду.
You can't tell me nothing, everything in function
Ты не можешь мне ничего сказать, все в действии.
I don't hear no facts, nope, I just hear assumptions
Я не слышу никаких фактов, нет, я просто слышу предположения.
You said you was popping "word", I heard you was bluffing
Ты сказал, что выкрикиваешь "слово", я слышал, ты блефуешь.
Oh you fronting fronting, you really 'bout nothing
О, ты выходишь на улицу, ты на самом деле ни о чем.
Chicken with the stuffing, we getting that bank, bank
Курица с начинкой, мы получаем банк, Банк.
We getting that KK, f--k what you think, think
Мы получаем KK, f-k, что ты думаешь?
We smoking that stank stank, loud pack, yeah that dank dank
Мы курим этот вонючий вонючий, громкий пакет, да, этот вонючий вонючий.
I ball every pay day, everyday is pay day
Я бал каждый день платить, каждый день платить день.
Y'all talking 'bout practice
Вы говорите о практике.
Y'all talking 'bout practice
Вы говорите о практике.
B---h, we active, we active
Б --- х, мы активны, мы активны.
I just dump a b---h and dump my ashes, my ashes
Я просто сваливаю ч-ч и сваливаю свой прах, мой прах.
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй, эй!
Bloody, bloody, bloody, bloody
Кровавый, кровавый, кровавый, кровавый.
Bloody, bloody
Кровавый, кровавый ...
Like we ain't never ever go hard for this s--t
Как будто мы никогда не будем трудиться ради этого ...
They don't let us in, we bogarting this s--t
Они не впускают нас, мы боремся за это.
Like we ain't never ever go hard
Как будто мы никогда не будем трудиться.
They don't let us in, we bogarting
Они не впускают нас, мы богарты.
Bloody, bloody, ayy
Кровавый, кровавый, Эй!
Bloody, bloody, ayy
Кровавый, кровавый, Эй!
We go hard for this
Мы делаем это изо всех сил.
If they don't let us in, we bogarting this
Если они не впустят нас, мы все испортим.
SONG INFO
ИНФОРМАЦИЯ О ПЕСНЕ
Released: March 22, 2018
Выпущено: 22 Марта 2018





Writer(s): Katorah Marrero, Antwan Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.