Paroles et traduction Young MC - I Let 'Em Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Let 'Em Know
Я Дал Им Знать
Now
I
have
won
1 million
battles,
take
MCs,
round
'em
up
like
cattle.
Я
выиграл
миллион
баттлов,
собираю
MC,
как
скот.
Grant
em
and
then
I
lock
em
up
in
a
pen
Даю
им
шанс,
а
потом
запираю
в
загоне,
And
if
they
want
another
try
then
I
will
do
it
again.
И
если
они
хотят
ещё
попытку,
я
сделаю
это
снова.
Because
my
name
is
Young
MC
and
rockin'
a
mic
is
my
craft.
Ведь
моё
имя
Young
MC,
и
раскачивать
микрофон
— моё
ремесло.
But
when
I
first
started
everyone
just
laughed
Но
когда
я
только
начинал,
все
надо
мной
смеялись,
'Cause
I
got
rocked
'n
rolled,
left
out
in
the
cold,
Потому
что
меня
раскатали,
оставили
на
холоде,
Cause
I
was
tryin'
to
battle
men
when
I
was
ten
years
old.
Ведь
я
пытался
баттлить
взрослых,
когда
мне
было
десять
лет.
But
time
went
by
and
I
got
wise,
Но
время
шло,
и
я
поумнел,
And
every
time
I
did
a
party,
well
I
opened
my
eyes.
И
каждый
раз,
когда
я
выступал
на
вечеринке,
я
открывал
глаза.
Until
now
ya
see
before,
the
guy
who
won't
ignore
ya,
И
вот
теперь
ты
видишь
передо
мной
парня,
который
тебя
не
проигнорирует,
Won't
be
talkin'
about
the
girlies,
like
I
read
on
Latoya
Не
буду
говорить
о
девчонках,
как
будто
я
читал
Ла
Тойю.
See
I
am
just
that
kind
of
fella,
Видишь
ли,
я
такой
парень,
Sometimes
rough,
most
other
time
mellow.
Иногда
грубый,
в
остальное
время
спокойный.
Gather
a
crowd
when
I
start
rappin'
out
loud,
Собираю
толпу,
когда
начинаю
читать
рэп
вслух,
And
I
am
here
to
rock
a
party,
that's
what
I
vowed.
И
я
здесь,
чтобы
раскачать
вечеринку,
я
дал
себе
слово.
So,
just
like
Clark
Kent
is
into
Superman,
Так
же,
как
Кларк
Кент
превращается
в
Супермена,
I
become
a
super
hero
when
the
mic's
in
my
hand.
Я
становлюсь
супергероем,
когда
микрофон
в
моей
руке.
'Cause
I
am
hard
to
swallow,
a
tough
act
to
follow.
Меня
трудно
проглотить,
за
мной
трудно
угнаться.
I'm
solid
straight
thru
while
the
others
are
hollow.
Я
цельный
насквозь,
в
то
время
как
другие
пусты.
'Cause
I
been
rockin'
parties
since
I
was
a
child.
Потому
что
я
раскачиваю
вечеринки
с
детства.
And
every
time
place
that
I
went,
I
made
the
crowd
go
wild.
И
каждый
раз,
куда
бы
я
ни
шел,
я
заводил
толпу.
It
wasn't
hard
for
me
to
do
it,
there
was
really
nothing
to
it,
Мне
это
было
несложно,
в
этом
не
было
ничего
особенного,
And
not
once
did
I
hear
someone
say,
yo
Young
MC
ya
blew
it.
И
ни
разу
я
не
слышал,
чтобы
кто-то
сказал:
"Эй,
Young
MC,
ты
облажался".
So
listen
party
people
I
got
something
to
say,
Так
что
слушайте,
тусовщики,
я
хочу
кое-что
сказать,
I
guess
I'm
just
like
Burger
King,
because
you
have
it
your
way.
Наверное,
я
как
Burger
King,
потому
что
у
тебя
всё
по-твоему.
You
know
it
makes
me
delighted
to
think
that
I'm
a
rhymin'
writer,
Знаешь,
мне
приятно
думать,
что
я
рифмующий
писатель,
So
next
time
I
have
a
party,
I'll
make
sure
that
your
invited.
Так
что
в
следующий
раз,
когда
у
меня
будет
вечеринка,
я
обязательно
тебя
приглашу,
красотка.
The
jam
of
the
year,
I'll
hold
it
right
here.
Джем
года,
я
проведу
его
прямо
здесь.
And
after
all
is
said
and
done,
I
like
to
make
it
quite
clear,
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
я
хочу
прояснить,
That
I
came
here
tonight
to
have
some
fun,
my
name
is
Young
MC,
Что
я
пришел
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
повеселиться,
меня
зовут
Young
MC,
Backwards
it's
MC
Young.
I
let
'em
know.
Наоборот,
это
MC
Young.
Я
дал
им
знать.
