Paroles et traduction Young Money feat. Euro, Birdman & Lil Wayne - We Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
have
done
better
Я
не
мог
бы
сделать
лучше.
I
couldn't
have
done
this
shit
any
other
way
Я
не
мог
сделать
это
дерьмо
по
другому
I
made
it
now,
only
tryin'
convince
me
to
make
it
another
day
Я
сделал
это
сейчас,
только
пытаясь
убедить
себя
сделать
это
в
другой
раз.
Glad
I
could
see
another
day
Рад,
что
я
смог
увидеть
другой
день.
I
do
this
shit
for
my
squad
Я
делаю
это
дерьмо
для
своей
команды
My
home,
team,
my
family,
fuck
what
another
say
Мой
дом,
команда,
моя
семья,
черт
возьми,
что
скажут
другие
I'm
here
now,
it's
all
clear
now
Теперь
я
здесь,
теперь
все
ясно.
Somebody
pour
up,
I'm
eatin'
good
Кто-нибудь,
налейте
мне,
я
хорошо
ем.
Y'all
can't
see
my
competition
'til
I
throw
up
Вы
все
не
видите
моих
конкурентов,
пока
меня
не
стошнит.
I'm
tore
up,
but
I
keep
shit
100
Я
разорван
на
части,
но
я
держу
дерьмо
на
100%.
That's
from
the
toes
up
Это
от
пальцев
ног
и
выше.
Last
night
it
felt
like
I
ran
through
four
clubs
Прошлой
ночью
мне
показалось,
что
я
пробежал
четыре
клуба.
Stood
on
the
couch,
and
every
single
one
of
them
screamin'
Мы
стояли
на
диване,
и
все
до
единого
кричали.
Hoes
down
and
bros
up
Мотыги
вниз
и
братаны
вверх
It's
different
when
we
show
up
kicking
doors
up
Все
по-другому,
когда
мы
появляемся,
вышибая
двери.
I'm
a
young
stunner,
young
Wayne,
I'm
Young
Money
Я
молодой
сногсшибатель,
молодой
Уэйн,
я
молодой
Мани.
I've
growned
up,
like
I'm
new
here
Я
повзрослел,
как
будто
я
здесь
новичок.
But
I'm
nuclear,
that's
a
bomb
threat
motherfucker
Но
я
ядерный,
это
угроза
взрыва,
ублюдок
Watch
how
I
blow
up
Смотри
Как
я
взрываюсь
I'm
good,
I'm
reminded
that
I'm
good
from
time
to
time,
I'm
fine
Я
в
порядке,
мне
время
от
времени
напоминают,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке.
I
be
spending
time
with
the
greatest
of
all
time
all
the
time
Я
буду
проводить
время
с
величайшим
из
всех,
все
время.
And
ever
since
I'm
living
life
every
night
like
it's
'99
И
с
тех
пор
я
живу
каждую
ночь
так,
как
будто
сейчас
99-й
год.
I'm
way
ahead
of
my
time,
I
think
I
was
only
8 at
that
time
Я
намного
опередил
свое
время,
думаю,
мне
тогда
было
всего
8 лет
I
rep
them
5 letters
forever
Я
повторяю
их
5 букв
навсегда
Would
someone
just
tell
the
bartender
to
mix
my
drink
Может,
кто-нибудь
просто
скажет
бармену
смешать
мой
напиток?
While
I
mix
my
thoughts
of
business
and
pleasure
Пока
я
смешиваю
свои
мысли
о
делах
и
удовольствиях.
I'm
clever,
long
money,
all
around
me
Я
умен,
вокруг
меня
большие
деньги.
I
just
hope
that
I
live
long
enough
Я
просто
надеюсь,
что
проживу
достаточно
долго.
Long
enough
to
measure
Достаточно
долго,
чтобы
измерить.
We
should
take
pictures
sippin'
Cristal
in
COOGI
sweaters
Мы
должны
сфотографироваться,
потягивая
"Кристал"
в
свитерах
от
КУГИ.
And
I'm
still
getting
better,
nigga,
what's
better?
И
мне
все
еще
лучше,
ниггер,
что
может
быть
лучше?
They
say
I'd
never
do
it,
now
I'm
looking
like
nigga,
what's
never?
Они
говорят,
что
я
бы
никогда
этого
не
сделал,
а
теперь
я
выгляжу
как
ниггер,
а
что
такое
никогда?
And
now
the
run
from
us,
when
they
see
us
А
теперь
они
убегают
от
нас,
когда
видят
нас.
Boy
that
money's
pressure
Парень
эти
деньги
давят
на
меня
Plaques
on
the
wall
of
every
building
that
I
walk
into
Таблички
на
стенах
каждого
здания,
в
которое
я
захожу.
Phone
taps,
'cause
they
curious,
careful
who
you
talk
into
Телефонные
звонки,
потому
что
они
любопытные,
осторожнее
с
теми,
с
кем
разговариваешь.
