Young MC - In Case - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young MC - In Case




In Case
На всякий случай
Enfim, não quero ser o melhor
В конце концов, я не стремлюсь быть лучшим,
Mas também não to pra ser mais um.
Но и быть просто одним из многих я тоже не собираюсь.
povin tenho Pra mim o errado é o comum
Мне жаль обывателей, для меня неправильное это обыденность.
Hoje eu sou o assunto principal
Сегодня я главная тема для разговоров,
Não é porque me acho o tal
И не потому, что я мню себя важным,
A questão não é ser bonzão
Дело не в том, чтобы быть крутым,
É questão de não ser igual
А в том, чтобы не быть как все.
Não desisti nem parei pra pensar Quando o mundo, todo veio em mim e disse "hmm, não vai virar "
Я не сдавался и даже не останавливался, чтобы подумать, когда весь мир навалился на меня и сказал: "Хм, из тебя ничего не выйдет".
Oh Tiozão, eu tenho acredito que eu posso
Эй, старик, у меня есть вера, я верю, что смогу.
Aposto tudo que tenho se é pra fazer o que eu gosto
Я поставлю все, что у меня есть, если это нужно, чтобы делать то, что мне нравится.
E mostro que é possivel sim, a prova disso em mim
И я докажу, что это возможно, доказательство тому я сам.
Não ligo, se até meus amigo comigo não vão até o fim
Мне все равно, даже если мои друзья не пойдут со мной до конца.
Traço a meta e desenvolvo o objetivo Não me afeta os comédia bravo comigo
Я ставлю цель и добиваюсь ее. Меня не трогают эти клоуны, злящиеся на меня.
Porque agora eu vivo, e, não sobrevivo, mas,
Потому что теперь я живу, а не выживаю, но...
Tempos atráz jurei que ia ser o orgulho dos meus pais
Когда-то давно я поклялся, что буду гордостью своих родителей.
E um deles que em paz, descança e faz,
И один из них, покоящийся с миром, делает так,
Com que eu me lembre que se eu quero tenho que ir atras
Что я помню: если я чего-то хочу, я должен идти за этим.
Mas eu tenho que ir atras sim...
И я должен идти за этим, да...
Eu faço parte da exceção da regra...
Я часть исключения из правил...
Tio Eu faço arte na exceção da regra...
Чувак, я творю искусство в исключении из правил...
Viu Eu vim de marte e você não me pega Eu me sinto a vontade em quebrar a regra
Видишь, я прибыл с Марса, и ты меня не поймаешь. Мне комфортно нарушать правила.
Eu faço parte da exceção da regra...
Я часть исключения из правил...
Tio Eu faço arte na exceção da regra...
Чувак, я творю искусство в исключении из правил...
Viu Eu vim de marte e você não me pega Eu me sinto a vontade em quebrar a regra...
Видишь, я прибыл с Марса, и ты меня не поймаешь. Мне комфортно нарушать правила...
Viu!
Видишь!
Foda-se os monstro da industria fonografica Causo interesse igual Angelina na África Sem passe de mágica,!
К черту монстров из музыкальной индустрии. Вызываю интерес, как Анджелина Джоли в Африке. Без волшебной палочки!
Aham eu Não tive tempo pra ser bom vivant Hasta la vista baby Rimando as 6 da manhã Eu vim quebrando tudo Fazendo rap com conteudo Com pouco de estudo Vi, verme fica bicudo Se vem mente Ou marte Não sei!
Ага, у меня не было времени быть прожигателем жизни. Hasta la vista, baby. Читаю рэп в 6 утра. Я пришел, круша все. Делаю рэп с содержанием, с небольшим багажом знаний. Вижу, как червяк становится важным, будь то из ума или с Марса, не знаю!
Faço minha parte Em meio a multidão Nem pelo cifrão Num sigo tendência jão Chama emergência mano, tomim com mic na mão Entre grego e troiano Fulano e ciclano O swing é das antiga dos tambor africano Sangue de suburbano, execeção da regra "cê" sabe quem é que ta falando, duvido que me pega Eu faço parte da exceção da regra...
Делаю свою часть среди толпы. Меня не волнуют бабки. Не следую трендам, приятель. Вызывайте скорую, мужик, я с микрофоном в руке. Между греками и троянцами, тем и этим. Свинг из старых времен, родом из африканских барабанов. Кровь из пригорода, исключение из правил. Ты уже знаешь, кто говорит, сомневаюсь, что ты меня поймаешь. Я часть исключения из правил...
Tio Eu faço arte na exceção da regra...
Чувак, я творю искусство в исключении из правил...
Viu Eu vim de marte e você não me pega Eu me sinto a vontade em quebrar a regra...
Видишь, я прибыл с Марса, и ты меня не поймаешь. Мне комфортно нарушать правила...
Eu faço parte da exceção da regra...
Я часть исключения из правил...
Tio Eu faço arte na exceção da regra...
Чувак, я творю искусство в исключении из правил...
Viu Eu vim de marte e você não me pega Eu me sinto a vontade em quebrar a regra...
Видишь, я прибыл с Марса, и ты меня не поймаешь. Мне комфортно нарушать правила...
Viu
Видишь.





Writer(s): Young Marvin Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.