Paroles et traduction Young Medicine - Incommunicado
Tell
me
what
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать?
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Just
tell
me
what
to
feel
Просто
скажи
мне,
что
чувствовать.
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Holding
on
to
pain
Держусь
за
боль.
I'll
collapse
on
the
bed
singing
songs
of
self-atrophy
Я
рухну
на
кровать,
напевая
песни
о
самоатрофии.
Till
my
voice
breaks
down
(Breaks
down)
this
static
lullaby
Пока
мой
голос
не
сломается
(не
сломается)
эта
неподвижная
колыбельная.
Cause
the
bedroom
is
just
a
mausoleum
built
for
me
Потому
что
эта
спальня-всего
лишь
мавзолей,
построенный
для
меня.
Bring
me
back
to
life
(Alive)
it's
haunting
me
Верни
меня
к
жизни
(живой),
она
преследует
меня.
These
finger
tips
are
growing
numb
to
touch
Эти
кончики
пальцев
оцепенели
от
прикосновений.
Who
knew
I'd
miss
these
emotions
this
much
Кто
знал,
что
я
буду
так
скучать
по
этим
эмоциям?
These
finger
tips
are
growing
numb
to
touch
Эти
кончики
пальцев
оцепенели,
чтобы
прикоснуться,
Can
you
touch
me
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне?
How
do
I
live
a
lifetime
speaking
without
empathy
Как
мне
прожить
жизнь,
говоря
без
сочувствия?
Till
my
mind
breaks
down
(breaks
down)
behind
these
glassy
eyes
Пока
мой
разум
не
сломается
(не
сломается)
за
этими
стеклянными
глазами.
But
it's
all
just
a
prelude
to
the
next
five
centuries
Но
все
это
лишь
прелюдия
к
следующим
пяти
векам.
Emptiness
won't
end
(the
end)
goes
on
and
on
and
on
Пустота
не
закончится
(конец)
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Tell
me
what
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать?
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Just
tell
me
what
to
feel
Просто
скажи
мне,
что
чувствовать.
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Holding
on
to
pain
Держусь
за
боль.
These
nerves
have
frozen
over
Эти
нервы
замерзли.
They
cannot
decode
your
sentiments
Они
не
могут
расшифровать
твои
чувства.
There's
no
place
lonelier
Здесь
нет
места
одиноче.
Than
the
vast
abyss
inside
my
head
Чем
бездна
в
моей
голове
...
Where's
my
chemical
cocktail
Где
мой
химический
коктейль?
So
where's
my
cure
for
reticence
Так
где
же
мое
лекарство
от
замирания?
Please,
tell
me
I'm
wrong
here
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
ошибаюсь.
Why
can't
you
show
me
that
I'm
real
Почему
ты
не
можешь
показать
мне,
что
я
настоящая?
These
finger
tips
are
growing
numb
to
touch
Эти
кончики
пальцев
оцепенели
от
прикосновений.
Who
knew
I'd
miss
these
emotions
this
much
Кто
знал,
что
я
буду
так
скучать
по
этим
эмоциям?
These
finger
tips
are
growing
numb
to
touch
Эти
кончики
пальцев
оцепенели,
чтобы
прикоснуться,
Can
you
touch
me
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне?
Just
tell
me
what
to
feel
Просто
скажи
мне,
что
чувствовать.
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Just
tell
me
what
to
feel
Просто
скажи
мне,
что
чувствовать.
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Tell
me
what
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать?
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Just
tell
me
what
to
feel
Просто
скажи
мне,
что
чувствовать.
Show
me
that
I'm
real
Покажи
мне,
что
я
настоящий.
Hands
like
mine
fall
off
in
time
Руки,
как
мои,
опадают
во
времени.
Holding
on
to
pain
Держусь
за
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Liber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.