Living
the
star
life
you
never
know
who
you
run
into
Живя
звездной
жизнью,
ты
никогда
не
знаешь,
с
кем
столкнешься.
Like
baby
I
can
change
your
life
Например
детка
я
могу
изменить
твою
жизнь
Just
leave
everything
that
you've
been
through
Просто
оставь
все,
через
что
ты
прошел.
Long
as
my
niggas
right,
then
we
alright
Пока
мои
ниггеры
правы,
значит,
у
нас
все
в
порядке.
Long
as
the
women
right,
then
we
alright
Пока
женщины
правы,
значит,
у
нас
все
в
порядке.
Long
as
the
drinks
on
ice,
then
we
alright
Пока
напитки
со
льдом,
тогда
мы
в
порядке.
Long
as
it's
private
flights,
then
we
alright
Пока
это
частные
рейсы,
тогда
мы
в
порядке.
Long
as
we
livin'
right,
then
we
alright
Пока
мы
живем
правильно,
значит,
все
в
порядке.
Long
as
it's
high
life,
then
we
alright
Пока
это
светская
жизнь,
у
нас
все
в
порядке.
'Cause
I
love
it
more
than
anything
(Anything)
Потому
что
я
люблю
его
больше
всего
на
свете
(всего
на
свете).
Boy,
it's
money
over
everything,
we
been
alright
Парень,
деньги
превыше
всего,
мы
были
в
порядке.
Yeah,
it's
money
over
everything
Да,
деньги
превыше
всего.
We
motivated
Мы
мотивированы
Flying
over
everything
Полет
над
всем.
We
make
something
out
of
nothing
Мы
делаем
что-то
из
ничего.
Bag
full
of
every
president
that
ever
died
Мешок,
полный
каждого
президента,
который
когда-либо
умер.
Yeah,
spraying
everything
that's
in
the
way
Да,
разбрызгиваю
все,
что
попадается
на
пути.
We
eating
over
here,
extended
clips
fifty
plates
Мы
едим
здесь,
растянувшись
на
пятьдесят
тарелок.
It's
a
lifestyle,
stunna
life
every
day
Это
образ
жизни,
потрясающая
жизнь
каждый
день.
A
million
ones,
we
can
throw
this
shit
a
million
ways
Миллион
раз,
мы
можем
бросить
это
дерьмо
миллионом
способов.
If
you
alright,
then
we
alright
Если
ты
в
порядке,
то
и
мы
в
порядке.
Night
life,
GTV
poppin'
every
night
Ночная
жизнь,
GTV
крутится
каждую
ночь.
Fly
rich
in
a
different
city,
bright
lights
Лети
богато
в
другой
город,
яркие
огни
With
my
niggas
rich
gang
and
living
high
life
С
моей
богатой
бандой
ниггеров
и
живущей
светской
жизнью
Yeah,
guns
in
the
basement,
millions
in
the
wall,
GTV
cases
Да,
оружие
в
подвале,
миллионы
в
стене,
кейсы
от
GTV.
If
it's
fuck
'em,
then
it's
fuck
'em
all
Если
это
"к
черту
их
всех",
то
это
"к
черту
их
всех".
Audemars
and
cigars
in
them
new
toys
Audemars
и
сигары
в
них
новые
игрушки
Long
as
my
niggas
right,
then
we
alright
Пока
мои
ниггеры
правы,
значит,
у
нас
все
в
порядке.
Long
as
the
women
right,
then
we
alright
Пока
женщины
правы,
значит,
у
нас
все
в
порядке.
Long
as
the
drinks
on
ice,
then
we
alright
Пока
напитки
со
льдом,
тогда
мы
в
порядке.
Long
as
it's
private
flights,
then
we
alright
Пока
это
частные
рейсы,
тогда
мы
в
порядке.
Long
as
we
livin'
right,
then
we
alright
Пока
мы
живем
правильно,
значит,
все
в
порядке.
Long
as
it's
high
life,
then
we
alright
Пока
это
светская
жизнь,
у
нас
все
в
порядке.
'Cause
I
love
it
more
than
anything
Потому
что
я
люблю
это
больше
всего
на
свете
Boy,
it's
money
over
everything,
we
been
alright
Парень,
деньги
превыше
всего,
мы
были
в
порядке.
Do
this
shit
for
rizzeal
Сделай
это
дерьмо
для
риззила
Young
Money,
Rich
Gang
Молодые
Деньги,
Богатая
Банда
Ya
heard
me,
with
big
ears
Ты
слышал
меня
своими
большими
ушами
You
just
a
crocodile,
I
drink
a
full
cup
of
his
tears
Ты
просто
крокодил,
Я
выпью
полную
чашу
его
слез.
Can't
recognize
you
nigga,
like
Santa
cut
off
his
beard
Не
могу
узнать
тебя,
ниггер,
как
будто
Санта
отрезал
себе
бороду.
