Paroles et traduction Young Multi feat. Trill Pem - PRZEKRĘT
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Nie
gram
festiwali,
ani
nie
grają
mnie
w
radiu
I
don't
play
festivals,
nor
do
they
play
me
on
the
radio
Chociaż
w
wielu
miejscach
muszę
zakładać
ten
kaptur
Even
though
in
many
places
I
have
to
wear
this
hood
Każdy
wie
kto
to
jest
Multi,
każdy
zna
YFL
Everyone
knows
who
Multi
is,
everyone
knows
YFL
Ale
ignorują
progress
jeśli
to
nie
clickbait
But
they
ignore
progress
if
it's
not
clickbait
Pomimo
wszystko
kurwy
nie
zwolniłem
tempa
Despite
everything,
bitches,
I
haven't
slowed
down
Czwarta
płyta,
rok
za
rokiem,
nie
mogę
już
przestać
Fourth
album,
year
after
year,
I
can't
stop
anymore
Młody
Multi
to
nie
beksa,
tylko
młody
cesarz
Young
Multi
is
not
a
crybaby,
just
a
young
emperor
Żołnierze
na
pozycji,
czekają
by
strzelać
Soldiers
in
position,
waiting
to
shoot
Pow,
pow,
pow,
pow
Pow,
pow,
pow,
pow
W
dłoni
nie
mam
glocka,
mam
tylko
mic′a
popatrz
I
don't
have
a
Glock
in
my
hand,
I
only
have
a
mic,
look
I
słowa
dane
matce,
te
słowa
nie
na
pokaz
And
the
words
given
to
mother,
these
words
are
not
for
show
I
duże
serce
w
klatce,
gotowy
zrobić
wszystko
żeby
tylko
złapać
sny
And
a
big
heart
in
a
cage,
ready
to
do
anything
just
to
catch
dreams
Dzwoni
telefon,
że
odwołano
mi
wejście
The
phone
rings,
they
canceled
my
entrance
Większy
raper
im
się
spruł
i
że
to
nie
przejdzie
A
bigger
rapper
bailed
on
them
and
they
said
it
wouldn't
work
Tyle
rzeczy
za
plecami
się
tu
dzieje,
a
ty
tego
nie
wiesz
So
many
things
are
happening
behind
my
back,
and
you
don't
know
it
Dlatego
zostań
przy
mnie
jeśli
zechcesz
So
stay
with
me
if
you
want
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Jestem
tylko
rok
mordo,
już
widziałem
wiele
I'm
just
a
year
in,
bro,
I've
already
seen
a
lot
W
jeden
mały
rok
dogoniłem
konkurencję
In
one
small
year,
I
caught
up
with
the
competition
Czuję
się
jak
w
Lamborghini
Aventador
albo
w
Benzie
I
feel
like
I'm
in
a
Lamborghini
Aventador
or
a
Benz
Reszta,
mordo
widzę
się
za
parę
lat
na
mieście
The
rest,
bro,
I
see
you
in
a
few
years
in
the
city
Już
legalnie,
nie
za
przekręt
Legally,
not
for
a
scam
To
też
przekręcą
się
na
wstępie
They'll
also
screw
it
up
at
the
start
Te
kurwy,
co
podkładały
kłody
kiedy
szedłem
These
bitches
who
put
logs
under
my
feet
when
I
was
walking
Te
dupy,
co
zerwały
ze
mną,
bo
to
niepewne
These
hoes
who
broke
up
with
me
because
it
was
uncertain
Te
durnie,
co
widziały
we
mnie
tylko
cyferkę
(whoah,
whoah)
These
fools
who
only
saw
a
number
in
me
(whoah,
whoah)
Pow,
pow,
pow,
suck
my
cock
Pow,
pow,
pow,
suck
my
cock
Przy
albumach
robię
bibę,
tańczy
cały
blok
I'm
having
a
party
on
the
albums,
the
whole
block
is
dancing
Po
albumach
grubo
idę
w
zakupowy
haul
After
the
albums,
I'm
going
big
on
a
shopping
haul
Takie
ruchy
są
na
klipie,
ciary
na
ciele,
szok
Such
moves
are
on
the
clip,
chills
on
the
body,
shock
Ha,
hoe,
a
to
jedynie
był
rok
Ha,
hoe,
and
it
was
only
a
year
Teraz
wiem
już
kto
był
za
mną,
kto
mnie
ciągnął
na
dno
Now
I
know
who
was
behind
me,
who
was
dragging
me
down
Ile
demonicznych
myśli
odrzuciłem
już
w
kąt
How
many
demonic
thoughts
I've
already
thrown
away
Mam
wyjebane
w
innych,
chce
być
tylko
za
I
don't
give
a
fuck
about
others,
I
just
want
to
be
behind
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Zasłużyłem
w
pełni
na
to
miejsce,
w
którym
jestem
I
fully
deserve
the
place
I'm
in
Zero
wsparcia
od
przemysłu
poznajcie
mój
sekret
Zero
support
from
the
industry,
get
to
know
my
secret
Knują
na
mnie
przekręt,
a
ciągle
tu
jestem
They're
scheming
against
me,
but
I'm
still
here
Wskakuję
do
auta
by
wyprzedzić
konkurencję
I
jump
in
the
car
to
get
ahead
of
the
competition
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.