Paroles et traduction Young Money feat. P.J. Morton, Mack Maine, Gudda Gudda & Jae Millz - You Already Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Know
Ты и так знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
зачем
(зачем)
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
You
already
know
i
holds
it
down
like
a
ship
anchor
Ты
знаешь,
я
держу
всё
под
контролем,
как
якорь
корабля
[?]
one
diamonds
while
my
wrist
dangle
[?]
одни
бриллианты,
пока
мое
запястье
сверкает
Chris
angel
i
can
do
magic
with
the
coupe
roof
Крис
Энджел,
я
могу
творить
магию
с
крышей
купе
Push
one
button
or
two
and
watch
the
roof
poof
Нажми
одну
кнопку
или
две
и
смотри,
как
крыша
исчезает
Brown
leather
yoo-hoo
Gudds
rockstar
like
U-2
Кожа
коричневая,
привет,
Гудда
рок-звезда,
как
U2
Red
paint
bangin
like
soo-woo
Красная
краска
сияет,
как
су-ву
(Huh)
its
a
new
day,
Young
Money
crew
day
(Ха)
это
новый
день,
день
команды
Young
Money
Got
these
hoes
inline
like
they
waiting
on
them
new
J's
Эти
красотки
стоят
в
очереди,
как
будто
ждут
новые
Jordan'ы
You
say,
Gudda
ain't
the
sickest
nigga
walking,
im
spittin
Ты
говоришь,
что
Гудда
не
самый
крутой
парень,
я
плююсь
Like
a
(?)
turn
the
bouffet
to
a
coffin
Как
(?)
превращаю
буфет
в
гроб
Could
let
you
know
that
we
much
better
than
so
and
so
Мог
бы
сказать
тебе,
что
мы
намного
лучше,
чем
тот
и
этот
But
i
ain't
gotta
name
drop
cause
you
already
know
it
though
Но
мне
не
нужно
называть
имена,
ведь
ты
и
так
всё
знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
зачем
(зачем)
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
Miley
Cyrus
still
ain't
pop
me
off
Майли
Сайрус
всё
ещё
не
может
меня
вывести
из
себя
So
(?)
stop
askin
me,
but
if
you
see
her
Так
что
(?)
перестань
спрашивать
меня,
но
если
ты
увидишь
её
Heard
me
tell
her
time
to
bring
that
ass
to
me
Передай
ей,
что
пора
принести
свою
задницу
ко
мне
Real
nigga
academy,
who
trynna
take
flight
Академия
настоящих
ниггеров,
кто
хочет
взлететь
Whatchu
make
for
years
salary,
we
make
in
one
night
То,
что
ты
зарабатываешь
за
годы,
мы
зарабатываем
за
одну
ночь
I
ain't
braggin,
I
ain't
boastin
its
the
signs
of
success
Я
не
хвастаюсь,
я
не
бахвалюсь,
это
признаки
успеха
The
fruits
of
my
labor,
mind
over
stress
Плоды
моего
труда,
разум
превыше
стресса
Testamony
to
the
best,
the
good
probably
hate
it
Свидетельство
лучшего,
хорошим,
наверное,
не
нравится
But
take
the
proper
steps
and
you
could
be
my
neighbor
Но
сделай
правильные
шаги,
и
ты
сможешь
стать
моим
соседом
Fresh
out
of
labor
its
Young
Money
baby
Только
что
из
пелёнок,
это
Young
Money,
детка
Even
from
the
passenger
side
we
drive
these
broads
crazy
Даже
с
пассажирского
сиденья
мы
сводим
этих
баб
с
ума
We
ain't
stoppin,
we
ain't
finished
till
my
names
up
in
the
guinness
Мы
не
остановимся,
мы
не
закончим,
пока
мое
имя
не
появится
в
Книге
рекордов
Гиннесса
Stunna
we
made
to
em,
we
made
it
we
outlastin
them
(?)
Оглушитель
для
них,
мы
сделали
это,
мы
переживем
их
(?)
