Young Majré - Kattos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Majré - Kattos




Kattos
Headlights
Volt már olyan hét amikor kicsit többet aludtam ennél
I've had weeks where I slept a little more than this
Volt úgy, elhittem van értelme marasztalni, hiába, mentél
I've convinced myself it was worth it to try to keep you, to no avail, you were leaving
Hogy ha velem az elit, nincsen holnap nincsen emberi mérték
If the elite are with me, there is no tomorrow, there is no human dimension
Mostanában kicsit meg vagyok borulva, efelől semmi kétség
Lately, I've been a bit crazy, there's no doubt about it
Azt mondtad, ez most így nem megy
You said this can't go on like this
Azt mondtand szurkolsz, hogy mással
You said you were pricking me with someone else
Mindketten gyászos csendben
Both of us in mournful silence
Semmit nem vártam
I didn't expect anything
Nyugodtan bánts, én elvagyok vele
Feel free to hurt me, I'm fine
Még élvezem is
I even enjoy it
De ebbe most ne menjünk bele (Ebbe most ne menjünk bele)
But let's not get into that now (Let's not get into that now)
A fejemben a dilemma
The dilemma in my head
Kurvára hangos
It's pretty loud
Meddig vagyok kitartó
How persistent can I be
És honnantól kattos
And when do I become crazy
Szerinted disszonáns az agész
You think the whole thing is dissonant
De nekem mindig ilyen a kedvenc zeném
But this has always been my favourite music
Remegünk egész éjjel
We've been shaking all night
Bizalmi problémáim meg én
My trust issues and me
Mindjárt vége
It's almost over
Szaron vagyok
I don't care
Inni kéne
I should drink
De nem akarok
But I don't want to
Folyamat rezeg a léc
The bar keeps shaking
Az utcán táncolok hazafelé
I'm dancing home on the street
Egyedül táncolok hazafelé
I'm dancing home alone
Hazafelé
To Home
Mindjárt vége
It's almost over
Szaron vagyok
I don't care
Inni kéne
I should drink
De nem akarok
But I don't want to
Folyamat rezeg a léc
The bar keeps shaking
Az utcán táncolok hazafelé
I'm dancing home on the street
Egyedül táncolok hazafelé
I'm dancing home alone
Hazafelé
To Home
Hatalmat ad ez a flash, ahogy az eszemet összekapálja
This flash gives me power, as it gathers my mind
Mert úgy betört az este, baszki nem tudom kinek leszek a párja (párja)
Because the evening came crashing down, I don't know who I'm going to be with for the night (with for the night)
Zakatoló belső szervek, fogaskerekek a szemgolyóim
Pounding internal organs, cogs in my eyeballs
Figyelik ahogy a tervek ellenére megyek az elvonóig
Watching as I walk to the rehab clinic against the plans
Na nem azért mert ez így nem
Not because this isn't good
Nem azért mert túltolok bármit
Not because I'm overdoing anything
Hanem mert mindig azt hiszem, hogy still rád kell várni
But because I always think I still have to wait for you
De már nem akarlak felvilágosítani arról, hogy nincs min szoronganod
But I don't want to inform you anymore that there's nothing to worry about
Tiszta nem lesz a statod előttem úgyse, hiába porolgatod
Your status before me will never be clean, no matter how much you dust it off
Megkattantam egy időre fixen
I've gone crazy for a moment
De a lényeg, hogy minden switchel
But the point is that everything switches
Szépen lassan barátkozom ezzel a boldogság nevű giccsel
I'm slowly getting used to this happiness-called tackiness
Mindjárt vége
It's almost over
Szaron vagyok
I don't care
Inni kéne
I should drink
De nem akarok
But I don't want to
Folyamat rezeg a léc
The bar keeps shaking
Az utcán táncolok hazafelé
I'm dancing home on the street
Egyedül táncolok hazafelé
I'm dancing home alone
Hazafelé
To Home
Mindjárt vége
It's almost over
Szaron vagyok
I don't care
Inni kéne
I should drink
De nem akarok
But I don't want to
Folyamat rezeg a léc
The bar keeps shaking
Az utcán táncolok hazafelé
I'm dancing home on the street
Egyedül táncolok hazafelé
I'm dancing home alone
Hazafelé
To Home
(Hazafelé)
(To Home)





Writer(s): Peter Maier, David Szilard Szabo, Szabolcs Bence Kemenyfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.