Young MC - Just Say No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young MC - Just Say No




Attention, party people
Внимание, тусовщики!
It's an APB
Это АПБ
That is an All Points Bulletin from Young MC
Это сводка по всем пунктам от Young MC
Now if you're a senior citizen or just a tike
Теперь, если ты пенсионер или просто ТИК.
Just grab a seat and pay attention as I rock the mic
Просто садись и слушай внимательно, пока я качаю микрофон.
I wrote a couple of rhymes
Я написал пару рифм.
And called them Just Say No
И позвонил им просто скажи нет
Dedicated to the people who are on the go
Посвящается людям, которые находятся в пути.
And we can't help you out if you're on the brink
И мы не сможем помочь тебе, если ты на грани.
And if you listen this jam will make you think
И если ты прислушаешься, этот джем заставит тебя задуматься.
If you were ever in a situation
Если бы ты когда-нибудь оказался в такой ситуации ...
Without enough time for contemplation
Не имея достаточно времени для размышлений.
All of your friends goin' the same way
Все твои друзья идут тем же путем.
You feel kinda trapped
Ты чувствуешь себя как в ловушке
You don't know what to say
Ты не знаешь, что сказать.
Just say no
Просто скажи нет
'Cause better safe than sorry
Потому что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
This is for real
Это по настоящему
This ain't no game or folly
Это не игра и не глупость.
It's your life and you only got one
Это твоя жизнь, и у тебя есть только одна.
So you better do it right
Так что лучше сделай все как надо
Or it will soon be done
Или это скоро будет сделано.
You want to be popular
Ты хочешь быть популярным
You want to be cool
Ты хочешь быть крутым
You want to be the one that everybody likes in school
Ты хочешь быть тем, кого все любят в школе.
You want to be everything for everyone else
Ты хочешь быть всем для всех остальных.
But you better think of what you want to be for yourself
Но тебе лучше подумать, кем ты хочешь быть для себя.
Everyday people livin' in the same old mess
Каждый день люди живут в одном и том же старом беспорядке.
It's hard to be original and not be like the rest
Трудно быть оригинальным и не быть таким, как все.
You've got to go for what you know
Ты должен идти за тем, что знаешь.
You can't afford to guess
Ты не можешь позволить себе гадать.
And Heaven knows what would happen if you did say yes
И одному Богу известно, что случится, если ты скажешь "да".
So say no
Так что скажи нет
Just say no
Просто скажи нет
You hear me?
Ты слышишь меня?
Say no
Скажи нет
Just say no
Просто скажи нет
Kids OD'ing cause the families grief
У детей передозировка вызывает горе в семьях
Over the marijuana plant and the coca leaf
Над травой марихуаны и листьями коки.
Over a bunch of pills to try to get their thrills
Над кучей таблеток, чтобы попытаться получить острые ощущения.
Over a drug you shoot because you think it's cute
Из-за наркотика ты стреляешь, потому что думаешь, что это мило.
Over something you smoke
Ты куришь из-за чего-то.
Man it ain't no joke
Чувак это не шутка
Over something you drink,
Над чем-то, что ты пьешь,
Oh, boy, why don't you think?
О, парень, почему ты так не думаешь?
Over something you snort like you were playing a sport
Из-за чего-то ты фыркаешь, как будто занимаешься спортом.
One day you'll go too far and you'll come up short
Однажды ты зайдешь слишком далеко и не достигнешь цели.
Some people out there don't seem to get my point
Некоторые люди, кажется, не понимают моей точки зрения.
Telling others crack kills while they're smoking a joint
Рассказывая другим, что крэк убивает, пока они курят косяк.
Well, the point of this song is to tell you the facts
Что ж, смысл этой песни в том, чтобы рассказать вам факты.
Some people die from smoking reefer like they die from crack
Некоторые люди умирают от курения травки, как от крэка.
Not a drug in particular
Не наркотик в частности
But drugs in general
Но наркотики в целом
They're not good for you like a vitamin or a mineral
Они не так хороши для тебя, как витамины или минералы.
They come in liquid, leafs, powder, pill, and rocks
Они приходят в виде жидкости, листьев, порошка, таблеток и камней.
They'll put you six feet under on your back in a box
Тебя положат на шесть футов под землю, на спину, в ящик.
So say no
Так что скажи нет
Just say no
Просто скажи нет
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Say no
Скажи нет
Just say no
Просто скажи нет





Writer(s): Marvin Young, Quincy D Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.