Young Multi - Skrzydła - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Multi - Skrzydła




Skrzydła
Wings
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself
Zrobiłem sam
I did it myself
Poszedłem tam odnaleźć los
I went there to find fate
Jebać waszą falę, jebać wasza scenę
Fuck your wave, fuck your scene
Wracaj typie wciągać w nos
Go back dude sniff it up your nose
Multi jedzie prawie rolls'royce
Multi rides almost a Rolls-Royce
Mały Multi większe konto
Little Multi has a bigger account
Ona traci przy mnie kontrol
She loses control around me
Inne suki mówię: Won stąd!
Other bitches I say: Get out of here!
Rozjebie scenę jąkał bomba
Will blow up the scene the stutterer bomb
Muzyka działa tak jak koka
Music works like coke
Do przodu idę, się nie cofam, nie, nie!
I'm going forward, I'm not backing down, no, no!
Ja wierze w siebie, tak jak w Boga
I believe in myself, just like in God
Do góry lecę, mamo popatrz!
I'm flying up, mom, look!
Obiecałem sobie ze podołam, je, je!
I promised myself I would handle it, yeah, yeah!
Niedługo pod mój blok podjedzie tu rolls'royce
Soon a Rolls-Royce will pull up to my block
A tym co nie wierzyli powiem: stop!
And to those who didn't believe I'll say: stop!
Powiem: stop! powiem: stop!
I'll say: stop! I'll say: stop!
Z małego miasta bez perspektyw
From a small town with no prospects
A teraz cała Polska na więcej ma swój obiektyw, ej, jee, ej
And now all of Poland has its lens set on more, hey, yeah, hey
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself
Każdy ziomal będzie jeździł Porsche
Every homie will be driving a Porsche
Głowy wciąż wysoko, a w portfelu mamy dolce
Heads still high, and we got Dolce in our wallets
Głośno suko o nas będzie w całej Polsce
Bitch, all of Poland will be talking about us loud
Nie dam ci już róż, dam ci same kolce, je
I won't give you roses anymore, I'll give you only bullets, yeah
Fałszywa miłość to na każdej drodze
Fake love is on every road
Dlatego kocham trap, motywacja pieniądze
That's why I love trap, motivation is money
A fanów kocham jak, jakbym znał ich bardzo dobrze
And I love the fans like I've known them very well
I w głowie ciągle skład, jebac ludzi co wrogiem
And in my head still a plan, fuck people who are enemies
Doceniam tu każdego, który był, gdy nie miałem tylu sił
I appreciate everyone here who was there when I didn't have so much strength
Gdy nie miałem sensu żyć, nie wiedziałem co to kwit
When I had no reason to live, didn't know what a bloom was
Nie wiedziałem, co to szczyt
Didn't know what the top was
Doceniam tu każdego, który był, gdy nie miałem kurwa sił
I appreciate everyone here who was there when I didn't have the strength, damn it
Gdy nie miałem sensu żyć, nie wiedziałem co to kwit
When I had no reason to live, didn't know what a bloom was
Nie wiedziałem, co to szczyt
Didn't know what the top was
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself
Te same skrzydła, które podcinali nam
These same wings, that they clipped
Teraz w górę nas wyniosły, już nie siedzę sam
Now they lifted us up, I'm not sitting alone anymore
Liczę hajs, ze mną brat
I'm counting cash, my brother's with me
Na tej fali przepłyniemy cały świat
On this wave we'll travel the whole world
Pracowałem parę lat i zrobiłem wszystko sam
I worked for a couple of years and did everything myself





Writer(s): Michał Rychlik, Theo Beats, Vznare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.