Young Multi - Kim Ty Jesteś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Multi - Kim Ty Jesteś




Kim Ty Jesteś
Who Are You
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (ej)
I don't want to know more (hey)
Czy to jest urojenie? (Ej)
Is this a delusion? (Hey)
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (nie)
I don't want to know more (no)
Czy to jest urojenie? (Ej, ej, ej)
Is this a delusion? (Hey, hey, hey)
Odpowiedz sobie lepiej sam
You better answer yourself
Kto tak naprawdę za maską gra
Who is really playing behind that mask
Czy to co mówisz dookoła im
Is what you're telling them around
To tak naprawdę w Twojej głowie film
Really a movie in your head?
Czy tak naprawdę masz ten cały kwit?
Do you really have all that dough?
Czy bez drabiny wszedłeś na ten szczyt?
Did you climb to the top without a ladder?
Czy to co piszesz to naprawdę Ty?
Is what you write really you?
Na Twoim miejscu wolałbym nie mówić nic (nie)
If I were you, I'd rather not say anything (no)
No bo jaką wartość ma kłamstwo
Because what is the value of a lie?
Kiedy widzisz prawdę w lustrze rano
When you see the truth in the mirror in the morning
Dziś zapytaj siebie czy warto
Ask yourself today if it's worth it
Proszę zdobywajmy ten świat prawdą
Please let's conquer this world with the truth
A nie sztuczną podrabianą Pradą
And not artificial, fake Prada
W świecie kłamstwa widzę dzisiaj światło
In a world of lies, I see the light today
W świecie kłamstwa widzę dzisiaj światło
In a world of lies, I see the light today
Nie pozwólmy, żeby ono zgasło
Let's not let it go out
Nie pozwólmy, żeby ono zgasło
Let's not let it go out
Nie pozwólmy, żeby ono zgasło (yeah)
Let's not let it go out (yeah)
Nie pozwólmy, żeby ono zgasło
Let's not let it go out
Nie pozwólmy, żeby ono zgasło (yeah)
Let's not let it go out (yeah)
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (ej)
I don't want to know more (hey)
Czy to jest urojenie? (Ej)
Is this a delusion? (Hey)
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (nie)
I don't want to know more (no)
Czy to jest urojenie? (Ej, ej, ej)
Is this a delusion? (Hey, hey, hey)
Amunicję z neta przenieś lepiej na czyny
It’s better to turn the internet ammo into action
Pokaż teraz, że się wszyscy mylili
Show now that everyone was wrong
Zdejmij maskę, nie ulegaj tej chwili
Take off your mask, don't give in to this moment
To nie Vendetta jest
This is not Vendetta
Moje życie to nie dupy z Roksy
My life is not about girls from Roxy
Nie proszę taty o worek forsy
I don't ask dad for a bag of money
W kredensie nie leżą u mnie glocki
There are no Glocks in my cupboard
Ty udajesz kogoś kim nie jesteś, nie
You are pretending to be someone you are not, no
Udajesz kogoś kim nie jesteś, nie
You are pretending to be someone you are not, no
Udajesz kogoś kim nie jesteś, nie
You are pretending to be someone you are not, no
Udajesz kogoś kim nie jesteś, nie, nie, nie
You are pretending to be someone you are not, no, no, no
W czasach, których bluza Supreme większą wartość ma niż przyjaźń
In times when a Supreme hoodie has more value than friendship
Nie daj się zwariować ziomal i się zasad swoich trzymaj
Don't let yourself go crazy buddy and stick to your principles
Tak to bywa ej, tak to bywa ej
That's how it is hey, that's how it is hey
W czasach, których ziomek będziesz dla nich tylko jak drabina
In times when a friend will be for them only like a ladder
Kiedy wejdą już na górę pamięć już o Tobie znika
When they reach the top, the memory of you disappears
Tak to bywa ej, tak to bywa ej
That's how it is hey, that's how it is hey
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (ej)
I don't want to know more (hey)
Czy to jest urojenie? (Ej)
Is this a delusion? (Hey)
Odpowiedz kim Ty jesteś (ej)
Answer who you are (hey)
Czy kiedyś maskę zdejmiesz? (Ej)
Will you ever take off your mask? (Hey)
Ja więcej wiedzieć nie chcę (nie)
I don't want to know more (no)
Czy to jest urojenie? (Ej, ej, ej)
Is this a delusion? (Hey, hey, hey)





Writer(s): Leevi Ruuhikorpi, Matthew Bell, Michał Rychlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.