Paroles et traduction Young Money feat. Clyde McKnight - She Is Gone
Hate
is
in
the
building
Ненависть
в
здании.
Farewell,
farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
прощай!
Farewell,
farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
прощай!
Where
my
ol'
lady
at?
Where
my
o'?
Where?
Где
моя
старая
леди?
где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where?
Where
my
ol'
lady
at?
Где
моя
старая
леди?
Where
my
o'?
Where?
Где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Where,
where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где,
где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Mane,
fuck
dat
hoe,
well,
I'ma
kill
dat
bitch
Грива,
к
черту
эту
мотыгу,
ну,
я
убью
эту
суку
When
I
see
dat
bitch
I'ma
kill
dat
bitch
Когда
я
увижу
эту
суку
я
убью
эту
суку
Mane,
I
ain't
neva
need
no
bitch
Грива,
мне
не
нужна
никакая
сука.
Tell
her
take
everything
don't
leave
yo
shit
Скажи
ей
забирай
все
не
бросай
свое
дерьмо
Den
I
sent
her
by
her
momma,
told
her
I'll
holla
Ден,
я
послал
ее
к
маме,
сказал
ей,
что
буду
кричать.
Time
to
get
it
poppin',
now
I'm
single
like
a
dolla
Пришло
время
раскрутить
его,
теперь
я
одинок,
как
кукла.
I'm
killin'
deez
hoes,
da
swag
is
a
murder
weapon
Я
убиваю
deez
hoes,
da
swag-это
орудие
убийства.
I'm
wanted,
fuck
around
'n'
get
arrested
Я
в
розыске,
валяю
дурака
и
меня
арестовывают.
I'm
Martin,
tell
a
bitch
get
to
steppin'
Я
Мартин,
Скажи
этой
суке,
чтобы
она
ступала.
Good
mornin',
brand
new
bitch
fa
breakfast
Доброе
утро,
новенькая
сучка
на
завтрак.
T
Streets
wat
dey
call
me
Ти
стрит
Ват
дей
Зови
меня
I
neva
met
desperate
dont
know
lonely
Я
никогда
не
встречал
отчаяния
Не
знаю
одиночества
Gone
'bout
ya
buisness
let
them
otha
hoes
want
me
Ушел
из
своего
бизнеса,
пусть
другие
шлюхи
хотят
меня.
Where
my
ol'
lady
at?
Where
my
o'?
Where?
Где
моя
старая
леди?
где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where?
Where
my
ol'
lady
at?
Где
моя
старая
леди?
Where
my
o'?
Where?
Где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Where,
where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где,
где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Mane,
fuck
dat
hoe,
well,
I'ma
kill
dat
bitch
Грива,
к
черту
эту
мотыгу,
ну,
я
убью
эту
сучку
When
I
see
dat
bitch
I'ma
kill
dat
bitch
Когда
я
увижу
эту
суку
я
убью
эту
суку
My
old
bitch
gone,
my
new
bitch
wit
me
Моя
старая
сука
ушла,
моя
новая
сука
со
мной.
'N'
she
in
the
club
lookin'
for
a
new
bitch
wit
me
Она
в
клубе
ищет
новую
сучку
со
мной.
'N'
truthly
tonight
I
might
have
ya
bitch
wit
me
По
правде
говоря,
сегодня
ночью
я
мог
бы
заполучить
твою
сучку
с
собой.
She
ain't
gon'
dive
in
that
Benz
but
she
gone
dip
wit
me
Она
не
собирается
нырять
в
этот
Бенц,
но
она
пошла
нырять
со
мной.
Ol'
girl
must
thought
Millz
was
the
next
man
Старая
девчонка,
должно
быть,
думала,
что
Миллз-следующий
мужчина.
Who
knows
where
she
at,
she
prolly
wit
her
ex
man
Кто
знает,
где
она
сейчас,
она,
наверное,
со
своим
бывшим
мужчиной
No
second
guessin'
wat's
the
next
plan
Никаких
сомнений,
что
будет
следующим
планом.
