Young Man - Waterford - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Man - Waterford




Looking at Waterford
Смотрю на Уотерфорд.
In those old cabinets
В тех старых шкафах.
Is there something more?
Есть ли что-то еще?
I recall several thing
Я припоминаю несколько вещей
A few vague feelings
Несколько неясных ощущений.
I'm nothing more
Я больше ничего не значу.
Lately I've been trying to remember
В последнее время я пытаюсь вспомнить.
All the things that got me here
Все то, что привело меня сюда.
And lately I've been looking to the past
И в последнее время я смотрю в прошлое.
To understand the memories I recall
Чтобы понять воспоминания, которые я вспоминаю.
I was young, with no sense
Я был молод и не имел здравого смысла.
Bounded of insolence
Граничит с дерзостью
The stairs and I fall down
Ступеньки, и я падаю вниз.
Maybe with melodies
Может быть, с мелодиями.
Electric and in TVs
Электрические и в телевизорах
I have something to learn from
У меня есть чему поучиться.
Now it's all been said
Теперь все сказано.
These things in my head
Все это у меня в голове.
It's not like their move
Это не похоже на их ход.
But there's songs that ain't true
Но есть песни, в которых нет правды.
They've take some time
Это займет некоторое время.
These thoughts to unwind
Эти мысли, чтобы расслабиться.
But they're here now
Но теперь они здесь.
And we're running enough
И мы достаточно бежим.
Lately I've been trying to remember
В последнее время я пытаюсь вспомнить.
All the things that got me here
Все то, что привело меня сюда.
And lately I've been looking to the past
И в последнее время я смотрю в прошлое.
To understand the memories I recall
Чтобы понять воспоминания, которые я вспоминаю.
It's just to understand the places I belong
Это просто чтобы понять, где мое место.
It's just to understand with whom I belong
Просто чтобы понять, кому я принадлежу.
It's just to understand the man that I've become
Просто чтобы понять, каким человеком я стал.
Yea, It's just to understand the memories I recall
Да, это просто чтобы понять воспоминания, которые я вспоминаю.





Writer(s): Colin Caulfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.