I
let
'em
know.
Я
дал
им
знать.
Now,
one
an'
one
is
two
and
two
an'
two
make
four.
Один
плюс
один
равно
два,
а
два
плюс
два
равно
четыре.
My
name
is
Young,
I
rock
the
house,
we're
talkin'
rhymes
galore.
Меня
зовут
Young,
я
раскачиваю
дом,
мы
говорим
о
рифмах
в
изобилии.
It
doesn't
matter
who
you
are,
or
who
you
want
to
be,
Неважно,
кто
ты
или
кем
хочешь
быть,
You'll
never
ever
rock
as
nasty
as
the
Young
MC.
Ты
никогда
не
будешь
так
крут,
как
Young
MC.
So
now
darlin',
darlin'
come
and
see
my
show.
Так
что
теперь,
милая,
приходи
на
моё
шоу.
You
want
a
ticket
then
I
get
you
one
in
the
front
row.
Хочешь
билет?
Я
достану
тебе
один
в
первом
ряду.
And
you
can
bring
a
friend,
yes
a
girl
perhaps,
И
ты
можешь
привести
подругу,
да,
может
быть,
девушку,
And
when
the
show
is
over,
come
sit
on
my
lap.
И
когда
шоу
закончится,
присаживайся
ко
мне
на
колени.
Because
you
can't
resist
me,
neither
can
your
friend.
Потому
что
ты
не
можешь
устоять
передо
мной,
как
и
твоя
подруга.
It
starts
in
the
beginnin'
finishes
up
at
the
end.
Это
начинается
с
начала
и
заканчивается
в
конце.
And
all
these
others
come
around
and
swear
they're
better
than
me,
И
все
эти
другие
приходят
и
клянутся,
что
они
лучше
меня,
When
they
can't
even
deal
with
the
Young
MC.
Когда
они
даже
не
могут
справиться
с
Young
MC.
I
mean
they
think
they
in
command,
but
they're
out
of
control,
Я
имею
в
виду,
они
думают,
что
командуют,
но
они
не
контролируют
ситуацию.
They
think
that
they're
out
of
jail,
they're
only
on
parole.
Они
думают,
что
вышли
из
тюрьмы,
но
они
только
под
залогом.
They
think
they're
walkin'
on
water
when
they're
on
a
jet
ski.
Они
думают,
что
ходят
по
воде,
когда
катаются
на
гидроцикле.
They
think
they
hot
on
the
mic,
they
ain't
as
hot
as
me.
Они
думают,
что
круты
на
микрофоне,
но
они
не
так
круты,
как
я.
They
think
they
flyin'
through
the
air,
when
they
on
a
plane.
Они
думают,
что
летают
по
воздуху,
когда
находятся
в
самолете.
They
think
they
have
a
sound
mind,
when
they
goin'
insane.
Они
думают,
что
у
них
здравый
ум,
когда
сходят
с
ума.
They
think
they
lyin'
on
the
beach,
when
there
ain't
no
sand.
Они
думают,
что
лежат
на
пляже,
когда
нет
песка.
They
think
that
they
the
freshest
rapper,
they
ain't
heard
the
man.
Они
думают,
что
они
самые
свежие
рэперы,
они
не
слышали
о
настоящем
мужчине.
So
let
me
tell
you
party
people
this
is
how
it
goes,
Так
что
позвольте
мне
сказать
вам,
тусовщики,
вот
как
обстоят
дела,
I
am
the
one
you
listen
to,
'cause
I'm
the
one
you
choose.
Я
тот,
кого
вы
слушаете,
потому
что
я
тот,
кого
вы
выбираете.
And
if
you
think
they
competition,
they
can
deal
with
me.
И
если
вы
думаете,
что
они
конкуренты,
пусть
свяжутся
со
мной.
Here
is
my
number,
call
the
house,
the
name
is
Young
MC.
Вот
мой
номер,
звоните
домой,
меня
зовут
Young
MC.
I
let
'em
know.
Я
дал
им
знать.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
I
let
'em
know.
Я
дал
им
знать.
Break
it
down.
Разложим
по
полочкам.
They
said
a
boy
is
a
boy
and
a
girl
is
a
girl,
Говорят,
мальчик
есть
мальчик,
а
девочка
есть
девочка,
And
Young
MC,
he
is
a
rapper
ready
to
rock
world.
А
Young
MC
— это
рэпер,
готовый
раскачать
мир.
I
am
a
man
with
a
skill,
of
a
duty
to
fulfill,
Я
мужчина
с
навыками,
с
обязанностью,
которую
нужно
выполнить,
Of
party
goers
every
which
without
the
need
to
get
ill.
Тусовщиков
всех
мастей,
без
необходимости
заболеть.
