Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
between
evils
of
govern
and
mental
Gefangen
zwischen
den
Übeln
der
Regierung
und
des
Geistes
Stressing
the
temple
'till
I
feel
existential
Belaste
den
Tempel,
bis
ich
mich
existentiell
fühle
Laughing
at
absurdity
of
the
tragic
Lache
über
die
Absurdität
des
Tragischen
Maybe
I'm
- maybe
I'm
- maybe
I'm
panicked!
Vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
panisch!
Maybe
I'm
- maybe
you're
- maybe
we're
pissed
off
Vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bist
du
- vielleicht
sind
wir
wütend
Agendas
and
theories
and
political
rock
salts
Agenden
und
Theorien
und
politische
Steinsalze
Keep
gnashing
against
teeth
of
all
of
the
pundits
Knirschen
weiter
an
den
Zähnen
all
der
Experten
Quick
to
respond
and
then
quick
to
ignore
it
Schnell
zu
antworten
und
dann
schnell
zu
ignorieren
Yet,
am
I
complicit
if
I'm
a
partici
Doch,
bin
ich
mitschuldig,
wenn
ich
ein
Teilnehme
Pant
in
conditioning
of
the
Divided
r
bin
an
der
Konditionierung
der
Gespaltenen
States
and
the
states
of
those
manipulated?
Staaten
und
der
Zustände
der
Manipulierten?
My
"wokeness"
and
concern
may
well
be
belated
Mein
"Erwachen"
und
meine
Sorge
mögen
verspätet
sein
My
coping
and
moping
may
turn
friends
against
me
Mein
Umgang
und
mein
Trübsal
blasen
könnten
Freunde
gegen
mich
aufbringen,
mein
Schatz.
My
absence
and
actions
may
leave
Kody
empty
Meine
Abwesenheit
und
meine
Handlungen
könnten
Kody
leer
zurücklassen
Continued
depression
may
finish
this
planet
Anhaltende
Depression
könnte
diesen
Planeten
zerstören
Maybe
I'm
- maybe
I'm
- maybe
I'm
manic!
Vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
manisch!
MAYBE
I'M
VIELLEICHT
BIN
ICH
MAYBE
I'M
VIELLEICHT
BIN
ICH
MAYBE
I'M
MANIC!
VIELLEICHT
BIN
ICH
MANISCH!
The
fury
kicks
back...
Die
Wut
schlägt
zurück...
Walls
closing
'round
me
from
the
darkness
that's
surrounding
Wände
schließen
sich
um
mich
von
der
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Wars
all
around
me
from
the
hatred
I'm
providing
Kriege
überall
um
mich
von
dem
Hass,
den
ich
liefere
Worn
by
the
tragic
thoughts
that
continuously
crowds
me
Abgenutzt
von
den
tragischen
Gedanken,
die
mich
ständig
bedrängen
Then
left
out
to
burn
by
my
own
self-neglect
Dann
ausgeliefert,
um
von
meiner
eigenen
Selbstvernachlässigung
verbrannt
zu
werden
Stab
myself
in
the
chest,
and
hope
to
fucking
rest!
Steche
mir
selbst
in
die
Brust
und
hoffe,
verdammte
Ruhe
zu
finden!
Break
my
neck;
slit
my
wrist;
sign
my
blood
on
your
checks
Breche
mir
das
Genick;
schlitze
mir
die
Pulsadern
auf;
unterschreibe
mit
meinem
Blut
auf
deinen
Schecks
Speak
the
needs;
rip
the
sheet;
stay
and
bleed;
praise
and
preach
Spreche
die
Bedürfnisse
aus;
zerreiße
das
Blatt;
bleibe
und
blute;
preise
und
predige
And
prepare
yourself
'fore
you're
dealt
with
this
sickness
in
the
head!
Und
bereite
dich
vor,
bevor
du
mit
dieser
Krankheit
im
Kopf
konfrontiert
wirst!
Panoramic!
Constant
banter!
Brains
abandoned!
Dammit!
Panoramisch!
Ständiges
Geplänkel!
Gehirne
verlassen!
Verdammt!
I
can't
manage
death
with
standards
notwithstanding
manners!
Ich
kann
den
Tod
nicht
mit
Standards
ohne
Rücksicht
auf
Manieren
bewältigen!
Debt
is
set;
the
worst
is
left;
fucking
wrecked;
bet!
Schulden
sind
festgelegt;
das
Schlimmste
ist
übrig;
völlig
zerstört;
wette!
Rain
is
best
for
the
rest
of
the
managed
dollars
Regen
ist
das
Beste
für
den
Rest
der
verwalteten
Dollars
Or
maybe
I'm
damaged!
Oder
vielleicht
bin
ich
geschädigt!
Try
to
flee;
stop
and
breathe;
hit
the
floor
- panic!
Versuche
zu
fliehen;
halte
an
und
atme;
falle
zu
Boden
- Panik!
Maybe
I'm
- maybe
I'm
- maybe
I'm
damaged!
Vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
geschädigt!
Or
maybe
I'm
- maybe
I'm
- maybe
I'm
manic!
Oder
vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
- vielleicht
bin
ich
manisch!
MAYBE
I'M
VIELLEICHT
BIN
ICH
MAYBE
I'M
VIELLEICHT
BIN
ICH
MAYBE
I'M
MANIC!
VIELLEICHT
BIN
ICH
MANISCH!
Your
fury
kicks
back...
Deine
Wut
schlägt
zurück...
And
may
this
world
fucking
burn
to
the
ground!
Und
möge
diese
Welt
verdammt
noch
mal
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrennen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kody Stadler
Album
TLC
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.