Paroles et traduction Young MC - Madame Buttafly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Buttafly
Мадам Баттерфляй
Madame,
madame,
madame
buttafly
Мадам,
мадам,
мадам
Баттерфляй
I
just
cannot,
cannot,
cannot
tell
you
why
Я
просто
не
могу,
не
могу,
не
могу
сказать
почему
You're
so
pleasing,
pleasing,
pleasing
to
my
eye
Ты
так
радуешь,
радуешь,
радуешь
мои
глаза
Cause
you're
butter,
butter,
butter
and
you're
fly
Потому
что
ты
масло,
масло,
масло
и
ты
летишь
Now
the
first
time
ever
I
saw
you
face
Когда
я
впервые
увидел
твое
лицо
It
was
love
at
first
sight
in
a
public
place
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
в
людном
месте
See
you
moved
through
the
room
with
such
style
and
grace
Видел,
как
ты
двигалась
по
комнате
с
таким
стилем
и
грацией
And
like
a
sweet
peice
of
candy
yes
I
wanted
a
taste
И
как
сладкую
конфету,
да,
я
хотел
попробовать
тебя
Sex
appeal
in
blue
it
was
real
and
true
Сексапильность
в
голубом,
это
было
реально
и
правда
Like
Chaka
Kahn
said
girl
I
feel
for
you
Как
сказала
Шака
Кан,
детка,
я
чувствую
тебя
But
what
I
had
to
do
was
just
chill
take
my
time
Но
что
мне
нужно
было
сделать,
так
это
просто
расслабиться,
не
торопиться
Cause
my
main
objective
was
to
make
you
mine
Потому
что
моей
главной
целью
было
сделать
тебя
моей
Divine
and
every
synonym
that's
related
Божественная
и
все
синонимы,
которые
с
этим
связаны
It's
taken
many
years
but
I'm
glad
that
we
waited
Прошли
годы,
но
я
рад,
что
мы
подождали
Debated
on
weither
I
should
make
the
push
Я
думал,
стоит
ли
мне
сделать
шаг
Because
this
bird
in
a
hen
is
worth
ten
in
the
bush
Потому
что
эта
птичка
в
руке
стоит
десяти
в
кустах
Oh
yes
intellectual
heterosexual
О
да,
интеллектуал
гетеросексуал
Have
you
coming
back
for
more
baby
I
bet
you
will
Ты
еще
вернешься
за
добавкой,
детка,
бьюсь
об
заклад
See
what
I
mean
when
you
look
in
my
eyes
Пойми,
что
я
имею
в
виду,
когда
смотришь
в
мои
глаза
An
I
can
tell
you
from
the
heart
you're
my
madame
buttafly
И
я
могу
сказать
тебе
от
всего
сердца,
ты
моя
мадам
Баттерфляй
Now
madame
let
me
tell
you
one
thing
for
sure
Теперь,
мадам,
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь
наверняка
When
I
first
came
across
you
I
was
immature
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
был
незрелым
Didn't
see
all
the
changes
live
would
put
me
through
Не
видел
всех
перемен,
которые
жизнь
приготовила
для
меня
And
I
know
you
can
realte
cause
you
were
young
then
too
И
я
знаю,
ты
можешь
понять,
потому
что
ты
тогда
тоже
была
молода
I
had
a
chance
to
flip
but
no
I
did
not
trip
У
меня
был
шанс
сбросить
карты,
но
нет,
я
не
стал
спотыкаться
Stumbiling
through
meaningless
relationships
Прекратил
бессмысленные
отношения
Baby
I
give
you
a
tip
and
you
should
follow
the
trend
Детка,
я
дам
тебе
совет,
и
тебе
стоит
последовать
этой
тенденции
Sometimes
your
best
lovers
comes
from
your
best
friends
Иногда
твои
лучшие
любовники
получаются
из
твоих
лучших
друзей
Do
you
remember
those
late
night's
on
the
phone
Помнишь
те
поздние
ночные
разговоры
по
телефону?
Ain't
nobody
in
the
room
but
we're
never
alone
Никого
нет
в
комнате,
но
мы
никогда
не
одиноки
And
I
tell
you
some
lady
tried
to
tear
me
apart
И
я
скажу
тебе,
одна
леди
пыталась
разлучить
меня
The
same
time
some
punk
tried
to
break
your
heart
В
то
же
время
какой-то
придурок
пытался
разбить
тебе
сердце
And
at
that
point
it
never
really
crossed
my
mind
И
в
тот
момент
мне
и
в
голову
не
приходило
That
I
wanted
to
be
with
you
til
the
end
of
time
Что
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
времен
See
I
grew
to
love
you
that's
precisly
why
Видишь
ли,
я
полюбил
тебя,
именно
поэтому
I
can
tell
you
from
the
heart
you're
my
madame
buttafly
Я
могу
сказать
тебе
от
всего
сердца,
ты
моя
мадам
Баттерфляй
Now
many
days
have
passed
sort
of
crazy
fast
Прошло
много
дней,
как-то
безумно
быстро
And
I
think
that
I
have
come
out
of
my
haze
at
last
И
я
думаю,
что
наконец-то
вышел
из
своего
тумана
Put
myself
to
task
and
underwent
the
test
Поставил
перед
собой
задачу
и
прошел
испытание
To
see
if
this
was
real
or
if
I
was
just
obsessed
Чтобы
понять,
реально
ли
это
или
я
просто
одержим
But
it's
not
obsession
I've
learned
my
lesson
Но
это
не
одержимость,
я
усвоил
свой
урок
And
grew
with
you
through
a
true
progression
И
рос
вместе
с
тобой
в
истинном
развитии
And
sting
wrote
a
song
that
occured
to
me
И
Стинг
написал
песню,
которая
пришла
мне
на
ум
That
if
you
love
somebody
you
should
set
them
free
Что
если
ты
кого-то
любишь,
ты
должен
его
отпустить
See
you've
been
important
to
me
in
my
life
Понимаешь,
ты
была
важна
для
меня
в
моей
жизни
And
in
the
fairytale
ending
you
would
be
my
wife
И
в
сказочном
финале
ты
стала
бы
моей
женой
But
sometimes
fairytales
don't
come
true
Но
иногда
сказки
не
сбываются
And
this
won't
if
you
don't
feel
the
same
way
too
И
эта
не
сбудется,
если
ты
не
чувствуешь
того
же
самого
Cause
all
the
things
you've
done
for
me
I
can't
measure
Потому
что
все,
что
ты
сделала
для
меня,
я
не
могу
измерить
The
days
and
nights
memories
that
we
treasure
Дни
и
ночи,
воспоминания,
которыми
мы
дорожим
The
time
we
spend
as
friends
brings
me
pleasure
Время,
которое
мы
проводим
как
друзья,
приносит
мне
удовольствие
So
it
makes
no
sense
to
get
tense
and
bring
pressure
Поэтому
нет
смысла
напрягаться
и
оказывать
давление
So
if
you
want
a
friend
than
it's
fine
with
me
Так
что,
если
ты
хочешь
быть
другом,
то
я
не
против
And
baby
if
you
want
a
lover
you
know
where
I'll
be
А,
детка,
если
ты
хочешь
быть
моей
любовницей,
ты
знаешь,
где
меня
найти
But
if
I
find
another
woman
than
I
tell
her
why
Но
если
я
найду
другую
женщину,
то
я
скажу
ей
почему
I
became
a
better
man
knowing
madame
buttafly
Я
стал
лучше,
зная
мадам
Баттерфляй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PERLMAN TED, YOUNG MARVIN BRUCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.