Paroles et traduction Young Medicine - Winter Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
every
step
I
hear
you
calling
out
С
каждым
шагом
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Are
we
falling
out?
Мы
ссоримся?
You
said
I'm
with
you
'til
the
end
of
the
line
Ты
сказал,
что
я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
But
would
you
scream
my
name
Но
будешь
ли
ты
выкрикивать
мое
имя?
Blood
soaked
outside
in
the
pouring
rain
Кровь
пропиталась
снаружи
под
проливным
дождем.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
If
you
saw
me
in
a
dream,
would
you
pass
me
by?
Если
бы
ты
увидел
меня
во
сне,
ты
бы
прошел
мимо?
Would
you
even
know
it's
me
after
all
this
time?
Поймешь
ли
ты,
что
это
я,
спустя
столько
времени?
After
every
promise
made,
every
single
lie
После
каждого
данного
обещания,
каждой
лжи.
You
have
to
settle
this
with
me
Ты
должен
уладить
это
со
мной.
Thought
we
knew
one
another,
so
what's
left
to
say?
Мы
думали,
что
знаем
друг
друга,
так
что
еще
сказать?
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
Thought
we
could
hold
one
another,
there's
no
other
way
Я
думал,
что
мы
сможем
обнять
друг
друга,
но
другого
пути
нет.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
With
every
step
I
hear
you
calling
out
С
каждым
шагом
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Are
we
falling
out?
Мы
ссоримся?
You
said
I'm
with
you
'til
the
end
of
the
line
Ты
сказал,
что
я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
But
would
you
scream
my
name
Но
будешь
ли
ты
выкрикивать
мое
имя?
Blood
soaked
outside
in
the
pouring
rain
Кровь
пропиталась
снаружи
под
проливным
дождем.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
Thought
we
knew
one
another,
so
what's
left
to
say?
Мы
думали,
что
знаем
друг
друга,
так
что
еще
сказать?
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
Thought
we
could
hold
one
another,
there's
no
other
way
Я
думал,
что
мы
сможем
обнять
друг
друга,
но
другого
пути
нет.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
With
every
step
I
hear
you
calling
out
С
каждым
шагом
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Are
we
falling
out?
Мы
ссоримся?
With
every
step
I
hear
you
calling
out
С
каждым
шагом
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Are
we
falling
out?
Мы
ссоримся?
You
said
I'm
with
you
'til
the
end
of
the
line
Ты
сказал,
что
я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
But
would
you
scream
my
name
Но
будешь
ли
ты
выкрикивать
мое
имя?
Blood
soaked
outside
in
the
pouring
rain
Кровь
пропиталась
снаружи
под
проливным
дождем.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
(It's
all
we
ever
dream,
it's
all
we
ever)
(Это
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали,
это
все,
о
чем
мы
когда-либо
мечтали)
With
every
step
I
hear
you
calling
out
С
каждым
шагом
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Are
we
falling
out?
Мы
ссоримся?
You
said
I'm
with
you
'til
the
end
of
the
line
Ты
сказал,
что
я
буду
с
тобой
до
самого
конца.
But
would
you
scream
my
name
Но
будешь
ли
ты
выкрикивать
мое
имя?
Blood
soaked
outside
in
the
pouring
rain
Кровь
пропиталась
снаружи
под
проливным
дождем.
I'll
make
you
pay
for
this
mess
you've
made
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
то,
что
ты
натворил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Liber, Michael Thomas Mcevoy, Joshua Phillip Hurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.