Young Multi feat. Bedoes - Kiedy Odejdę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Multi feat. Bedoes - Kiedy Odejdę




Kiedy Odejdę
When I'm Gone
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
I can have millions of fans and full wallets and a blunt full of weed
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Well, it doesn't matter if I die and disappear without a trace from this earth
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
And what I did for them will disappear from memory
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
This thought keeps torturing me at night
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Even when I'm dead let it play non-stop
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Wszystko przemija i na każdego przyjdzie pora
Everything passes and everyone's time will come
Jedyne o co proszę Boże, żeby ludzie pamiętali moje słowa
The only thing I ask God for is that people remember my words
Dookoła wszędzie ból, krzywda warta parę stów
Pain everywhere, harm worth a few hundred
Moim celem zawsze szczęście, odpal muzę, złapmy dzisiaj trochę tchu
My goal is always happiness, turn up the music, let's catch our breath today
Głupcy ciągle myślą, że tak łatwo jest nas zabić
Fools keep thinking it's so easy to kill us
Ja robię progres, nawet kiedy moje serce krwawi
I'm making progress, even when my heart bleeds
Robię to dla ludzi, którzy potrzebują opatrunku na swe rany
I'm doing this for people who need a bandage on their wounds
Niech to działa pozytywnie ziomal, głowa w górę, kurwa i do walki
Let this work positively buddy, head up, damn it, and fight
To jest zastrzyk
This is an injection
Ja wiem, że zapiszę się na stałe
I know I'll make a permanent mark
Nieważne to co mówią, ważne dla mnie o co walczę
It doesn't matter what they say, what matters to me is what I'm fighting for
Nikt z nas nie miał łatwo, a
None of us had it easy, and
Le każdy wierzył w to na stopro już na starcie
But everyone believed in it for sure from the start
Pamiętaj, że masz we mnie wsparcie, niech tak będzie już na zawsze, bo
Remember, you have my support, let it be forever, because
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
I can have millions of fans and full wallets and a blunt full of weed
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Well, it doesn't matter if I die and disappear without a trace from this earth
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
And what I did for them will disappear from memory
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
This thought keeps torturing me at night
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Even when I'm dead let it play non-stop
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Bywało lepiej, bywało gorzej
It's been better, it's been worse
Jestem z osiedla,
I'm from the hood
Gdzie typy już od dawna nie mają serca, ale mają noże
Where guys haven't had hearts for a long time, but they have knives
Wiem jak pęka butelka na głowie, n
I know how a bottle breaks on the head, t
Ie ma profilówek, zdjęcia z kartotek
Here are no profile pictures, there are photos from files
Mamo wybacz mi te nieprzespane noce
Mom, forgive me for these sleepless nights
Zostanę legendą, nie przestanę potem
I will become a legend, I will not stop then
Bo muszę milion razy zarobić milion
Because I have to make a million a million times
Jak mnie nie lubisz to bardzo mi przykro
If you don't like me, I'm very sorry
Ludzie wciąż grożą mi śmiercią
People keep threatening me with death
Przekaż tamtym typom, że nie jestem karmiony pizdą
Tell those guys that I'm not pussy-whipped
Najważniejsze nie jest Gucci
Gucci is not the most important thing
Pamiętaj, kochaj rodzinę i dbaj o swych ludzi
Remember, love your family and take care of your people
Najważniejsze nie jest Gucci
Gucci is not the most important thing
Kochaj rodzinę i dbaj o swych ludzi
Love your family and take care of your people
Mogę mieć fanów miliony i pełne portfele i wachę do pełna
I can have millions of fans and full wallets and a blunt full of weed
No, ale to wszystko nieważne jak umrę i bez śladu zniknę z tej ziemi
Well, it doesn't matter if I die and disappear without a trace from this earth
A to co zrobiłem im zniknie z pamięci
And what I did for them will disappear from memory
Myśl ta bez przerwy w nocy ciągle męczy
This thought keeps torturing me at night
Nawet jak umrę niech gra to bez przerwy
Even when I'm dead let it play non-stop
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries
Kiedy odejdę, a kiedy odejdę, a kiedy odejdę stąd
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone from here
Niech moja muzyka mnie trzyma przy życiu wśród ludzi na wieki
Let my music keep me alive among people for centuries





Writer(s): Bedoes, Kubi Producent, Michał Rychlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.