MATTE - OUT THE BLUE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction MATTE - OUT THE BLUE




OUT THE BLUE
AUS HEITEREM HIMMEL
Yeah yeah
Yeah yeah
I go ape shit once in the blue
Ich raste aus, ganz selten mal
It really come outta the blue
Es kommt wirklich aus heiterem Himmel
I'm sorry in advance for the shit that I do
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue
I'm sorry in advance for the shit that I do
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue
It's true
Es ist wahr
I go ape shit once in a blue
Ich raste aus, ganz selten mal
It really come outta the blue
Es kommt wirklich aus heiterem Himmel
And I know it bugs the shit outta you
Und ich weiß, es nervt dich total
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
I'm sorry in advance for the shit that I do
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
I know it bugs you when we don't get along
Ich weiß, es nervt dich, wenn wir uns nicht verstehen
This a cold cold world so sometimes I gotta be alone
Das ist 'ne kalte, kalte Welt, also muss ich manchmal alleine sein
You tell me that I'm living wrong
Du sagst mir, dass ich falsch lebe
Then tell me without you I couldn't live at all
Dann sagst du mir, ohne dich könnte ich überhaupt nicht leben
But the truth is I've been left out on my own
Aber die Wahrheit ist, ich wurde allein gelassen
No value or a hope that it would move along
Kein Wert oder eine Hoffnung, dass es weitergehen würde
Kids getting raised up in broken homes
Kinder wachsen in zerbrochenen Familien auf
Sometimes I feel stuck can't move at all
Manchmal fühle ich mich festgefahren, kann mich überhaupt nicht bewegen
Then they put me on anti anxiety and Flexeril
Dann haben sie mich auf Anti-Angstmittel und Flexeril gesetzt
So it can ease up the pain in my brain
Damit es den Schmerz in meinem Gehirn lindern kann
Got me shaking where the pills I need em all
Ich zittere, wo sind die Pillen, ich brauche sie alle
Sometimes I really wish I didn't see tomorrow
Manchmal wünschte ich wirklich, ich würde den morgigen Tag nicht erleben
I got these problems with no equations so how could I answer them
Ich habe diese Probleme ohne Gleichungen, wie könnte ich sie also lösen
Codeine got me seeing red lights no Amsterdam
Codein lässt mich rote Lichter sehen, kein Amsterdam
I've even asked god to answer them
Ich habe sogar Gott gebeten, sie zu beantworten
(Still ain't not hope)
(Immer noch keine Hoffnung)
I go ape shit once in a blue
Ich raste aus, ganz selten mal
It really comes outta the blue
Es kommt wirklich aus heiterem Himmel
And I know it bugs the shit outta you
Und ich weiß, es nervt dich total
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
I'm sorry in advance for the shit that I do
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
Time moving fast and it don't skip a beat
Die Zeit vergeht schnell und überspringt keinen Schlag
Moving in the fast lane but this ain't new to me
Ich bewege mich auf der Überholspur, aber das ist nichts Neues für mich
Try to slow me down when it's just you and me
Versuchst, mich zu bremsen, wenn es nur dich und mich gibt
And I ain't with the games tom foolery
Und ich habe keine Lust auf Spielchen, Dummheiten
Lately I've been lost in myself
In letzter Zeit habe ich mich in mir selbst verloren
Pressure from the world reaching out for some help
Druck von der Welt, ich suche nach Hilfe
Looking for some love a heart that I could melt
Suche nach Liebe, einem Herzen, das ich schmelzen könnte
But I already know the hand I was dealt
Aber ich kenne bereits die Karten, die mir ausgeteilt wurden
But I don't wanna waste time
Aber ich will keine Zeit verschwenden
Posting personas of a fake life
Personas eines falschen Lebens zu posten
Take a pic act like my fake wife
Ein Foto machen, so tun, als wärst du meine falsche Frau
We just friends but on the gram this a date night
Wir sind nur Freunde, aber auf Instagram ist das ein Date
Love is an obsession
Liebe ist eine Obsession
It'll leave you scarred or maybe a blessing
Sie hinterlässt Narben oder vielleicht einen Segen
But at some point love will have you stressing
Aber irgendwann wird die Liebe dich stressen
But it don't even measure up, metric (yeah, yeah)
Aber es reicht nicht mal, metrisch (yeah, yeah)
I go ape shit once in a blue
Ich raste aus, ganz selten mal
It really comes outta the blue
Es kommt wirklich aus heiterem Himmel
And I know it bugs the shit outta you
Und ich weiß, es nervt dich total
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
I'm sorry in advance for the shit that I do
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue
I'm sorry in advance for the shit that I do it's true
Ich entschuldige mich im Voraus für den Mist, den ich baue, es ist wahr
I'm sorry...
Es tut mir leid...





Writer(s): Matthew Tyciak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.