And
Tunechi,
he
gon'
be
alright
as
long
as
he
got
his
pills
И
Тунчи,
он
будет
в
порядке,
пока
у
него
есть
свои
таблетки.
I'm
higher
than
my
bitch
bills
Я
выше,
чем
моя
сучка.
Stop
crying
'bout
'em
bitch
chill
Перестань
плакать
из-за
них,
сука,
остынь.
I'm
working
on
tha
Carter
V
Я
работаю
над
Tha
Carter
V
I
got
this
bitch
in
fifth
gear
Я
включил
эту
сучку
на
пятой
передаче.
I
can't
stand
this
niggas
Я
терпеть
не
могу
этих
ниггеров
I'ma
lie
down
or
sit
still
Я
лягу
или
посижу
спокойно.
Get
tied
down
with
that
fuckin'
steel
Свяжи
меня
этой
гребаной
сталью
At
your
eyebrow,
or
your
fuckin'
grill
В
твою
бровь
или
в
твой
гребаный
гриль
Catch
you
while
you
laid
up,
straight
up,
bunny
ears
Поймаю
тебя,
пока
ты
лежишь,
прямо
вверх,
заячьи
ушки.
I
shoot
your
fuckin'
fade
up
Я
стреляю
в
твое
гребаное
затухание.
Ratchets
don't
touch
me
Трещотки
меня
не
трогают
If
that
pussy
smell
like
catfish,
salmon,
trout
or
guppies
Если
эта
киска
пахнет
сомом,
лососем,
форелью
или
гуппи
...
I
ain't
trippin
over
no
hoe
Я
не
споткнусь
ни
о
какую
мотыгу
Treat
that
hoe
like
a
servant
Обращайся
с
этой
мотыгой
как
со
слугой
I
know
that
hoe
better
know
Я
знаю
эту
мотыгу
лучше
знать
How
to
deep
throat
like
a
serpent
Как
глубоко
глотать,
как
змея?
But
loose
lips
sink
ships
Но
распущенные
губы
топят
корабли.
But
I
just
let
this
hoes
worship
Но
я
просто
позволяю
этим
шлюхам
поклоняться
She
think
I'm
a
window
of
opportunity,
close
curtains
Она
думает,
что
я-окно
возможностей,
задерни
шторы.
If
my
niggas
right,
then
we
alright
Если
мои
ниггеры
правы,
то
у
нас
все
в
порядке.
If
the
women
right,
then
we
alright
(We
alright)
Если
женщины
правы,
то
мы
в
порядке
(мы
в
порядке).
Them
drinks
on
ice,
then
we
alright
(We
alright)
Эти
напитки
со
льдом,
а
потом
мы
в
порядке
(мы
в
порядке).
If
it's
private
flights,
then
we
alright
(Alright,
alright)
Если
это
частные
рейсы,
то
мы
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
Long
as
we
livin'
right,
then
we
alright
(Alright,
alright)
Пока
мы
живем
правильно,
значит,
мы
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
Long
as
it's
high
life,
then
we
alright
(Alright,
alright)
Пока
это
светская
жизнь,
тогда
мы
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
'Cause
I
love
it
more
than
anything
Потому
что
я
люблю
это
больше
всего
на
свете
Boy,
it's
money
over
everything,
we
been
alright
(Woo)
Парень,
деньги
превыше
всего,
мы
были
в
порядке
(Ууу).
Long
as
my
niggas
right,
then
we
alright
(We
alright)
Пока
мои
ниггеры
правы,
тогда
мы
в
порядке
(мы
в
порядке).
Long
as
the
women
right,
then
we
alright
(You
alright)
Пока
женщины
правы,
тогда
мы
в
порядке
(ты
в
порядке).
Long
as
the
drinks
on
ice,
then
we
alright
(We
alright)
Пока
напитки
со
льдом,
тогда
мы
в
порядке
(мы
в
порядке).
Long
as
it's
private
flights,
then
we
alright
(Alright,
alright)
Пока
это
частные
рейсы,
тогда
мы
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
Long
as
we
livin'
right,
then
we
alright
(Alright,
alright)
Пока
мы
живем
правильно,
значит,
мы
в
порядке
(в
порядке,
в
порядке).
Long
as
it's
high
life,
then
we
alright
(Fuckin'
right)
Пока
это
светская
жизнь,
тогда
мы
в
порядке
(чертовски
правы).
'Cause
I
love
it
more
than
anything
Потому
что
я
люблю
это
больше
всего
на
свете
Boy
it's
money
over
everything,
we
been
alright
Парень,
деньги
превыше
всего,
мы
были
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DWAYNE, WILLIAMS BRYAN, GUMBLEY SAM ANDREW, RODRIGUEZ EUFRADIS, WILLIAMS RONALD GERALD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.