Young Matty - Pain (Say Goodbye) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Matty - Pain (Say Goodbye)




Pain (Say Goodbye)
Боль (Прощай)
Aye this goes out to you
Эй, это для тебя,
You was my best friend I can't believe your gone
Ты была моей лучшей подругой, не могу поверить, что тебя больше нет.
But I know you looking down
Но я знаю, ты смотришь сверху вниз.
I'm here to tell you that a youngin really went through it
Я здесь, чтобы сказать тебе, что парень действительно прошел через это.
I can't believe they took you from me
Не могу поверить, что они забрали тебя у меня.
Rest In Peace Cody
Покойся с миром, Коди.
I'm here to tell you that a youngin really went thru it I ain't playin' I really went thru it
Я здесь, чтобы сказать тебе, что парень действительно прошел через это, я не играю, я действительно прошел через это.
I heard my brother died and I was 7k away couldn't even leave to say goodbye to his face
Я услышал, что мой брат умер, а я был за 7 тысяч километров, не мог даже попрощаться с ним лично.
Speeding in this rental like it's NASCAR on a racetrack
Мчусь на этой арендованной тачке, как на гоночном треке NASCAR.
Cloudy vision I couldn't face facts
Затуманенное зрение, я не мог принять факты.
He was there and now he's gone and I can't face that
Он был здесь, а теперь его нет, и я не могу с этим смириться.
It's deeper then rap and can't no one replace that
Это глубже, чем рэп, и никто не сможет заменить это.
He always told me I would pull up in a foreign
Он всегда говорил мне, что я буду разъезжать на иномарке.
Money on my mind state to state steady touring
Деньги в моих мыслях, гастроли из штата в штат.
I told him I would take him so we could go exploring but now you gone
Я говорил ему, что возьму его с собой, чтобы мы могли путешествовать, но теперь тебя нет.
I wish I could of at least said goodbye
Жаль, что я не мог хотя бы попрощаться.
No one knows why some say drugs some say suicide
Никто не знает, почему, некоторые говорят, наркотики, некоторые говорят, самоубийство.
But deep inside I knew it was more that lies Behind the lines
Но глубоко внутри я знал, что за этим кроется больше лжи. Между строк.
Deep pressure behind his eyes
Глубокое давление за его глазами.
I just wish that I could say goodbye
Я просто хотел бы попрощаться.
I just wish that I could say goodbye
Я просто хотел бы попрощаться.
But I know it had no meaning
Но я знаю, что это не имело бы смысла.
And my heart it's steady bleeding
И мое сердце постоянно кровоточит.
Wish I hit you on that FaceTime
Жаль, что я не позвонил тебе по FaceTime.
It still hurts me that you're gone
Мне все еще больно, что тебя нет.
But I gotta just keep control
Но я должен просто держать себя в руках.
I just wish that I could say goodbye
Я просто хотел бы попрощаться.
Do you think it had a meaning
Думаешь, это имело бы смысл?
And my heart it's steady bleeding
И мое сердце постоянно кровоточит.
Wish I hit you on that FaceTime
Жаль, что я не позвонил тебе по FaceTime.
Cause I'm steady losing hope
Потому что я постоянно теряю надежду.
And I'm about to lose control
И я вот-вот потеряю контроль.
Remember when I was down bad and you had my back
Помнишь, когда мне было плохо, а ты прикрывала мою спину?
Got a front so we could lead the pack
Взяли лидерство, чтобы быть впереди всех.
Got too deep we had to keep the strap
Зашли слишком далеко, пришлось держать оружие наготове.
Glizzy on my side there's no taken back Once we let go then it's a wrap
Пушка у меня на боку, пути назад нет. Как только мы выстрелим, все кончено.
Remember those days we was smokin' sour diesel
Помнишь те дни, когда мы курили Sour Diesel?
Had to keep that gas on us and it was lethal
Приходилось держать эту дурь при себе, и она была смертельной.
Hold up hold up what about the time we had that green crack from ol boy up the street Copped 2 zip pulled off quick double blunt like a limousine
Погоди, погоди, а как насчет того раза, когда мы взяли Green Crack у того парня с улицы? Купили 2 унции, быстро смылись, двойной блант, как лимузин.
But we was on a mission just to see the green
Но нашей целью были только деньги.
Beach side with some bitches we a hell of a team
На пляже с девчонками, мы были отличной командой.
There's some times it feels so vivid then I realize it's all a dream
Иногда это кажется таким реальным, а потом я понимаю, что это всего лишь сон.
I wish I could take back the last few months that I had with you
Хотел бы я вернуть последние несколько месяцев, которые провел с тобой.
A part feels responsible
Часть меня чувствует ответственность.
and apart of me died with you
И часть меня умерла вместе с тобой.
I'm here to tell you bro That I miss you
Я здесь, чтобы сказать тебе, брат, что я скучаю по тебе.
I just wish that I could say goodbye
Я просто хотел бы попрощаться.
But I know it had no meaning
Но я знаю, что это не имело бы смысла.
And my heart it's steady bleeding
И мое сердце постоянно кровоточит.
Wish I hit you on that FaceTime
Жаль, что я не позвонил тебе по FaceTime.
It still hurts me that you're gone
Мне все еще больно, что тебя нет.
But I gotta just keep control
Но я должен просто держать себя в руках.
I just wish that I could say goodbye
Я просто хотел бы попрощаться.
Do you think it had a meaning
Думаешь, это имело бы смысл?
And my heart it's steady bleeding
И мое сердце постоянно кровоточит.
Wish I hit you on that FaceTime
Жаль, что я не позвонил тебе по FaceTime.
Cause I'm steady losing hope
Потому что я постоянно теряю надежду.
And I'm about to lose control
И я вот-вот потеряю контроль.
I'm bout to lose control
Я вот-вот потеряю контроль.
I'm steady losing hope
Я постоянно теряю надежду.
Man I can't believe this shit
Блин, не могу поверить в это дерьмо.
I can't believe when I got that phone call I was so far away
Не могу поверить, когда мне позвонили, я был так далеко.
I had to make a video just to be at your funeral and I'm sorry for that
Мне пришлось записать видео, чтобы присутствовать на твоих похоронах, и я извиняюсь за это.
My prayers go out to all your family but this hurts
Мои молитвы обращены ко всей твоей семье, но это больно.
I love you man you was my brother
Я люблю тебя, мужик, ты был мне братом.
I'll never forget you
Я никогда тебя не забуду.
Fly High Bro Fly High
Лети высоко, брат, лети высоко.





Writer(s): Matthew Tyciak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.