New
season,
back
to
the
green
like
a
jets
fan
Новый
сезон,
возвращаюсь
к
зелени,
как
фанат
Джетс.
I'm
'bout
money
'n'
dat
attracts
divas
Я
говорю
о
деньгах,
и
это
привлекает
примадонн.
You
put
a
ring
on
her,
must
a
thought
she
was
a
keeper
Ты
надел
на
нее
кольцо,
должно
быть,
думал,
что
она
хранительница.
But
now
dat
girl
gone
like
a
fast
balla
cheetah
Но
теперь
эта
девушка
исчезла,
как
быстрый
гепард.
Farewell,
farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
прощай!
Where
my
ol'
lady
at?
Where
my
o'?
Where?
Где
моя
старая
леди?
где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where,
where
my
ol
lady
at?
Где,
где
моя
старая
леди?
Where
my
o'?
Where
Где
мой
О?
где
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Where,
where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где,
где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Mane,
fuck
dat
hoe,
well,
I'ma
kill
dat
bitch
Грива,
к
черту
эту
мотыгу,
ну,
я
убью
эту
сучку
When
I
see
dat
bitch
I'ma
kill
dat
Когда
я
увижу
эту
сучку
я
убью
ее
East
side
Gudda,
add
a
nudda
Gudda
Восточная
сторона
Гудда,
добавь
нудда
Гудда
My
bitch
was
actin'
up
so
I
had
to
get
anotha
Моя
сучка
вела
себя
так,
что
мне
пришлось
взять
аноту.
Pockets
on
full
chips,
stack
like
Pringles
Карманы
на
полных
фишках,
стопка,
как
у
Принглза.
Cancel
dat
bitch,
buy
anotha
like
nino
Отмени
эту
суку,
купи
аноту,
как
Нино.
I
lost
one
got
ten
moe
callin'
Я
потерял
одного,
получил
десять
звонков
от
МО.
Man,
women
like
flees
can't
shake
them
bitches
off
me
Блин,
такие
женщины,
как
беглянки,
не
могут
стряхнуть
с
меня
этих
сучек.
I
have
a
new
one
every
mornin'
wit
my
coffee
Каждое
утро
я
пью
новый
кофе.
I'm
on
dat
sip
'n'
she
love
it
when
I'm
off
speed
Я
делаю
глоток,
и
ей
нравится,
когда
я
сбиваюсь
со
скорости.
So
you
not
wanted
like
an
offin'
Значит,
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
отпустили?
You
nothin'
to
me
jus
anotha
dog
bitch
barkin'
Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
просто
старая
собачья
сука
лает.
No
need
to
come
back,
bitch,
you
can
keep
walkin'
Не
нужно
возвращаться,
сука,
можешь
идти
дальше.
Farewell,
farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
прощай!
Where
my
ol'
lady
at?
Where
my
o'?
Where?
Где
моя
старая
леди?
где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where,
where
my
ol
lady
at?
Где,
где
моя
старая
леди?
Where
my
o'?
Where?
Где
мой
О?
где?
(She's
gone,
she's
gone)
(Она
ушла,
она
ушла)
Where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Where,
where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где,
где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Mane,
fuck
dat
hoe,
well,
I'ma
kill
dat
bitch
Грива,
к
черту
эту
мотыгу,
ну,
я
убью
эту
сучку
When
I
see
dat
bitch,
I'ma
kill
dat
bitch
Когда
я
увижу
эту
суку,
я
убью
эту
суку.
Where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Where,
where
my
ol'
lady?
I'ma
kill
dat
bitch
Где,
где
моя
старая
леди?
-Я
убью
эту
суку.
Mane,
fuck
dat
hoe,
well,
I'ma
kill
dat
bitch
Грива,
к
черту
эту
мотыгу,
ну,
я
убью
эту
сучку
Farewell,
farewell,
farewell.
Прощай,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.