Paroles et traduction Young M.A - RNID
Fuck
it,
you
can
keep
that
К
чёрту,
можешь
оставить
это
себе
Yeah,
I'm
smacked
Ага,
я
на
веселе
Ayy,
yeah,
uh
Ага,
да,
угу
Queen
shit
(Oh)
По-королевски
(Ох)
I
got
everything
I
need,
but
still
I
need
shit
(Oh)
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
но
мне
всё
ещё
кое-чего
не
хватает
(Ох)
I'm
about
my
business
now,
fuck
all
that
street
shit
(Oh)
Сейчас
я
занята
делом,
к
чёрту
всю
эту
уличную
фигню
(Ох)
I
just
mind
my
business,
I
don't
hear
or
see
shit
(Oh)
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
ничего
не
вижу
и
не
слышу
(Ох)
She
with
you,
but
she
still
stalk
me
on
some
creep
shit
(Oh)
Она
с
тобой,
но
всё
ещё
преследует
меня,
как
какая-то
извращенка
(Ох)
It's
easy
to
get
that
bread,
but
damn,
it's
hard
to
keep
shit
(Oh)
Легко
заработать
эти
деньги,
но,
чёрт
возьми,
их
трудно
удержать
(Ох)
Uh,
I
keep
it
a
hunnit
every
time,
that
G
shit
Угу,
я
всегда
честна
на
сто
процентов,
вот
это
по-настоящему
Life
is
just
a
ho
in
disguise
and
that's
some
deep
shit
Жизнь
- это
просто
замаскированная
шлюха,
и
это
глубокая
мысль
Uh,
queen
shit,
uh
Угу,
по-королевски,
угу
I'm
a
side
outside
Я
на
стороне
улицы
Call
the
po-po,
ho
(Call
the
po-po)
Зови
копов,
с*чка
(Зови
копов)
Call
the
po-po,
ho
(Call
the
po-po)
Зови
копов,
с*чка
(Зови
копов)
Call
the
po-po,
ho
(Ooh)
Зови
копов,
с*чка
(Ох)
Back
on
that
bull
(Bull)
Снова
за
старое
(Старое)
Still
wishin'
you
would
(Wishin'
you
would)
Всё
ещё
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь
(Надеюсь,
что
ты
это
сделаешь)
I'm
in
your
hood
(Hood)
Я
в
твоём
районе
(Районе)
I
heard
you
ain't
got
no
pull
(Ain't
got
no
pull)
Слышала,
у
тебя
нет
власти
(Нет
власти)
I
can't
save
you,
ho
Я
не
могу
тебя
спасти,
с*чка
I
did
whatever
I
could
(Did
whatever
I
could)
Я
сделала
всё,
что
могла
(Сделала
всё,
что
могла)
Ay
girl,
chase
that
bag
(Chase
that
bag)
Эй,
девочка,
гонись
за
деньгами
(Гонись
за
деньгами)
You
did
whatever
you
should
(You
did
whatever
you
should)
Ты
сделала
то,
что
должна
была
(Сделала
то,
что
должна
была)
I
can't
play
no
club,
you
talkin'
free,
Я
не
могу
выступать
бесплатно,
ты
говоришь
о
халяве,
You
can't
talk
to
me,
you
know
(Can't
talk
to
me)
Ты
не
можешь
со
мной
разговаривать,
понимаешь
(Разговаривать
со
мной)
She
don't
date
no
scrub,
she
don't
date
for
free
Она
не
встречается
с
неудачниками,
она
не
встречается
бесплатно
She
don't
date
for
free
(She
don't
date
for
free)
Она
не
встречается
бесплатно
(Она
не
встречается
бесплатно)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
what?)
Должны
быть
королевские
документы
(Что
должно
быть?)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
what?)
