Paroles et traduction Young Majré - Kattos
Volt
már
olyan
hét
amikor
kicsit
többet
aludtam
ennél
Была
неделя,
когда
я
спал
чуть
больше
Volt
úgy,
elhittem
van
értelme
marasztalni,
hiába,
mentél
Был
способ,
я
верил,
что
имеет
смысл
удержать
его,
но
напрасно,
ты
ушла
Hogy
ha
velem
az
elit,
nincsen
holnap
nincsen
emberi
mérték
Что
если
со
мной
элита,
то
нет
завтрашнего
дня,
нет
человеческого
измерения
Mostanában
kicsit
meg
vagyok
borulva,
efelől
semmi
kétség
В
последнее
время
я
был
немного
расстроен,
в
этом
нет
сомнений
Azt
mondtad,
ez
most
így
nem
megy
Ты
сказал,
что
не
можешь
сделать
это
прямо
сейчас
Azt
mondtand
szurkolsz,
hogy
mással
Ты
сказал,
что
болеешь
за
кого-то
другого
Mindketten
gyászos
csendben
Оба
в
траурном
молчании
Semmit
nem
vártam
Я
ничего
не
ожидал
Nyugodtan
bánts,
én
elvagyok
vele
Не
стесняйся
причинять
мне
боль,
меня
это
устраивает
Még
élvezem
is
Мне
это
даже
нравится
De
ebbe
most
ne
menjünk
bele
(Ebbe
most
ne
menjünk
bele)
Но
давай
не
будем
вдаваться
в
это
сейчас
(давай
не
будем
вдаваться
в
это
сейчас)
A
fejemben
a
dilemma
Дилемма
в
моем
сознании
Kurvára
hangos
Чертовски
громко
Meddig
vagyok
kitartó
Как
долго
я
буду
настойчив
És
honnantól
kattos
И
от
каттос
Szerinted
disszonáns
az
agész
Как
вы
думаете,
возраст
- это
диссонанс
De
nekem
mindig
ilyen
a
kedvenc
zeném
Но
это
всегда
моя
любимая
музыка
Remegünk
egész
éjjel
Мы
дрожим
всю
ночь
Bizalmi
problémáim
meg
én
Проблемы
с
доверием
и
я
Mindjárt
vége
Все
почти
закончилось
Inni
kéne
Должен
ли
я
выпить
De
nem
akarok
Но
я
не
хочу
этого
делать
Folyamat
rezeg
a
léc
Процесс
вибрирования
планок
Az
utcán
táncolok
hazafelé
Танцую
на
улице
по
дороге
домой
Egyedül
táncolok
hazafelé
Танцую
в
одиночестве
по
дороге
домой
Mindjárt
vége
Все
почти
закончилось
Inni
kéne
Должен
ли
я
выпить
De
nem
akarok
Но
я
не
хочу
этого
делать
Folyamat
rezeg
a
léc
Процесс
вибрирования
планок
Az
utcán
táncolok
hazafelé
Танцую
на
улице
по
дороге
домой
Egyedül
táncolok
hazafelé
Танцую
в
одиночестве
по
дороге
домой
Hatalmat
ad
ez
a
flash,
ahogy
az
eszemet
összekapálja
Эта
вспышка
придает
мне
силы,
поскольку
она
объединяет
мой
разум
воедино
Mert
úgy
betört
az
este,
baszki
nem
tudom
kinek
leszek
a
párja
(párja)
Я
не
знаю,
кем
я
собираюсь
стать
Zakatoló
belső
szervek,
fogaskerekek
a
szemgolyóim
Гремят
внутренние
органы,
сводит
мои
глазные
яблоки
Figyelik
ahogy
a
tervek
ellenére
megyek
az
elvonóig
Они
наблюдают,
как
я
лечусь
вопреки
планам
Na
nem
azért
mert
ez
így
nem
jó
Не
потому,
что
это
нехорошо
Nem
azért
mert
túltolok
bármit
Не
потому,
что
я
что-то
пережил
Hanem
mert
mindig
azt
hiszem,
hogy
still
rád
kell
várni
Это
потому,
что
я
всегда
думаю,
что
тебе
все
еще
нужно
подождать
De
már
nem
akarlak
felvilágosítani
arról,
hogy
nincs
min
szoronganod
Но
я
больше
не
хочу
просвещать
вас,
что
вам
не
о
чем
беспокоиться
Tiszta
nem
lesz
a
statod
előttem
úgyse,
hiába
porolgatod
Ты
не
сможешь
привести
свои
показатели
в
порядок
передо
мной
Megkattantam
egy
időre
fixen
На
какое-то
время
я
был
исправлен
De
a
lényeg,
hogy
minden
switchel
Но
главное,
что
все
переключаются
Szépen
lassan
barátkozom
ezzel
a
boldogság
nevű
giccsel
Я
постепенно
начинаю
дружить
с
этим
китчем
под
названием
счастье
Mindjárt
vége
Все
почти
закончилось
Inni
kéne
Должен
ли
я
выпить
De
nem
akarok
Но
я
не
хочу
этого
делать
Folyamat
rezeg
a
léc
Процесс
вибрирования
планок
Az
utcán
táncolok
hazafelé
Танцую
на
улице
по
дороге
домой
Egyedül
táncolok
hazafelé
Танцую
в
одиночестве
по
дороге
домой
Mindjárt
vége
Все
почти
закончилось
Inni
kéne
Должен
ли
я
выпить
De
nem
akarok
Но
я
не
хочу
этого
делать
Folyamat
rezeg
a
léc
Процесс
вибрирования
планок
Az
utcán
táncolok
hazafelé
Танцую
на
улице
по
дороге
домой
Egyedül
táncolok
hazafelé
Танцую
в
одиночестве
по
дороге
домой
(Hazafelé)
(По
дороге
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Maier, David Szilard Szabo, Szabolcs Bence Kemenyfi
Album
Kattos
date de sortie
29-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.