Paroles et traduction Young Majré - Bólogatók
(Kultúrális
elit)
(Культурная
элита)
(Feketén,
feketén
ja)
(В
черном,
в
черном,
да)
(Feketén,
feketén
ja,
ja)
(В
черном,
в
черном,
да,
да)
Feketén,
feketén
járok
Хожу
в
черном,
в
черном
Vagy
inkább
mondjuk
úgy
járogatok
Или,
лучше
сказать,
разгуливаю
Adok
és
kapok,
nem
várok
el
Даю
и
беру,
ничего
не
жду
De
azért
kurvára
válogatok
Но,
черт
возьми,
я
разборчив
Hiába
mozog
a
szátok,
hangot
nem
hallok
kijönni
Тщетно
двигаются
ваши
рты,
я
не
слышу
ни
звука
Hiába
akartok
kitörni,
ha
nincsen
honnan
srácok
Тщетно
вы
хотите
вырваться,
если
вам
некуда
бежать
Feketén,
feketén
járogatok
Я
разгуливаю
в
черном,
в
черном
De
fehéren
szerzem
a
HUF-ot,
ja
Но
зарабатываю
форинты
честно,
да
Itt
meg
ott
influence-t
gyártok
Тут
и
там
создаю
влияние
A
normie
gyökér
meg
puffog
А
обычный
неудачник
негодует
A
csajod
rázza,
bólogatok
Твоя
девушка
танцует,
я
киваю
Glxy
a
beaten,
bólogatok
Glxy
на
бите,
я
киваю
De
ahogy
te,
úgy
sose
fogok
Но
как
ты,
я
никогда
не
буду
Mert
ha
te
nyomod,
nem
bólogatok
Потому
что,
когда
ты
жмешь,
я
не
киваю
Mert
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Потому
что
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Én
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Я
не
буду,
не
буду
кивалой
Én
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Я
не
буду,
не
буду
кивалой
Én
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Я
не
буду,
не
буду
кивалой
Ó,
bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
О,
кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogattok,
csak
bólogattok
Я
киваю,
просто
киваю
Másra
igény
sincs
bennetek
В
вас
нет
потребности
ни
в
чем
другом
Mást
el
se
bír
a
lelketek
Ваша
душа
больше
ничего
не
выдержит
De
nyűg
ez
nektek,
tuti
nyűg
ez
nektek
Но
это
успокаивает
вас,
точно
успокаивает
Hogy
megint,
lenyűgözlek
titeket
Что
я
снова
очаровываю
вас
Lenyűgözlek
titeket
Очаровываю
вас
De
már
nincs
erőm
beszélni
veletek
Но
у
меня
больше
нет
сил
говорить
с
вами
Nincs
erőm
beszélni
veletek
У
меня
больше
нет
сил
говорить
с
вами
Bólogat,
bólogat,
bólogat
Кивает,
кивает,
кивает
Véletlenül
lettem
rapper
Я
случайно
стал
рэпером
Nem
úgy
mint
te
Mr.
Öntörvény
Не
так,
как
ты,
мистер
Самовлюбленный
Csak
el
akartam
fújni
a
gyertyákat
Я
просто
хотел
задуть
свечи
De
csináltam
egy
homemade
légörvényt
Но
создал
самодельный
воздушный
вихрь
Csak
azért
mer'
ez
egy
trap
alap
Только
потому,
что
это
трэп-бит
Még
leszarom
mit
hívsz
trendnek
Мне
все
равно,
как
ты
это
называешь,
трендом
De
hogy
lehetsz
ekkora
trash
alak
Но
как
ты
можешь
быть
таким
мусорным
типом
Nem
kell
mindenhol
ott
lenned
Тебе
не
нужно
быть
везде
De
durrantod
az
üres
frázist
Но
ты
несешь
пустую
чушь
Én
meg
droppolom
a
tudásbázist
А
я
выдаю
базу
знаний
Ha
akarod,
ha
nem
én
hozom
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
несу
ее
Nem
vagyunk
egy
szinten
boyom
Мы
не
на
одном
уровне,
парень
Azt
mondtad
úgyis
elbaszcsizom
Ты
говорил,
что
я
все
равно
облажаюсь
Hogy
nem
jutok
el
semmilyen
szintig
Что
я
ни
до
чего
не
дойду
De
most
azokkal
az
arcokkal
haknizom
Но
теперь
я
тусуюсь
с
теми
парнями
Akiktől
autogrammot
akartál
mindig
У
которых
ты
всегда
хотел
автограф
Bólogatsz
a
múltnak,
bólogatsz
Ты
киваешь
прошлому,
киваешь
Bólogatsz,
de
hiába
oltogatsz
Киваешь,
но
тщетно
пытаешься
погасить
Bólogatsz
ide,
bólogatsz
oda
Киваешь
туда,
киваешь
сюда
Bólogatsz
lépésenkét,
hát
Киваешь
постепенно,
так
Bólogass,
tapsikolj
mindenkinek
Кивай,
аплодируй
всем
És
bólogass
a
túlélésért
И
кивай
ради
выживания
Bólogass
a
túlélésért
Кивай
ради
выживания
Bólogass
a
túlélésért
Кивай
ради
выживания
Oh,
bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
О,
кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
nem
leszek,
nem
leszek
bólogató
Кивала,
я
не
буду,
не
буду
кивалой
Bólogató,
bólogató
Кивала,
кивала
(Kultúrális
elit)
(Культурная
элита)
(Young
Majré,
watch
me)
(Янг
Майре,
смотри
на
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bálint Rubóczki, Peter Maier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.