Paroles et traduction Young Multi - Skrzydła
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Zrobiłem
sam
I
did
it
myself
Poszedłem
tam
odnaleźć
los
I
went
there
to
find
fate
Jebać
waszą
falę,
jebać
wasza
scenę
Fuck
your
wave,
fuck
your
scene
Wracaj
typie
wciągać
w
nos
Go
back
dude
sniff
it
up
your
nose
Multi
jedzie
prawie
rolls'royce
Multi
rides
almost
a
Rolls-Royce
Mały
Multi
większe
konto
Little
Multi
has
a
bigger
account
Ona
traci
przy
mnie
kontrol
She
loses
control
around
me
Inne
suki
mówię:
Won
stąd!
Other
bitches
I
say:
Get
out
of
here!
Rozjebie
scenę
jąkał
bomba
Will
blow
up
the
scene
the
stutterer
bomb
Muzyka
działa
tak
jak
koka
Music
works
like
coke
Do
przodu
idę,
się
nie
cofam,
nie,
nie!
I'm
going
forward,
I'm
not
backing
down,
no,
no!
Ja
wierze
w
siebie,
tak
jak
w
Boga
I
believe
in
myself,
just
like
in
God
Do
góry
lecę,
mamo
popatrz!
I'm
flying
up,
mom,
look!
Obiecałem
sobie
ze
podołam,
je,
je!
I
promised
myself
I
would
handle
it,
yeah,
yeah!
Niedługo
pod
mój
blok
podjedzie
tu
rolls'royce
Soon
a
Rolls-Royce
will
pull
up
to
my
block
A
tym
co
nie
wierzyli
powiem:
stop!
And
to
those
who
didn't
believe
I'll
say:
stop!
Powiem:
stop!
powiem:
stop!
I'll
say:
stop!
I'll
say:
stop!
Z
małego
miasta
bez
perspektyw
From
a
small
town
with
no
prospects
A
teraz
cała
Polska
na
więcej
ma
swój
obiektyw,
ej,
jee,
ej
And
now
all
of
Poland
has
its
lens
set
on
more,
hey,
yeah,
hey
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Każdy
ziomal
będzie
jeździł
Porsche
Every
homie
will
be
driving
a
Porsche
Głowy
wciąż
wysoko,
a
w
portfelu
mamy
dolce
Heads
still
high,
and
we
got
Dolce
in
our
wallets
Głośno
suko
o
nas
będzie
w
całej
Polsce
Bitch,
all
of
Poland
will
be
talking
about
us
loud
Nie
dam
ci
już
róż,
dam
ci
same
kolce,
je
I
won't
give
you
roses
anymore,
I'll
give
you
only
bullets,
yeah
Fałszywa
miłość
to
na
każdej
drodze
Fake
love
is
on
every
road
Dlatego
kocham
trap,
motywacja
są
pieniądze
That's
why
I
love
trap,
motivation
is
money
A
fanów
kocham
jak,
jakbym
znał
ich
bardzo
dobrze
And
I
love
the
fans
like
I've
known
them
very
well
I
w
głowie
ciągle
skład,
jebac
ludzi
co
są
wrogiem
And
in
my
head
still
a
plan,
fuck
people
who
are
enemies
Doceniam
tu
każdego,
który
był,
gdy
nie
miałem
tylu
sił
I
appreciate
everyone
here
who
was
there
when
I
didn't
have
so
much
strength
Gdy
nie
miałem
sensu
żyć,
nie
wiedziałem
co
to
kwit
When
I
had
no
reason
to
live,
didn't
know
what
a
bloom
was
Nie
wiedziałem,
co
to
szczyt
Didn't
know
what
the
top
was
Doceniam
tu
każdego,
który
był,
gdy
nie
miałem
kurwa
sił
I
appreciate
everyone
here
who
was
there
when
I
didn't
have
the
strength,
damn
it
Gdy
nie
miałem
sensu
żyć,
nie
wiedziałem
co
to
kwit
When
I
had
no
reason
to
live,
didn't
know
what
a
bloom
was
Nie
wiedziałem,
co
to
szczyt
Didn't
know
what
the
top
was
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Te
same
skrzydła,
które
podcinali
nam
These
same
wings,
that
they
clipped
Teraz
w
górę
nas
wyniosły,
już
nie
siedzę
sam
Now
they
lifted
us
up,
I'm
not
sitting
alone
anymore
Liczę
hajs,
ze
mną
brat
I'm
counting
cash,
my
brother's
with
me
Na
tej
fali
przepłyniemy
cały
świat
On
this
wave
we'll
travel
the
whole
world
Pracowałem
parę
lat
i
zrobiłem
wszystko
sam
I
worked
for
a
couple
of
years
and
did
everything
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Rychlik, Theo Beats, Vznare
Album
Skrzydła
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.