Paroles et traduction Young Multi - WOLNOŚĆ
Na
zmianę
Thugger
i
Savage,
dzwonię
По
очереди
Thugger
и
Savage,
я
звоню
Bo
auto
ma
jeden
z
głośniejszych
silników
Потому
что
у
авто
есть
один
из
более
громких
двигателей
Zegar
mi
tyka
Часы
тикают
Playlista
się
zmienia
i
leci
artysta
ten
co
mnie
nie
lubi
- Я
не
люблю
тебя,
- сказал
он.
Przepraszam
z
góry,
że
o
tym
nawijam
w
tych
wersach,
bo
pewnie
znowu
się
wkurwi
Я
заранее
извиняюсь,
что
рассказываю
об
этом
в
этих
стихах,
потому
что
он,
вероятно,
снова
разозлится
Co
za
pojebane
czasy,
zamiast
pomagać
plujemy
na
braci
Что
за
хреновые
времена,
вместо
того,
чтобы
помогать,
мы
плюем
на
братьев
A
braci
się
traci,
a
traci
się
pengę
И
братья
теряются,
и
теряется
пенге
Chuja
ci
dadzą,
nie
podadzą
rękę
Хрен
тебе
дадут,
руку
не
дадут
Za
inne
zdanie
rozjebią
ci,
uh
За
другое
предложение
тебе
по
башке
вышибут.
Za
inne
zdanie
rozjebią
ci
szczękę,
rękę,
głowę
За
другое
слово
тебе
челюсть,
руку,
голову
снесут.
I
jeszcze
zabiją
jeśli
komuś
powiesz
И
еще
убьют,
если
ты
кому-нибудь
расскажешь
Patrzę
na
ludzi,
a
nie
widzę
ich
Я
смотрю
на
людей,
но
не
вижу
их
Krzywdą
się
karmią
te
przebrzydłe
psy
Вред
кормят
эти
уродливые
собаки
Stoją
żołnierze
gotowi
by
iść
Стоят
солдаты,
готовые
идти
Chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi,
huh,
huh
Мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Patrzę
na
ludzi,
a
nie
widzę
ich
Я
смотрю
на
людей,
но
не
вижу
их
Krzywdą
się
karmią
te
przebrzydłe
psy
Вред
кормят
эти
уродливые
собаки
Stoją
żołnierze
gotowi
by
iść,
Стоят
солдаты,
готовые
идти,
Chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi,
huh,
huh
Мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Pierdolić
władzę
i
pierdolić
rząd,
mocniej
jeszcze
ludzi,
co
to
łykają
Ебать
власть
и
ебать
правительство,
сильнее
еще
людей,
что
они
глотают
Przepraszam
Boże,
że
łamię
dekalog,
ale
wycierają
mordę
naszą
wiarą
Прости
Господи,
что
я
нарушаю
Декалог,
но
они
вытирают
морду
нашей
верой
Wyrzucam
w
muzyce
złość,
wolę
to
niż
komuś
najebać
pałą
Я
выбрасываю
в
музыке
гнев,
я
предпочитаю
это,
чем
трахать
кого-то
хер
Życie
znowu
da-daje
nam
w
kość
Жизнь
снова
даст-даст
нам
Ale
trzeba
przeciwstawić
się
wszelkim
zasadzkom,
uh
Но
вы
должны
противостоять
любой
засаде,
э-э
Pierdolę
lewo
i
prawo,
nie
wszystko
malowane
jest
na
czarno
i
biało
Черт
возьми,
не
все
окрашено
в
черный
и
белый
цвет.
Z
jednej
i
z
drugiej
malują
poglądy
dzieciakom,
żeby
im
się
opłacało
С
одной
и
с
другой
они
рисуют
взгляды
детям,
чтобы
им
было
выгодно
Prosta
zasada
- jeśli
ktoś
jest
zjebem,
no
to
kurwa
będzie
zjebem
Простое
правило
- если
кто-то
мудак,
тогда
ебать
будет
мудаком
Nie
ważna
płeć,
kolor
czy
przekonania,
każdy
z
nas
jest
człowiekiem
Не
важно
пол,
цвет
или
убеждения,
каждый
из
нас-человек
Patrzę
na
ludzi,
a
nie
widzę
ich
Я
смотрю
на
людей,
но
не
вижу
их
Krzywdą
się
karmią
te
przebrzydłe
psy
Вред
кормят
эти
уродливые
собаки
Stoją
żołnierze
gotowi
by
iść
Стоят
солдаты,
готовые
идти
Chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi,
huh,
huh
Мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Patrzę
na
ludzi,
a
nie
widzę
ich
Я
смотрю
на
людей,
но
не
вижу
их
Krzywdą
się
karmią
te
przebrzydłe
psy
Вред
кормят
эти
уродливые
собаки
Stoją
żołnierze
gotowi
by
iść
Стоят
солдаты,
готовые
идти
Chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi,
huh,
huh
Мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
chcemy
wolności,
nie
rozlewu
krwi
Да,
да,
да,
да,
мы
хотим
свободы,
а
не
кровопролития
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Rychlik, Papabless
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.