Young Majré feat. Szlimmy - Főhős - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Majré feat. Szlimmy - Főhős




Főhős
Main Character
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
How long must I believe that I have a place here
Valakivel magam mindig összetévesztem
Someone always mistakes me for someone else
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
And I've long felt that I should leave
Akkor faszért várok, faszért várok
Then why do I wait, why do I wait
Nincs más dolgom, mint felállni
I have nothing else to do but stand
Nem próbálni megfelelni
Not try to fit in
Állítottam egy színpadot
I set up a stage
Hogy majd el tudjon süllyedni
So that it could sink
Magammal nem szinkronban
Out of sync with myself
Rohadt főhős-szindróma
Damned main character syndrome
Vegye észre valaki
Someone notice
A gyerek elég szarul alakít, valaki
The boy plays shit someone
Rajtam nem látszik, hogy ez nem én vagyok
You can't tell that this isn't me
Ez én nem vagyok, ez nem én vagyok
This isn't me, this isn't me
Néha csak felragyog, néha csak felragyog
Sometimes it just shines, sometimes it just shines
A felismerés, a felismerés
Recognition, recognition
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
How long must I believe that I have a place here
Valakivel magam mindig összetévesztem
Someone always mistakes me for someone else
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
And I've long felt that I should leave
Akkor faszért várok, faszért várok
Then why do I wait, why do I wait
Nem várhatok erre
I can't wait for this
Frusztrál, ha valaki rendet próbál rakni mellettem
It frustrates me when someone tries to put things in order next to me
Magasra építkeztem, a víz mégis ellepett engem
I built high, yet the water still washed away at me
Elmondanád, hogy nem vagyok neked?
Could you tell me that I'm not good for you?
Várólista van, várólista van
There's a waiting list, a waiting list
Elmondanád, hogy nem volt velem?
Could you tell me that it wasn't good with me?
Jaj Istenem, itt már nincs helyem, nem
Oh my god, there's no more room for me here
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
How long must I believe that I have a place here
Valakivel magam mindig összetévesztem
Someone always mistakes me for someone else
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
And I've long felt that I should leave
Akkor faszért várok, faszért várok
Then why do I wait, why do I wait
Halántékon ujjfegyó, ez is csak alteregó
A gun to the temple, this is just my alter ego
Ez is csak lefáraszt majd egy idő után
Only to tire me out after a while
Tele lesz a táska, de tele a hamutál
The bag will be full, but the ashtray full
Hálát adok majd Istennek, de csupán csak haluknál
I shall thank God, but only with the corpses
Ha kilépek este, miért így visz a szél?
When I step outside in the evening, why does the wind blow me this way?
Kurtán néznek rám, mondd te mit tennél?
They glance at me, so tell me what would you do?
Lehet, hogy ide nem férek
I might not belong here
Meddig higgyem még el?
How long must I believe this?
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
How long must I believe that I have a place here
Valakivel magam mindig összetévesztem
Someone always mistakes me for someone else
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
And I've long felt that I should leave
Akkor faszért várok, faszért várok
Then why do I wait, why do I wait
Meddig higgyem még el, hogy van helyem itt
How long must I believe that I have a place here
Valakivel magam mindig összetévesztem
Someone always mistakes me for someone else
És már rég azt éreztem, hogy el kéne menni
And I've long felt that I should leave
Akkor faszért várok, faszért várok
Then why do I wait, why do I wait





Writer(s): Peter Maier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.