No
need
to
scream
and
to
shout,
'cause
that's
not
what
I'm
about,
Не
нужно
кричать
и
вопить,
потому
что
это
не
то,
о
чём
я,
'Cause
I'm
a
man
who's
rockin'
the
jams,
to
this
there
is
no
doubt.
Потому
что
я
человек,
который
раскачивает
джемы,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Continuing
with
my
tale,
to
never
flop
or
to
fail,
Продолжая
свой
рассказ,
никогда
не
провалиться
и
не
потерпеть
неудачу,
Be
good
to
you
just
like
a
discount
at
a
one
day
sale.
Быть
хорошим
для
тебя,
как
скидка
на
однодневной
распродаже.
I'm
not
a
criminal
or
hood,
neither
the
riff
or
raff.
Я
не
преступник
и
не
хулиган,
ни
рифмач,
ни
шпана.
If
every
rapper
was
a
comic,
I'd
be
makin'
you
laugh.
Если
бы
каждый
рэпер
был
комиком,
я
бы
заставил
тебя
смеяться.
If
every
rapper
was
a
worker,
I'd
be
chief
of
the
staff.
Если
бы
каждый
рэпер
был
работником,
я
бы
был
начальником
штаба.
And
on
a
scale
of
one
to
ten,
I
am
a
ten
and
a
half.
И
по
шкале
от
одного
до
десяти,
я
десять
с
половиной.
If
every
rapper
was
a
lion,
I'd
be
king
of
the
beast.
Если
бы
каждый
рэпер
был
львом,
я
бы
был
королем
зверей.
If
every
rapper
was
a
cop,
I'd
be
chief
of
police.
Если
бы
каждый
рэпер
был
полицейским,
я
бы
был
начальником
полиции.
If
every
rapper
was
a
solder,
I
would
be
Rambo.
Если
бы
каждый
рэпер
был
солдатом,
я
был
бы
Рэмбо.
If
every
rapper
was
Hawaiian,
I
would
be
Don
Ho.
Если
бы
каждый
рэпер
был
гавайцем,
я
был
бы
Доном
Хо.
You're
a
fish
who's
out
of
water,
I'm
a
great
white
shark.
Ты
рыба,
выброшенная
из
воды,
я
большая
белая
акула.
I'm
a
healthy
burst
of
lightin',
you're
a
shot
in
the
dark.
Я
здоровый
всплеск
молнии,
ты
выстрел
в
темноте.
I'm
a
law
abidin'
citizen,
you're
breakin'
the
laws.
Я
законопослушный
гражданин,
ты
нарушаешь
законы.
And
I'm
a
man
who's
almost
perfect,
you're
filled
with
flaws.
А
я
человек,
который
почти
идеален,
ты
полон
недостатков.
This
is
not
exaggeration,
this
is
straight
up
truth.
Это
не
преувеличение,
это
чистая
правда.
Rap
is
to
me
what
good
sex
is
to
Dr.
Ruth.
Рэп
для
меня
— то
же,
что
хороший
секс
для
доктора
Рут.
Rap
is
just
like
sex
'cause
I'm
aimin'
to
please.
Рэп
— это
как
секс,
потому
что
я
стремлюсь
доставить
удовольствие.
But
when
you're
listenin'
to
my
rhyme,
you'll
never
catch
a
disease.
Но
когда
ты
слушаешь
мои
рифмы,
ты
никогда
не
подхватишь
болезнь.
Now
like
a
man
once
said,
when
you're
slow
ya
blow.
Как
однажды
сказал
один
человек,
когда
ты
медлишь,
ты
проигрываешь.
To
prevent
against
this
I'm
always
good
to
go.
Чтобы
предотвратить
это,
я
всегда
готов
к
работе.
Never
ever
frontin'
moves,
I'm
makin'
sure
of
stuff.
Никогда
не
делаю
пустых
движений,
я
всегда
уверен
в
своих
делах.
And
when
the
mic
is
in
my
hand,
that's
when
the
stuff
get
r-r-r-rough.
И
когда
микрофон
в
моей
руке,
вот
тогда
всё
становится
ж-ж-ж-жестко.
'Cause
I'm
a
man
who's
on
a
mission
and
I'm
not
done
yet.
Потому
что
я
человек,
у
которого
есть
миссия,
и
я
еще
не
закончил.
'Cause
this
is
rougher
then
the
roughest
of
the
rough
stuff
yet.
Потому
что
это
жестче,
чем
самое
жесткое
из
жесткого.
I
make
noise
like
a
smoke
detector
when
there's
smoke
Я
шумею,
как
детектор
дыма,
когда
есть
дым,
And
I'm
good
to
go,
so
now
you
know
the
Young
MC's
no
joke.
И
я
готов
к
работе,
так
что
теперь
ты
знаешь,
что
Young
MC
— не
шутка.
I
let
em
know.
Я
дал
им
знать.
Word
em
up,
I
let
em
know.
Слово
за
слово,
я
дал
им
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Young, Matt Dike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.