Должны
быть
королевские
документы
(Что
должно
быть?)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
rich
nigga
ID,
ooh)
Должны
быть
королевские
документы
(Королевские
документы,
ох)
Gotta
have
lit
nigga
ID
(Gotta
have
lit
nigga
ID)
Должны
быть
документы
крутого
чела
(Документы
крутого
чела)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
lit
nigga
ID)
Должны
быть
королевские
документы
(Документы
крутого
чела)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Woo)
Должны
быть
королевские
документы
(Ву)
Walk
out
the
bank
(Woo),
uh,
count
out
the
Franks
(Woo)
Выхожу
из
банка
(Ву),
угу,
считаю
деньги
(Ву)
Ain't
no
complaints
(Woo),
Louboutin
with
the
Saint
(Woo)
Никаких
жалоб
(Ву),
Лабутены
с
Сен-Лораном
(Ву)
I
do
what
you
can't
do,
gorillas
and
apes
(Woo)
Я
делаю
то,
что
ты
не
можешь,
гориллы
и
обезьяны
(Ву)
Straight
out
from
the
gate
(Woo),
real
niggas
walkin'
through
Прямо
с
ворот
(Ву),
настоящие
ниггеры
проходят
насквозь
Get
out
the
way
(Woo),
Off-White,
yellow
tape
(Woo)
Уйди
с
дороги
(Ву),
Off-White,
жёлтая
лента
(Ву)
Hop
out
the
tank
(Woo),
speakers
on
crank
(Woo)
Выпрыгиваю
из
танка
(Ву),
колонки
на
полную
(Ву)
Rockin'
my
chain
(Woo)
Сверкаю
своей
цепью
(Ву)
Self-made,
self-made
(Woo)
Сама
себя
сделала,
сама
себя
сделала
(Ву)
Pretty
and
paid
(Woo)
Красивая
и
богатая
(Ву)
I
keep
a
gun
with
the
shank,
too
(Too)
У
меня
ещё
и
пушка
с
ножом
(Ещё
и)
Ayy,
so
don't
you
try
me
(Don't
you
try
me)
Эй,
так
что
не
испытывай
меня
(Не
испытывай
меня)
Uh,
don't
you
try
me
(Don't
you
try
me)
Угу,
не
испытывай
меня
(Не
испытывай
меня)
Ain't
gotta
ask
about
me
(Gotta
ask
about
me)
Не
нужно
обо
мне
спрашивать
(Обо
мне
спрашивать)
They
know
who
I
be
(Know
who
I
be)
Они
знают,
кто
я
(Знают,
кто
я)
Let
nothin'
get
by
me
(Ooh)
Ничто
не
пройдёт
мимо
меня
(Ох)
Oh,
Talib
Kweli
(Oh,
Talib
Kweli)
О,
Талиб
Квели
(О,
Талиб
Квели)
She
ain't
my
main
squeeze
Она
не
моя
главная
девушка
That's
just
my
side
piece
(That's
my
side
piece)
Она
просто
на
стороне
(Она
на
стороне)
I
got
the
pinky
ring
matching
my
watch
piece
(My
watch
piece)
У
меня
кольцо
на
мизинце
в
тон
моим
часам
(Моим
часам)
Stick
to
your
sports,
sporty,
you
ain't
in
my
league
Занимайся
своим
спортом,
спортсмен,
ты
не
в
моей
лиге
You
don't
hold
no
weight
(Don't
hold
no
weight)
У
тебя
нет
веса
(Нет
веса)
Your
bank
account,
yo
no
sé
(Uh!)
Твой
банковский
счёт,
yo
no
sé
(А!)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
what?)
Должны
быть
королевские
документы
(Что
должно
быть?)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
what?)
Должны
быть
королевские
документы
(Что
должно
быть?)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Gotta
have
rich
nigga
ID,
ooh)
Должны
быть
королевские
документы
(Королевские
документы,
ох)
Gotta
have
lit
nigga
ID
(Woo)
Должны
быть
документы
крутого
чела
(Ву)
Gotta
have
rich
nigga
ID
(Ooh)
Должны
быть
королевские
документы
(Ох)
Gotta
have
lit
nigga
ID
(Ooh)
Должны
быть
документы
крутого
чела
(Ох)
Queen
shit
(Ooh)
По-королевски
(Ох)
I
got
everything
I
need,
but
still
I
need
shit
(Oh)
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
но
мне
всё
ещё
кое-чего
не
хватает
(Ох)
I'm
about
my
business
now,
fuck
all
that
street
shit
(Oh)
Сейчас
я
занята
делом,
к
чёрту
всю
эту
уличную
фигню
(Ох)
I
just
mind
my
business,
I
don't
hear
or
see
shit
(Oh)
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
ничего
не
вижу
и
не
слышу
(Ох)
Yeah,
she
with
you,
but
she
still
stalk
me
on
some
creep
shit
(Oh)
Ага,
она
с
тобой,
но
всё
ещё
преследует
меня,
как
какая-то
извращенка
(Ох)
Yeah,
it's
easy
to
get
that
bread,
Ага,
легко
заработать
эти
деньги,
But
damn,
it's
hard
to
keep
shit
(Oh)
Но,
чёрт
возьми,
их
трудно
удержать
(Ох)
But
I
keep
it
a
hunnit
every
time,
that
G
shit
(Oh)
Но
я
всегда
честна
на
сто
процентов,
вот
это
по-настоящему
(Ох)
Life
is
just
a
ho
in
disguise
and
that's
some
deep
shit
(Oh)
Жизнь
- это
просто
замаскированная
шлюха,
и
это
глубокая
мысль
(Ох)
Uh,
queen
shit,
uh
Угу,
по-королевски,
угу
(Call
the
po-po,
ho)
(Зови
копов,
с*чка)
Uh,
call
the
po-po,
ho
Угу,
зови
копов,
с*чка
Call
the
po-po,
ho
Зови
копов,
с*чка
Ha,
one
trick
(Ooh,
ooh)
Ха,
один
трюк
(Ох,
ох)
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
I
have
to
burp
again
Мне
нужно
снова
рыгнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katorah Marrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.