Paroles et traduction Young Matty - Troubling Past
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubling Past
Трудное прошлое
Fuck
around
swerve
off
get
topped
on
my
bday
Шатаюсь,
виляю,
получаю
подарки
на
свой
день
рождения
Get
popped
in
ya
top
that's
the
g
way
Получишь
пулю
в
башку,
детка,
это
гангстерский
стиль
We
ain't
missin'
but
bullets
on
replay
Мы
не
промахиваемся,
только
пули
на
повторе
Boy
we
bring
the
war
like
d
day
Парень,
мы
приносим
войну,
как
в
день
высадки
I
ride
to
the
store
wit
your
whore
Я
еду
в
магазин
с
твоей
шлюхой
With
you
she
rock
fila
С
тобой
она
носила
Fila
Now
she
got
Christian
Dior
Теперь
у
нее
Christian
Dior
I'll
never
miss
bein'
poor
Я
никогда
не
буду
скучать
по
бедности
Rock
bottom
had
to
sleep
on
the
floor
На
самом
дне
мне
приходилось
спать
на
полу
Like
nip
I
had
to
double
up
get
popped
like
a
bubble
try
fuck
with
us
Как
Nipsey,
мне
пришлось
удвоить
ставки,
лопнуть
как
пузырь,
попробуй
связаться
с
нами
Get
shots
for
ya
trouble
like
we
dosin'
up
Получишь
порцию
свинца
за
свои
проблемы,
как
будто
мы
раздаем
дозы
Medicated
I'm
dedicated
can't
even
separate
it
Под
кайфом,
я
предан
делу,
даже
не
могу
отделить
это
It's
a
riot
this
ain't
no
Это
бунт,
детка,
это
не
просто
Lil
fuss
imma
take
it
to
the
stage
back
to
to
basics
that
the
game
Маленькая
ссора,
я
вынесу
это
на
сцену,
вернусь
к
основам,
это
игра
Use
to
rock
ASICS
now
that
changed
Раньше
носил
ASICS,
теперь
все
изменилось
Over
a
lil
change
but
I
ain't
change
Из-за
небольших
изменений,
но
я
не
изменился
I'm
still
down
for
my
day
ones
like
I'm
suppose
to
Я
все
еще
поддерживаю
своих
старых
друзей,
как
и
положено
I
get
down
on
block
show
off
my
post
moves
Я
отрываюсь
на
районе,
показываю
свои
движения
When
you
wasn't
around
I
had
to
bring
back
some
old
schools
Когда
тебя
не
было
рядом,
мне
пришлось
вернуть
старую
школу
When
you
got
out
had
to
bless
you
with
an
old
school
Когда
ты
вышел,
пришлось
порадовать
тебя
старой
школой
Cause
when
it
rain
Gucci
got
my
on
my
tip
toes
Ведь
когда
идет
дождь,
Gucci
на
моих
ногах
I
hope
they
feel
that
pain
like
when
I
lost
my
lil
bro
Надеюсь,
они
чувствуют
ту
же
боль,
что
и
я,
когда
потерял
младшего
брата
So
much
pain
had
to
let
my
homie
Sprague
go
Столько
боли,
пришлось
отпустить
моего
кореша
Спрэга
Got
Marcus
in
them
chains
and
I'm
still
yellin'
free
bro
У
меня
Маркус
в
цепях,
и
я
все
еще
кричу
"свободу
брату"
Fuck
around
swerve
off
get
topped
on
my
bday
Шатаюсь,
виляю,
получаю
подарки
на
свой
день
рождения
Get
popped
in
ya
top
that's
the
g
way
Получишь
пулю
в
башку,
детка,
это
гангстерский
стиль
We
ain't
missin'
but
bullets
on
replay
Мы
не
промахиваемся,
только
пули
на
повторе
Boy
we
bring
the
war
like
d
day
Парень,
мы
приносим
войну,
как
в
день
высадки
I
ride
to
the
store
wit
your
whore
Я
еду
в
магазин
с
твоей
шлюхой
With
you
she
rock
fila
С
тобой
она
носила
Fila
Now
she
got
Christian
Dior
Теперь
у
нее
Christian
Dior
I'll
never
miss
bein'
poor
Я
никогда
не
буду
скучать
по
бедности
Rock
bottom
had
to
sleep
on
the
floor
На
самом
дне
мне
приходилось
спать
на
полу
I
remember
lonely
nights
on
the
cold
floor
Я
помню
одинокие
ночи
на
холодном
полу
Stove
steady
bubblin
like
a
cold
sore
Плита
постоянно
пузырится,
как
простуда
Peoples
told
me
that
I
always
had
this
old
soul
Люди
говорили
мне,
что
у
меня
всегда
была
эта
старая
душа
But
they
don't
understand
the
pain
a
youngin
going
thru
Но
они
не
понимают
боль,
которую
переживает
молодой
Heartbreak
from
my
homie
lost
his
life
Разбитое
сердце
от
потери
друга
2 in
one
year
felt
like
a
sacrifice
Двое
за
один
год,
словно
жертва
Ain't
see
my
kids
that
much
bringing
tears
to
my
eyes
Не
видел
своих
детей
так
часто,
что
слезы
наворачиваются
на
глаза
Hoping
I
have
an
impact
on
they
lives
Надеюсь,
я
окажу
влияние
на
их
жизнь
I
remember
vibin'
with
bake
Vonni
and
hank
then
we
saw
shots
fired
Я
помню,
как
тусовался
с
Бейком,
Вонни
и
Хэнком,
а
потом
мы
увидели
выстрелы
I
was
just
a
jit
but
that
ain't
mean
shit
Я
был
всего
лишь
пацаном,
но
это
ничего
не
значило
Swerve
the
strip
bleed
the
clip
like
we
done
baptized
em
Виляю
по
улице,
разряжаю
обойму,
как
будто
мы
их
крестим
Need
a
moment
of
silence
Нужна
минута
молчания
I
ain't
never
wanna
see
my
homies
locked
in
or
boxed
up
Я
никогда
не
хотел
видеть
своих
друзей
за
решеткой
или
в
гробу
But
that's
the
life
we
live
so
I
stay
Glocked
up
Но
такова
жизнь,
которую
мы
живем,
поэтому
я
всегда
с
пушкой
My
lil
homies
get
the
word
they
gone
pop
up
Мои
младшие
получат
команду,
и
они
появятся
And
you
can't
stop
us
И
ты
не
сможешь
нас
остановить
Fuck
around
swerve
off
get
topped
on
my
bday
Шатаюсь,
виляю,
получаю
подарки
на
свой
день
рождения
Get
popped
in
ya
top
that's
the
g
way
Получишь
пулю
в
башку,
детка,
это
гангстерский
стиль
We
ain't
missin'
but
bullets
on
replay
Мы
не
промахиваемся,
только
пули
на
повторе
Boy
we
bring
the
war
like
d
day
Парень,
мы
приносим
войну,
как
в
день
высадки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tyciak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.