Hommie
numbers
dont
lie,
so
you
should
check
the
charts
Чувак,
цифры
не
лгут,
так
что
проверь
чарты
And
I
ain't
a
simpson,
my
momma
never
slept
with
bart
И
я
не
Симпсон,
моя
мама
никогда
не
спала
с
Бартом
Man
we
shopping,
we
laying,
we
dont
pack
when
we
go
Мы
ходим
по
магазинам,
мы
отдыхаем,
мы
не
собираем
вещи,
когда
уходим
Since
life
is
like
a
movie
you
better
act
like
you
know
Поскольку
жизнь
похожа
на
кино,
тебе
лучше
вести
себя
так,
будто
ты
знаешь
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
зачем
(зачем)
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah)
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да)
We
dont
talk
to
po-po
Мы
не
разговариваем
с
копами
You
already
know
doe
Ты
и
так
знаешь
Yeah,
I
heard
you
was
getting
money
but
you
(?)
doe
Да,
я
слышал,
ты
зарабатываешь
деньги,
но
ты
(?)
We
ain't
from
(?)
no
no
and
im
solid
till
I
go
doe
Мы
не
из
(?)
нет,
нет,
и
я
надежен,
пока
я
жив
Bad
Chick
with
me
and
she
only
shop
in
soho
Плохая
девчонка
со
мной,
и
она
делает
покупки
только
в
Сохо
Bad
Chick
with
me
and
she
give
me
head
in
slowmo
Плохая
девчонка
со
мной,
и
она
делает
мне
минет
в
замедленной
съемке
New
York
City
nigga,
Yankee
fitted
sitting
low
doe
Парень
из
Нью-Йорка,
кепка
Yankees
сидит
низко
When
I
was
broke,
I
couldn't
get
niggas
to
see
the
four
door
Когда
я
был
на
мели,
я
не
мог
заставить
ниггеров
увидеть
четырехдверную
машину
Now
I'm
getting
money
and
they
all
knew
I
would
blow
doe
Теперь
я
зарабатываю
деньги,
и
все
знали,
что
я
выстрелю
Yeah
fucking
right,
we
ain't
fucking
tight
Да,
черт
возьми,
мы
не
очень
дружны
Its
just
me
and
all
of
my
dogs
Это
просто
я
и
все
мои
псы
No
time
for
them
bitch
niggas,
no
time
for
them
frauds
Нет
времени
на
этих
сучек,
нет
времени
на
этих
мошенников
No
time
for
them
haters,
no
time
if
it
ain't
about
paper
Нет
времени
на
хейтеров,
нет
времени,
если
речь
не
идет
о
деньгах
My
Cup
full
and
my
team
good
and
Im
screaming
nigga
we
made
it
Моя
чаша
полна,
и
моя
команда
хороша,
и
я
кричу,
ниггер,
мы
сделали
это
Look,
ain't
nobody
better
but
I
ain't
gotta
tell
ya
Слушай,
нет
никого
лучше,
но
мне
не
нужно
тебе
говорить
I
can
show
ya
better,
ask
your
girl
I
get
her
wetter
Я
могу
показать
тебе
лучше,
спроси
свою
девушку,
я
делаю
её
влажнее
Play
with
mine
and
them
(?)
and
gonna
come
out
with
the
(?)
Поиграй
с
моими
и
этими
(?)
и
выйдешь
с
(?)
Check
the
score
bitch
we
in
the
lead
forever
(?)
Проверь
счет,
сука,
мы
вечно
лидируем
(?)
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
why
(why)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
зачем
(зачем)
Ain't
Nobody
better,
i
ain't
gotta
tell
ya,
i
can
show
you
better
but
you
(you)
Нет
никого
лучше,
мне
не
нужно
тебе
говорить,
я
могу
тебе
показать,
но
ты
(ты)
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
You
already
know
Ты
и
так
знаешь
Dont
act
like
we
dont
know
(know)
Не
делай
вид,
что
ты
не
знаешь
(знаешь)
Cause
you
already
know
yeah
(yeah).
Ведь
ты
и
так
знаешь,
да
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.