Young Multi - Błysk Flesza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Multi - Błysk Flesza




Błysk Flesza
Flash of the Flash
Jezu Chryste, Kubi
Jesus Christ, Kubi
Sharky, Sharky, Sharky
Sharky, Sharky, Sharky
Znowu czuję się samotnie, chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face
Znowu czuję się samotnie chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face
Chcą ode mnie ciągle więcej
They always want more from me
Muszę wszystko z siebie dawać, nawet kiedy nie chcę
I have to give it my all, even when I don't want to
Nawet kiedy już nie mogę, muszę lecieć dalej
Even when I can't anymore, I have to keep going
No bo chodzę znów po cienkim lodzie
Because I'm walking on thin ice again
Wystarczy jeden ruch i wszystko mi przepadnie
One move and everything will be lost
Nie ma czasu na potknięcia, ruchy muszą być rozważane
There's no time for stumbling, my moves have to be calculated
No i na chuj piszę te piosenki ładne skoro nigdy się nie dowiesz co to życie pośród kamer
And why the hell am I writing these pretty songs if you'll never know what life among cameras is like
Co to życie pośród kamer (pośród kamer, pośród kamer, pośród kamer, pośród kamer)
What life among cameras is like (among cameras, among cameras, among cameras, among cameras)
Co to życie pośród kamer (kamer, kamer)
What life among cameras is like (cameras, cameras)
Znowu czuję się samotnie, chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face
Znowu czuję się samotnie, chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face
Gdybyś tylko miał okazję poznać
If you only had the chance to know
To byś wiedział czemu wewnątrz znowu mocno cierpię, ye
You would know why I'm hurting so much inside again, yeah
Chciałem dla was być jak ziomal, a czuję się jak w klatce uwięzione kurwa zwierzę
I wanted to be like a homie to you, but I feel like a fucking animal trapped in a cage
Coraz częściej chodzę smutny, zrozpaczony i nikt nie wie czemu
I'm sad, desperate more and more often, and no one knows why
Nikt nie pyta jak tam u mnie, bez pytania cyka foty
No one asks how I'm doing, they just take pictures without asking
Świat jest dla mnie bez kolorów, no bo wszystkie wypłukały mi kariery tej problemy
The world is colorless for me, because all the colors have been washed away by the problems of this career
Tata zawsze mówił, że pieniądze to nie szczęście, a ja wtedy nie wiedziałem czemu
Dad always said that money isn't happiness, and I didn't know why back then
Teraz doświadczyłem to na własnej skórze
Now I've experienced it myself
Wiem jak stawiać czoła tym problemom
I know how to face these problems
Znowu czuję się samotnie, chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face
Znowu czuję się samotnie, chociaż wokół tyle ludzi
I feel lonely again, even though there are so many people around
Ale widzę tylko z telefonu flesza błysk
But all I see is the flash of the flash from the phone
Nie liczą się uczucia i nie liczy się już człowiek
Feelings don't count, and a person doesn't count anymore
Tylko statystyki, którymi rzucają prosto w pysk
Only statistics that they throw right in my face





Writer(s): Fast Life Sharky, Kubi Producent, Michał Rychlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.