Paroles et traduction Young Medicine - Victim of Inertia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
break
up
the
mirror
Проснись,
разбей
зеркало.
Does
it
look
like
someone
you
know
Похоже
ли
это
на
кого-то,
кого
ты
знаешь?
To
believe
in
starting
over
Верить
в
то,
чтобы
начать
все
сначала.
Admits
you
fear
that
Ты
признаешься,
что
боишься
этого.
Planned
obsolescence
looming
Надвигается
плановое
старение.
Step
back,
sit
back
a
moment
Отойди,
присядь
на
минутку.
If
you
try
to
fight
with
the
flow
Если
ты
попытаешься
бороться
с
потоком.
You'll
marry
your
mistakes
and
Ты
выйдешь
замуж
за
свои
ошибки.
Sleep
with
miss
direction
Спи
с
Мисс
направление.
Dead
ends
define
the
means
Тупики
определяют
средства.
I
confess,
I'm
a
wreck
Признаюсь,
я
потерпел
крушение.
You
won't
miss
me,
forget
me
Ты
не
будешь
скучать
по
мне,
забудь
меня.
It's
fair
when
you're
barely
taking
every
shot
Это
справедливо,
когда
ты
едва
делаешь
каждый
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
I
must
confess
Я
должен
признаться.
How
to
live
with
yourself
Как
жить
с
самим
собой?
And
stay
manic,
when
vanity's
И
оставаться
маниакальным,
когда
тщеславие
...
Calling
you
out
to
take
just
one
more
shot
Зову
тебя,
чтобы
сделать
еще
один
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
Don't
forget
that
planned
obsolescence
looming
Не
забывай,
что
надвигается
плановое
старение.
Pick
up,
put
back
the
pieces
Собирай,
складывай
кусочки.
When
you
don't
think
you
can
go
on
Когда
ты
не
думаешь,
что
можешь
продолжать.
Life
was
meant
to
be
broken
Жизнь
должна
была
быть
разрушена.
Doomed
you
from
the
start
Обречен
ты
с
самого
начала.
Dead
end
define
the
means
Тупик
определяет
средства.
I
confess,
I'm
a
wreck
Признаюсь,
я
потерпел
крушение.
You
won't
miss
me,
forget
me
Ты
не
будешь
скучать
по
мне,
забудь
меня.
It's
fair
when
you're
barely
taking
every
shot
Это
справедливо,
когда
ты
едва
делаешь
каждый
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
I
must
confess
Я
должен
признаться.
How
to
live
with
yourself
Как
жить
с
самим
собой?
And
stay
manic,
when
vanity's
И
оставаться
маниакальным,
когда
тщеславие
...
Calling
you
out
to
take
just
one
more
shot
Зову
тебя,
чтобы
сделать
еще
один
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
All
my
friends
high
five
the
hands
of
time
Все
мои
друзья,
пять
рук
времени.
I
keep
mine
tied,
I
keep
mine
all
tied
up
and
I
Я
держу
свою
привязанную,
я
держу
свою
привязанную,
и
я
Don't
look
forward
to
this
Не
жди
этого
с
нетерпением.
I
shut
my
eyes,
I
shut
mine
so
tight,
friends
wave
good
Я
закрываю
глаза,
я
закрываю
свои
так
крепко,
друзья
машут
хорошо.
Bye
to
second
guessing
Прощай,
второе
гадание.
I
keep
mine
tied,
I
keep
mine
all
tied
up
but
I
Я
держу
свою
привязанную,
я
держу
свою
привязанную,
но
я
...
Don't
look
back,
I'm
stuck
here
Не
оглядывайся,
я
застрял
здесь.
I
shut
my
eyes,
I
shut
mine
so
tight
Я
закрываю
глаза,
я
закрываю
свои
так
крепко.
I
confess,
I'm
a
wreck
Признаюсь,
я
потерпел
крушение.
You
won't
miss
me,
forget
me
Ты
не
будешь
скучать
по
мне,
забудь
меня.
It's
fair
when
you're
barely
taking
every
shot
Это
справедливо,
когда
ты
едва
делаешь
каждый
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
I
must
confess
Я
должен
признаться.
How
to
live
with
yourself
Как
жить
с
самим
собой?
And
stay
manic,
when
vanity's
И
оставаться
маниакальным,
когда
тщеславие
...
Calling
you
out
to
take
just
one
more
shot
Зову
тебя,
чтобы
сделать
еще
один
выстрел.
You
fail
Ты
терпишь
неудачу.
I'm
such
a
wreck
Я
такой
неудачник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Liber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.